"الدولي المؤقت في الخليل" - Translation from Arabic to Spanish

    • internacional provisional en Hebrón
        
    • Internacional de Carácter Temporal en Hebrón
        
    • Internacional Temporal en Hebrón
        
    • Presencia Extranjera de carácter temporal en Hebrón
        
    • PITH
        
    Expresando su reconocimiento a los países que participaron en la presencia internacional provisional en Hebrón por su contribución positiva, UN وإذ تعرب عن تقديرها للبلدان التي شاركت في الوجود الدولي المؤقت في الخليل لما قدمته من مساهمة إيجابية،
    Expresando su reconocimiento a los países que participaron en la presencia internacional provisional en Hebrón por su contribución positiva, UN وإذ تعرب عن تقديرها للبلدان التي شاركت في الوجود الدولي المؤقت في الخليل لما قدمته من مساهمة إيجابية،
    Lo ilustra muy bien la presencia internacional provisional en Hebrón. UN والنموذج لذلك هو الوجود الدولي المؤقت في الخليل.
    44. La Alta Comisionada visitó la ciudad de Hebrón, una de las unidades administrativas más grandes de los territorios palestinos ocupados, por su superficie y población, y se dirigió a la parte de Hebrón controlada por los israelíes, que se conoce por el nombre de H2, en compañía de funcionarios de la presencia internacional provisional en Hebrón. UN 44- وقامت المفوضة السامية بزيارة مدينة الخليل، وهي إحدى الوحدات الإدارية الكبرى في الأراضي الفلسطينية المحتلة من حيث المساحة والسكان، وتوجهت إلى الجزء الذي يسيطر عليه الإسرائيليون في مدينة الخليل والمعروف باسم H2 برفقة مسؤولين تابعين لفريق المراقبين بالوجود الدولي المؤقت في الخليل.
    La situación en Hebrón, aunque tensa y peligrosa, sería aún peor sin la presencia Internacional de Carácter Temporal en Hebrón. UN والحالة في الخليل، على ما هي عليه من توتر وخطر، كان يمكن أن تكون أسوأ حالا لولا الوجود الدولي المؤقت في الخليل.
    44. La Alta Comisionada visitó la ciudad de Hebrón, una de las unidades administrativas más grandes de los territorios palestinos ocupados, por su superficie y población, y se dirigió a la parte de Hebrón controlada por los israelíes, que se conoce por el nombre de H2, en compañía de funcionarios de la presencia internacional provisional en Hebrón. UN 44- وقامت المفوضة السامية بزيارة مدينة الخليل، وهي إحدى الوحدات الإدارية الكبرى في الأراضي الفلسطينية المحتلة من حيث المساحة والسكان، وتوجهت إلى الجزء الذي يسيطر عليه الإسرائيليون في مدينة الخليل والمعروف باسم H2 برفقة مسؤولين تابعين لفريق المراقبين بالوجود الدولي المؤقت في الخليل.
    El Relator Especial tuvo una experiencia directa de ello cuando algunos colonos escupieron y salpicaron pintura en el vehículo en que el Relator Especial viajaba con miembros de la presencia Internacional de Carácter Temporal en Hebrón. UN وقد شهد المقرر الخاص ذلك مباشرة عندما قام مستوطنون بالبصق ورش الدهان على المركبة التي كان يستقلها مع مندوب الوجود الدولي المؤقت في الخليل.
    120. El 7 de agosto de 1994, los miembros de la presencia Internacional de Carácter Temporal en Hebrón (PITH) salieron de la ciudad luego de que había concluido su mandato de tres meses. UN ٠٢١ - في ٧ آب/أغسطس ٤٩٩١، غادر أعضاء فريق الوجود الدولي المؤقت في الخليل المدينة بعد انتهاء فترة ولاية الفريق البالغة ثلاثة أشهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more