"الدولي بلاهاي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Internacional de La Haya
        
    Miembro de la Asociación de Juristas de la Academia de Derecho Internacional de La Haya UN عضو برابطة المستمعين بأكاديمية القانون الدولي بلاهاي
    Miembro de la Asociación de Juristas de la Academia de Derecho Internacional de La Haya. UN عضو برابطة المستمعين بأكاديمية القانون الدولي بلاهاي.
    Miembro de la Asociación de Juristas de la Academia de Derecho Internacional de La Haya UN عضو برابطة المستمعين بأكاديمية القانون الدولي بلاهاي
    Varias veces auditor de la Academia de Derecho Internacional de La Haya. UN عضو مستمع، عدة مرات، في أكاديمية القانون الدولي بلاهاي.
    Miembro de la Asociación de auditores y antiguos auditores de la Academia de Derecho Internacional de La Haya; UN عضو في جمعية الأعضاء المستمعين وقدماء المستمعين لمحاضرات أكاديمية القانون الدولي بلاهاي.
    Participante en el Centro de Investigaciones de la Academia de Derecho Internacional de La Haya, 1979 UN باحث في مركز بحوث أكاديمية القانون الدولي بلاهاي 1979
    :: Participante en el Centro de Investigaciones de la Academia de Derecho Internacional de La Haya, 1979 UN :: باحث في مركز بحوث أكاديمية القانون الدولي بلاهاي 1979
    The Adaptation of Structures and Methods at the United Nations (1986). Academia de Derecho Internacional de La Haya. UN تكييف الهياكل والمناهج باﻷمم المتحدة )١٩٨٦(، أكاديمية القانون الدولي بلاهاي.
    Como complemento del Programa de las Naciones Unidas y del UNITAR, los participantes asisten por las mañanas a las conferencias de derecho internacional público y privado que se dictan en la Academia de Derecho Internacional de La Haya. UN ٧٤ - واستكمالا لبرنامج اﻷمم المتحدة/اليونيتار يحضر المشاركون محاضرات صباحية في القانون الدولي الخاص والقانون الدولي العام تلقى بأكاديمية القانون الدولي بلاهاي.
    The Adaptation of Structures and Methods at the United Nations, Academia de Derecho Internacional de La Haya, 1986. UN تكييف الهياكل والمناهج باﻷمم المتحدة )أكاديمية القانون الدولي بلاهاي ١٩٨٦(.
    Como complemento del Programa de las Naciones Unidas y del UNITAR, los participantes asisten por las mañanas a las conferencias de derecho internacional público y privado que se dictan en la Academia de Derecho Internacional de La Haya. UN ٧٤ - واستكمالا لبرنامج اﻷمم المتحدة/اليونيتار يحضر المشاركون محاضرات صباحية في القانون الدولي الخاص والقانون الدولي العام تلقى بأكاديمية القانون الدولي بلاهاي.
    En cuanto a la propuesta formulada en el informe de crear una facultad mundial de derecho internacional, se sugirió estudiarla conjuntamente con la Academia de Derecho Internacional de La Haya. UN ١٢١ - بالنسبة إلى المقترح، المعرب عنه في التقرير بشأن إنشاء " معهد عالمي للقانون الدولي " أشير إلى دراسة تلك المقترحات بالتعاون مع أكاديمية القانون الدولي بلاهاي.
    Certificado de la Academia de Derecho Internacional de La Haya (Programa exterior, Derechos Humanos, Principios y Prácticas de Derecho Internacional), 1988. UN - شهادة أكاديمية القانون الدولي بلاهاي (البرنامج الخارجي، حقوق الإنسان، مبادئ وممارسات القانون الدولي)، 1988.
    Auditor de los cursos de la Academia de Derecho Internacional de La Haya (1956). UN وحضر دروس أكاديمية القانون الدولي بلاهاي (1956).
    - Auditor de la Academia de Derecho Internacional de La Haya (verano de 1974, 1975 y 1981) UN - مستمع بأكاديمية القانون الدولي بلاهاي (صيف الأعوام 1974 و 1975 و 1981)
    2002 " El Estatuto de Roma y el orden jurídico mexicano " , Programa externo de la Academia de Derecho Internacional de La Haya (Ciudad de México). UN 2002 " نظام روما الأساسي والنظام القانوني المكسيكي " ، البرنامج الخارجي لأكاديمية القانون الدولي بلاهاي (مكسيكو).
    La Sra. Taratukhina (Federación de Rusia) elogia los esfuerzos realizados por la División de Codificación para mantener el programa de becas en la Academia de Derecho Internacional de La Haya y organizar cursos regionales de derecho internacional. UN 33 - السيدة تاراتوخينا (الاتحاد الروسي): أشادت بالجهود التي تبذلها شعبة التدوين للإبقاء على برنامج الزمالات في أكاديمية القانون الدولي بلاهاي وتنظيم دورات دراسية إقليمية تتعلق بالقانون الدولي.
    También albergará el Programa Externo de la Academia de Derecho Internacional de La Haya para América Latina en octubre de 2011, que permitirá a 40 jóvenes de la región profundizar sus conocimientos en materia de derecho internacional. UN وأضافت أن بلدها سيستضيف البرنامج الخارجي لأكاديمية القانون الدولي بلاهاي من أجل أمريكا اللاتينية في تشرين الأول/أكتوبر 2011، وهو ما من شأنه أن يمكِّن 40 من المشاركين الشباب من المنطقة من توطيد معرفتهم بالقانون الدولي.
    Coloquio de la Academia de Derecho Internacional de La Haya titulado " La Convención sobre la prohibición y la eliminación de las armas químicas: un logro del desarme multilateral " , La Haya, 24 a 26 de noviembre de 1994; presentó un documento sobre " Reglamentación de las actividades privadas: las transferencias " (que será publicado por la Academia de La Haya). UN المشاركة في الندوة التي نظمتها أكاديمية القانون الدولي بلاهاي بشأن " اتفاقية حظر اﻷسلحة الكيميائية والقضاء عليها: تقدم باهر في نزع السلاح على الصعيد المتعدد اﻷطراف " ، لاهاي، ٢٤ - ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤؛ وتقديم ورقة عن " تنظيم اﻷنشطة الخاصة: التحويلات " )وسوف تنشر أكاديمية لاهاي هذه الورقة(.
    El Profesor Treves ha dictado cursos en la Academia de Derecho Internacional de La Haya (1990), en los Cursos de Derecho Internacional de Vitoria, España (1984), en los Cursos UNITAR de Derecho Internacional en La Haya (1987 y 1988), en el Instituto de Altos Estudios Internacionales de Ginebra (1988), en las Universades de París I y II (1983, 1994 y 1995). UN زاول السيد تريفيس التدريس في أكاديمية القانون الدولي بلاهاي)١٩٩٠(، وفي الدورات الدراسية للقانون الدولي في فيكتوريا، اسبانيا، )١٩٨٤(، وفي الدورات الدراسية لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث )يونيتار( في لاهاي )١٩٨٧ و ١٩٨٨(، وفي معهد الدراسات الدولية العليا في جنيف )١٩٨٨(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more