Finalización de la Clasificación Internacional de Delitos con Fines Estadísticos | UN | وضع الصيغة النهائية للتصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية |
Clasificación Internacional de Delitos con Fines Estadísticos: elaborar un paquete de aprendizaje electrónico para apoyar la aplicación de la Clasificación Internacional | UN | التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية: إعداد حزمة للتدريب الإلكتروني لدعم تنفيذه |
Grupo Asesor Técnico sobre la Clasificación Internacional de Delitos con Fines Estadísticos: establecer el Grupo y organizar reuniones bienales | UN | الفريق الاستشاري التقني المعني بالتصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية: إنشاء الفريق وتنظيم اجتماعات كل سنتين |
Informe de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre la Clasificación Internacional de los Delitos con Fines Estadísticos | UN | تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية |
Entre esos logros, ocupan un lugar destacado la Clasificación Internacional de los Delitos con Fines Estadísticos y el apoyo técnico a los países en las encuestas sobre victimización. | UN | ويحتل التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية وتقديم الدعم التقني إلى البلدان في مجال الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء مكانة بارزة بين هذه الإنجازات. |
Entre esos logros, ocupan un lugar destacado la Clasificación Internacional de los Delitos con Fines Estadísticos y el apoyo técnico a los países en las encuestas sobre victimización. | UN | ويحتل التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية وتقديم الدعم التقني إلى البلدان في مجال الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء مكانة بارزة بين هذه الإنجازات. |
Elaborar el volumen I del manual de aplicación de la Clasificación Internacional de Delitos con Fines Estadísticos: orientación para adecuar a la Clasificación Internacional los datos de la administración nacional sobre la delincuencia | UN | وضع دليل تنفيذ التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية، المجلد الأول: توجيهات لاستخراج البيانات الإدارية الوطنية المتعلقة بالجريمة وإدراجها في التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية |
Elaborar el volumen II del manual de aplicación: adecuar a la Clasificación Internacional de Delitos con Fines Estadísticos los datos de las encuestas victimológicas | UN | وضع دليل تنفيذ التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية، المجلد الثاني: استخراج بيانات الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء وإدراجها في التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية |
Estudio de las Naciones Unidas sobre Tendencias Delictivas y Funcionamiento de los Sistemas de Justicia Penal: examinar el instrumento de reunión de datos; adecuarlo a la Clasificación Internacional de Delitos con Fines Estadísticos | UN | دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية: استعراض أداة جمع البيانات؛ المواءمة مع التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية |
Al ofrecer un sistema común de clasificación de datos sobre delincuencia y justicia penal, la Clasificación Internacional de Delitos con Fines Estadísticos aumentará la coherencia de los datos nacionales e internacionales. | UN | و من خلال توفير خطة موحدة لتصنيف بيانات الجريمة والعدالة الجنائية، سيحسن التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية اتساق البيانات الوطنية والدولية. |
Categorías de nivel 1 de la Clasificación Internacional de Delitos con Fines Estadísticos - conjunto mínimo de características pertinentes de los datos sobre delitos para la formulación de políticas | UN | فئات المستوى 1 من التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية() مميزات الوقائع مميزات الضحايا |
Esta red de expertos nacionales ofrecería asesoramiento técnico y orientación sobre la aplicación de la hoja de ruta y supervisaría las actividades del Grupo Asesor Técnico sobre la Clasificación Internacional de Delitos con Fines Estadísticos. | UN | ومن شأن هذه الشبكة من الخبراء الوطنيين أن تسدي المشورة التقنية وتقدم التوجيه التقني لتنفيذ خارطة الطريق وأن تشرف أيضا على أنشطة الفريق الاستشاري التقني المعني بالتصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية. |
Además de la Clasificación Internacional de Delitos con Fines Estadísticos y las encuestas victimológicas, la hoja de ruta hace referencia a ciertos delitos complejos sobre los que los datos escasean y son de mala calidad. | UN | 5 - وبالإضافة إلى التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية و الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء، أشارت خارطة الطريق إلى عدد من الجرائم المعقدة التي تكون البيانات المتعلقة بها نادرة ورديئة النوعية. |
Informe de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre la Clasificación Internacional de Delitos con Fines Estadísticos (E/CN.3/2015/7) | UN | تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية (E/CN.3/2015/7) |
En el plan de trabajo se hace referencia a actividades encaminadas a preparar un programa de capacitación para la versión revisada del Estudio de las Naciones Unidas sobre Tendencias Delictivas y Funcionamiento de los Sistemas de Justicia Penal y elaborar programas de aprendizaje electrónico sobre la Clasificación Internacional de Delitos con Fines Estadísticos y las encuestas victimológicas. | UN | ١٤ - ويُشار في خطة العمل إلى الأنشطة الرامية إلى إعداد منهاج تدريبي بشأن دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية المنقحة لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية وإعداد حزم للتدريب الإلكتروني في ما يتعلق بالتصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية والدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء. |
III. Principales características de la Clasificación Internacional de los Delitos con Fines Estadísticos | UN | ثالثا - السمات الرئيسية للتصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية |
A fin de superar esas dificultades, la Clasificación Internacional de los Delitos con Fines Estadísticos está basada en descripciones del comportamiento y no en tipificaciones jurídicas derivadas de las legislaciones penales. | UN | ٩ - وبغية التغلب على تلك التحديات، يقوم التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية على أوصاف سلوكية وليس على تحديدات قانونية مُستقاة من القوانين الجنائية. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre la Clasificación Internacional de los Delitos con Fines Estadísticos (E/CN.3/2015/7) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية (E/CN.3/2015/7) |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre la Clasificación Internacional de los Delitos con Fines Estadísticos (E/CN.3/2015/7) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية (E/CN.3/2015/7) |
El proceso internacional de elaboración de la Clasificación Internacional de los Delitos con Fines Estadísticos concluirá próximamente con la presentación de la clasificación ante la Comisión de Estadística (véase el informe E/CN.3/2015/7). | UN | ٣١ - توشك العملية الدولية التي تم الشروع فيها لوضع التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية على الانتهاء بتقديم التصنيف إلى اللجنة الإحصائية (انظر E/CN.3/2015/7). |
De conformidad con la decisión 2014/219 del Consejo Económico y Social, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) sobre la Clasificación Internacional de los Delitos con Fines Estadísticos. | UN | وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/219، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية (التصنيف الدولي للجريمة). |