| Se debe adoptar un enfoque más enérgico acerca de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres. | UN | ونبهت إلى أن الأمر بحاجة إلى مزيد من التركيز على الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
| La Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres celebró conferencias internacionales sobre alerta temprana en 2003 y 2006. | UN | كما عقدت الاستراتيجيةُ الدولية للحد من الكوارث مؤتمرين دوليين عن الإنذار المبكر في عامي 2003 و2006. |
| Propuesta de una secretaría para la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres | UN | اﻷمانة المقترحة للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
| La actividad en este ámbito también será un objetivo prioritario de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales. | UN | وسيكون العمل في هذا المجال أيضا نشاطا ذا أولوية بالنسبة للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
| Fondo Fiduciario de la Secretaría interinstitucional de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres | UN | :: الصندوق الاستئماني للأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
| Secretaría de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales | UN | أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
| El Grupo y los expertos examinaron también los sistemas de alerta temprana a la luz de los principios establecidos en el marco de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres (EIRD). | UN | ونظر الفريق والخبراء أيضاً في نظم الإنذار المبكر على ضوء النهج الذي اعتمدته الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
| Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales | UN | برنامج الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية |
| Fondo Fiduciario para la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales | UN | الصندوق الاستئماني للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية |
| Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
| Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
| También hace una declaración un miembro del Equipo de Tareas de las Naciones Unidas sobre la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales. | UN | وأدلى ببيان أيضا أحد أعضاء فرقة عمل الأمم المتحدة بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
| Medio ambiente y desarrollo sostenible: Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres | UN | البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
| Medio ambiente y desarrollo sostenible: Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales | UN | البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
| Aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales | UN | تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
| Medio ambiente y desarrollo sostenible: Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres | UN | البيئة والتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
| Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
| Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres (EIRD) | UN | الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية |
| En la esfera internacional, todos debemos trabajar con la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres de las Naciones Unidas. | UN | وعلى الصعيد الدولي، يجب أن نعمل جميعا على أساس استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث. |
| Fue moderador el Sr. Salvano Briceno, Director de la secretaría interinstitucional de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres. | UN | وتولى تنسيق الاجتماع السيد سلفانو برتشينو، مدير الأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
| Secretaría para la Estrategia Internacional para la Reducción de Desastres F. Pisano | UN | أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أ. |
| Secretaría de la EIRD CEPAL CESCPAP | UN | أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث |
| La secretaría de la ISDR participa asimismo en el desarrollo del nuevo mecanismo para la aplicación del GEOSS. | UN | وتشارك أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أيضا في وضع آلية جديدة لإعمال النظام جيوس. |
| Secretaría de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres (UNISDR) | UN | أمانة استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث |