REUNIÓN Internacional sobre Remoción de Minas | UN | الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام |
REUNIÓN Internacional sobre Remoción de Minas | UN | الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام |
REUNIÓN Internacional sobre Remoción de Minas | UN | الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام |
REUNIÓN Internacional sobre Remoción de Minas | UN | الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام |
Informe de la Reunión Internacional sobre Remoción de Minas | UN | تقرير الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام |
I. ORGANIZACIÓN DE LA REUNIÓN Internacional sobre Remoción de Minas | UN | تنظيم الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام |
DECLARACION DE APERTURA DEL PRESIDENTE DE LA REUNIÓN Internacional sobre Remoción de Minas EN SU SERIE DE | UN | كلمة رئيس الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام |
Uno de los objetivos de la Reunión Internacional sobre Remoción de Minas fue solicitar fondos para el Fondo Fiduciario. | UN | ٨٦ - وكان أحد أهداف الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام هو التماس أموال للصندوق الاستئماني. |
Además, en la reciente Reunión Internacional sobre Remoción de Minas se pidió que se creara un servicio central de información sobre técnicas de remoción de minas. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، وجهت دعوة مؤخرا في الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام إلى إنشاء مستودع مركزي للمعلومات المتصلة بتقنيات إزالة اﻷلغام. |
117. La Reunión Internacional sobre Remoción de Minas tuvo éxito en muchos aspectos. | UN | ١١٧ - وقد حقق الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام نجاحا على صعد كثيرة. |
La resolución sobre asistencia para la remoción de minas que tenemos hoy ante nosotros complementa las iniciativas de los Estados Unidos y otras iniciativas y complementa la Reunión Internacional sobre Remoción de Minas, al marcar una mayor cooperación mundial. | UN | إن القرار بالمساعدة في إزالة اﻷلغام، وهو القرار المعروض علينا اليوم، يكمل المبادرات التي اتخذتها الولايات المتحدة وغيرها، ويكمل الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام في إظهار زيادة التعاون العالمي. |
De acuerdo con la resolución 49/215 de la Asamblea General, la Reunión Internacional sobre Remoción de Minas se llevó a cabo en Ginebra en el pasado mes de julio. | UN | ووفقا للقرار ٤٩/٢١٥ عقد الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام في جنيف في تموز/يوليه الماضي. |
Mi delegación se siente gratamente alentada por la determinación y el compromiso puestos de manifiesto por muchos países al encarar este problema, con espíritu de cooperación internacional, durante la celebración de la Reunión Internacional sobre Remoción de Minas. | UN | ومن دواعي التشجيع الكبير لوفد بلدي ما أبدته بلدان عديدة من التصميم والالتزام فيما يتعلق بالتصدي لهذه المشكلة بروح التعاون الدولي خلال الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام. |
Tal como escuchamos en la Reunión Internacional sobre Remoción de Minas, celebrada este año en Ginebra de conformidad con la resolución 49/215, ahora ya hay más de 110 millones de minas terrestres sembradas en más de 60 países. | UN | وكما سمعنا في الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام الذي عقد في هذا العام في جنيف بمقتضى القرار ٤٩/٢١٥ يوجــــد اﻵن أكثر من ١١٠ ملايين لغم بــري في أراضي أكثر من ٦٠ بلــــدا. |
En su resolución 49/215, la Asamblea General pidió que la Reunión Internacional sobre Remoción de Minas comprendiera también una reunión de expertos. | UN | طلبت الجمعية العامة، في قرارها ٤٩/٢١٥، أن يتضمن الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام اجتماعا للخبراء أيضا. |
Una de las tareas fundamentales de las Naciones Unidas es la de facilitar y mejorar esa cooperación internacional, y cabe esperar que la Reunión Internacional sobre Remoción de Minas sirva de ayuda en ese sentido a los Estados Miembros. | UN | ويعد تيسير مثل ذلك التعاون الدولي وتعزيزه من المهام اﻷساسية المنوطة باﻷمم المتحدة، ومن المأمول أن يوفر الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام المساعدة للدول اﻷعضاء في هذا الصدد. |
Declaración de apertura del Presidente de la Reunión Internacional sobre Remoción de Minas en su serie de sesiones de alto nivel, el 6 de julio de 1995 | UN | اﻷول - كلمة رئيس الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام في ٦ تموز/يوليه ١٩٩٥ |
Declaración del Secretario General ante la Reunión Internacional sobre Remoción de Minas en su serie de sesiones de alto nivel, el 6 de julio de 1995 | UN | البيان الذي أدلى به اﻷمين العام أمام الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام في ٦ تموز/يوليه ١٩٩٥ |
Declaración de clausura formulada por el Presidente de la Reunión Internacional sobre Remoción de Minas el 7 de julio de 1995 | UN | البيان الختامي الذي أدلى به رئيس الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٥ |
DECLARACIÓN DE CLAUSURA FORMULADA POR EL PRESIDENTE DE LA REUNIÓN Internacional sobre Remoción de Minas EL 7 DE JULIO DE 1995 | UN | البيـان الختامي الذي أدلى به رئيس الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٥ |