"الدولي لإزالة الألغام للأغراض" - Translation from Arabic to Spanish

    • Internacional de Desminado
        
    • Internacional para el Desminado
        
    • contra las
        
    El segundo orador será el Sr. Ian Mansfield, Director de Operaciones del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra. UN والمتكلم الثاني، هو السيد إيان مانسفيلد، مدير العمليات في مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    Presentado por el Director del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra UN مقدَّم من مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    Presentado por el Director del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra UN مقدَّم من مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    Comité Internacional de la Cruz Roja, Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra UN اللجنة الدولية للصليب الأحمر ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    En abril de 2013, el Centro Internacional para el Desminado Humanitario de Ginebra publicó una guía sobre la transferencia de los programas de actividades relativas a las minas a la responsabilidad nacional, con el apoyo del Servicio de Actividades relativas a las Minas. UN 100 - وقام مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية في نيسان/أبريل 2013، بدعم من دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام، بنشر دليل انتقال برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى الملكية الوطنية.
    Sr. Samuel Paunila, Asesor de Operaciones, Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG). UN السيد صامويل بانيلا، مستشار عمليات، مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    Agradecemos y aceptamos el ofrecimiento del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra de apoyar nuestros esfuerzos. UN ونحن نقدّر ونقبل عرض مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية لدعم جهودنا.
    Se recomendó, además, que el Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra se encargase de esa labor y crease un módulo de prueba al que se pueda acceder en su sitio Web. UN وأوصي كذلك بأن يتولى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية الاضطلاع بهذه المهمة ووضع نموذج اختبار تتاح إمكانية الوصول إليه على موقع المركز على شبكة الإنترنت.
    Se recomendó, además, que el Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra se encargase de esa labor y crease un módulo de prueba al que se pueda acceder en su sitio Web. UN وأوصي كذلك بأن يتولى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية الاضطلاع بهذه المهمة ووضع نموذج اختبار تتاح إمكانية الوصول إليه على موقع المركز على شبكة الانترنت.
    4. Las reuniones del Comité Permanente de Expertos recibieron apoyo administrativo del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (GICHD). UN 4- وقد حظيت اجتماعات لجنة الخبراء الدائمة بدعم إداري من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    A este respecto, cabe señalar que el Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra ha contribuido enormemente al éxito del Programa de Trabajo. UN وفي هذا الصدد، كانت مساهمة مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية حاسمة في نجاح برنامج العمل فيما بين الدورات.
    Las reuniones se celebraron en Ginebra con el apoyo del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG). UN وعُقد الاجتماعان في جنيف بدعم من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    Las reuniones se celebraron en Ginebra con el apoyo del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG). UN وقد عُقد الاجتماعان في جنيف بدعم من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    Esas reuniones contaron con el apoyo del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra y dispusieron de servicios de interpretación gracias a la Comisión Europea. UN وقد تلقت اللجنة الدائمة في اجتماعيها دعماً من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، وقدمت الترجمة الفورية بفضل المفوضية الأوروبية.
    También estarán disponibles versiones actualizadas del gráfico en el sitio en la Web del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra. UN كما تتوافر نسخ محدَّثة من الشكل على موقع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية على شبكة الويب العالمية.
    Las reuniones se celebraron en Ginebra con el apoyo del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra. UN وعقدت الاجتماعات في جنيف بدعم من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    Director del Centro Internacional de Desminado Humanitario UN المدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    2. El Consejo de Fundación del Centro Internacional para el Desminado Humanitario de Ginebra aceptó este mandato durante su séptima reunión el 28 de septiembre de 2001 e instruyó al director para que concluyera un acuerdo con el Presidente de la Tercera Reunión de Estados Parte de la Convención para la Prohibición de Minas. UN 2- وقبل مجلس إدارة مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية هذه الولاية خلال اجتماعه السابع المعقود في 28 أيلول/سبتمبر 2001 وطلب إلى المدير إبرام اتفاق مع رئيس الاجتماع الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام.
    Además, no puede alabarse lo suficiente la importante función de la campaña internacional para la prohibición de las minas terrestres, de la Cruz Roja y del Centro Internacional para el Desminado Humanitario de Ginebra, como colaboradores del denominado " proceso de Ottawa " , y en nuestras actividades de cooperación para aplicar plenamente la Convención y el Plan de Acción de Nairobi. UN إن الدور الهام الذي يقوم به كل من الحملة الدولية لحظر الألغام البرية، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، كشركاء فيما يسمى " عملية أوتاوا " ، وفي إطار جهودنا التعاونية في سبيل تنفيذ الاتفاقية وخطة عمل نيروبي تنفيذا كامل، هو دور بالغ الأهمية.
    3. Breves mensajes pronunciados por Jody Williams, ganadora del Premio Nobel de la Paz, el Presidente del Comité Internacional de la Cruz Roja, el Presidente del Consejo de Fundación del Centro Internacional para el Desminado Humanitario de Ginebra y el Secretario General de las Naciones Unidas, o en su nombre. UN 3- كلمات موجزة، تُلقى مباشرة أو بالنيابة، من السيدة جودي وليمز، الفائزة بجائزة نوبل للسلام، ورئيس لجنة الصليب الأحمر الدولية، ورئيس مجلس مؤسسة مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، والأمين العام للأمم المتحدة.
    Zambia espera que el Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra defina pronto el papel adecuado de los militares en la lucha contra las minas. UN وتأمل زامبيا في أن يحدد عما قريب مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية الدور الملائم للجيش في الأعمال المتعلقة بالألغام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more