"الدولي للبحث والانقاذ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento
        
    A. El sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento 8-17 6 UN النظام الدولي للبحث والانقاذ باستخدام السواتل
    Procedimientos para la distribución de datos del Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento UN أسلوب توزيع البيانات في النظام الدولي للبحث والانقاذ باستخدام السواتل
    COSPAS-SARSAT Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento UN COSPAS-SARSAT : النظام الدولي للبحث والانقاذ باستخدام السواتل
    Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento UN النظام الساتلي الدولي للبحث والانقاذ
    El Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT) ha lanzado alertas que han sido útiles para el salvamento de más de 17.000 personas en peligro en unas 5.000 operaciones de búsqueda y salvamento efectuadas desde 1982. UN وقد أصدر النظام الساتلي الدولي للبحث والانقاذ تحذيرات ساعدت على انقاذ أكثر من 000 17 شخص كانوا معرضين للخطر في زهاء 000 5 عملية بحث وانقاذ منذ عام 1982.
    20. En 2004 continuaron funcionando los satélites de la serie Nadezhda en el tramo espacial del Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT). UN 20- وفي عام 2004، استمر تشغيل سواتل سلسلة " Nadezhda " داخل الجزء الفضائي من النظام الساتلي الدولي للبحث والانقاذ (COSPAS-SARSAT).
    Primer curso práctico de las Naciones Unidas sobre el Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT) para puntos de contacto africanos de búsqueda y salvamento (SPOCS) y el Centro Español de Control de Misiones UN حلقة عمل اﻷمم المتحدة حول النظام الدولي للبحث والانقاذ باستخدام السواتل )كوسبار- سارسات( من أجل ايجاد نقاط الاتصال الافريقية للبحث والانقاذ )سبوك( والمركز الاسباني لمراقبة الرحلات
    Segundo curso práctico de las Naciones Unidas sobre el Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento para puntos de contacto africanos de búsqueda y salvamento (Centro Español de Control de Misiones) UN حلقة عمل اﻷمم المتحدة الثانية حول النظام الدولي للبحث والانقاذ باستخدام السواتل )كوسباس-سارسات( من أجل نقاط الاتصال الافريقية للبحث والانقاذ والمركز اﻷسباني لمراقبة الرحلات
    28. Por último, CLS continúa utilizando el Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT) para el Ministerio de Transporte, y detectando las llamadas de socorro transmitidas por conducto de este sistema. UN 28- وأخيرا، تواصل شبكة جمع البيانات وتحديد المواقع تشغيل النظام الدولي للبحث والانقاذ باستخدام السواتل (كوسباس-سارسات) لحساب وزارة النقل كما تواصل التقاط نداءات الاستغاثة التي تبث عن طريق ذلك النظام.
    28. El programa humanitario llamado Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT), que se utiliza en la búsqueda y el salvamento de embarcaciones, aeronaves y vehículos terrestres, celebró su 20º aniversario en 2002. UN 28- احتفل البرنامج الانساني للنظام الساتلي الدولي للبحث والانقاذ (كوسباس-سارسات)، الذي تتمثل مهمته في المساعدة على البحث عن السفن البحرية والطائرات والمركبات البرية وانقاذها، في عام 2002، بالذكرى العشرين لتأسيسه.
    Galileo también permitirá mejorar el actual Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPASSARSAT) utilizado actualmente para las operaciones de búsqueda y salvamento. UN ومن شأن برنامج غاليليو أيضا أن يحسّن النظام الساتلي الدولي للبحث والانقاذ (كوسباس - سارسات) الذي يجري استخدامه لأغراض عمليات البحث والانقاذ.
    143. La Subcomisión tomó nota de que el número de países participantes en el Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT) había aumentado a 35 y que el sistema podría servir de modelo para el posible funcionamiento de un sistema operacional mundial de apoyo en casos de desastre. UN 143- ونوّهت اللجنة الفرعية بأن عدد البلدان المشاركة في النظام الساتلي الدولي للبحث والانقاذ (كوسباس - سارسات) قد ارتفع إلى 35 بلدا، وأن هذا النظام يمكن أن يكون نموذجا للكيفية التي يمكن أن يعمل بها نظام عملياتي عالمي للدعم في حالات الكوارث.
    Desde 1982 el Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT) ha proporcionado alertas que han contribuido al salvamento de personas en situaciones de necesidad de socorro y a operaciones de salvamento. UN وقد أصدر النظام الساتلي الدولي للبحث والانقاذ (كوسباس - سارسات) تحذيرات ساعدت على إنقاذ أشخاص معرّضين للخطر وساعد في عمليات إنقاذ منذ عام 1982.
    En cooperación con el Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT), la OACI trabaja en asuntos relacionados con el acarreo en aeronaves de transmisores de localización de siniestros basados en GPS. UN وتعمل الإيكاو، بالتعاون مع النظام الساتلي الدولي للبحث والانقاذ (كوسباس-سارسات)، في مسائل تتصل بعمل أجهزة البث الخاصة بتحديد المواقع في حالات الطوارئ على الطائرات.
    Hasta la fecha, se ha actuado con la ayuda de cinco satélites del Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT): tres satélites con una plataforma de la Administración Nacional del Océano y la Atmósfera (NOAA) de los Estados Unidos y cargas útiles del Canadá y de Francia y dos satélites suministrados por la Federación de Rusia. UN وتقدم الخدمة حتى اﻵن من خمسة سواتل تابعة للنظام الدولي للبحث والانقاذ باستخدام السواتل : ثلاثة سواتل تستعمل منصة أمريكية تابعة للادارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي (NOAA) والحمولتان الكندية والفرنسية والساتلان اللذان قدمهما الاتحاد الروسي . أرغوس
    El Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento, que consiste en una constelación de por los menos cuatro satélites en órbita polar y una red de estaciones receptoras en tierra, presta servicios de alerta en caso de peligro y suministra información de localización a las autoridades competentes de salvamento cuando los usuarios marítimos, aéreos o terrestres están en peligro. UN ويضطلع النظام الدولي للبحث والانقاذ باستخدام السواتل ، والذي يتألف من مجموعة من ٤ سواتل على اﻷقل في المدار القطبي ومن شبكة من محطات الاستقبال اﻷرضية ، بتوفير معلومات للانذار في حالات الاستغاثة وتحديد المواقع وتوفيرها أمام سلطات الانقاذ المختصة لخدمة المستعملين لها في البحر والجو واﻷرض في حالات الاستغاثة .
    85. Se recordó que, en su 44º período de sesiones, la Comisión había convenido en examinar todos los años un informe sobre las actividades del Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT) en el marco del examen del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial, y en que los Estados Miembros informaran de sus actividades relacionadas con el COSPAS-SARSAT. UN 85- استُذكر بأن اللجنة كانت قد اتفقت في دورتها الرابعة والأربعين على أن تنظر سنويا في تقرير عن أنشطة النظام الساتلي الدولي للبحث والانقاذ (كوسباس - سارسات)، وذلك كجزء من نظرها في برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، وأن تقدم الدول الأعضاء تقارير عن أنشطتها بشأن كوسباس - سارسات.(5)
    128. En el marco del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial, la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre organizará en 2002 en Bangalore (India) un curso práctico sobre la utilización del Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPASSARSAT), dirigido a los países comprendidos en la zona de cobertura de la estación receptora india de esa ciudad. UN 128- وسينظم مكتب شؤون الفضاء الخارجي، في اطار برنامج الأمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية، حلقة عمل في عام 2002 حول استخدام النظام الساتلي الدولي للبحث والانقاذ (كوسباس - سارسات)، لصالح البلدان التي تغطيها محطة الاستقبال في بانغالور.
    1. El Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (Cospas-Sarsat) es un sistema satelital y terrestre concebido para proporcionar información de alerta de socorro y localización transmitida por balizas de siniestros para ayudar en operaciones de búsqueda y salvamento en tierra, mar y aire. UN ألف- الخلفية والأهداف 1- النظام الساتلي الدولي للبحث والانقاذ (كوسباس-سارسات) هو نظام ساتلي وأرضي مصمم لتوفير تنبيهات استغاثية ومعلومات عن أماكن المستغيثين من أجهزة تنبيه للطوارئ، دعما لعمليات البحث والإنقاذ في البر والبحر والجو.
    97. La Comisión recordó que, en su 44º período de sesiones, había acordado que se examinara anualmente un informe sobre las actividades del Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento (COSPAS-SARSAT) en el marco de su examen del Programa de las Naciones Unidas de Aplicaciones de la tecnología espacial, y que los Estados miembros informaran sobre sus actividades relativas a COSPAS-SARSAT2. UN 97- استذكرت اللجنة أنها كانت قد اتفقت في دورتها الرابعة والأربعين على أن تنظر سنويا في تقرير عن أنشطة النظام الساتلي الدولي للبحث والانقاذ (كوسباس - سارسات)، وذلك كجزء من نظرها في برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، وعلى أن تقدم الدول الأعضاء تقارير عن أنشطتها بشأن كوسباس - سارسات.(5)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more