"الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Internacional para los Afrodescendientes
        
    • Internacional de los Afrodescendientes
        
    Programa de actividades para la celebración del Decenio Internacional para los Afrodescendientes UN برنامج الأنشطة المعد لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي
    El Senegal acoge complacido el Decenio Internacional para los Afrodescendientes y apoyará sus actividades. UN وترحب السنغال بالعقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي وسوف تقدم الدعم لهم.
    La delegación de Argelia insta asimismo a todos los Estados Miembros a que hagan aportaciones a las actividades del Decenio Internacional para los Afrodescendientes. UN وأعلنت أن وفدها يحث بالمثل كافة الدول الأعضاء على الإسهام في تنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي تنفيذاً فعالاً.
    Cómo lograr que el Decenio Internacional de los Afrodescendientes sea efectivo UN سبل تحقيق الأهداف المنشودة من العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي
    Aplicación del Programa de Acción para el Decenio Internacional de los Afrodescendientes UN " تنفيذ برنامج عمل العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي
    La proclamación de un Decenio Internacional de los Afrodescendientes tiene particular importancia para su país y para los países del Caribe. UN ويتسم إعلان العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي بأهمية خاصة لبلده وبلدان منطقة البحر الكاريبي.
    Programa de actividades del Decenio Internacional para los Afrodescendientes UN برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي
    Programa de actividades del Decenio Internacional para los Afrodescendientes UN برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي
    Total, Decenio Internacional para los Afrodescendientes UN المجموع، العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي
    Programa de actividades del Decenio Internacional para los Afrodescendientes UN برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي
    Programa de actividades del Decenio Internacional para los Afrodescendientes UN برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي
    Programa de actividades del Decenio Internacional para los Afrodescendientes UN برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي
    La delegación también espera con interés la celebración del Decenio Internacional para los Afrodescendientes. UN كما يتطلع الوفد إلى الاحتفاء بالعقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي.
    El Decenio Internacional para los Afrodescendientes será una oportunidad fundamental para crear conciencia y combatir los prejuicios, la intolerancia y el racismo. UN وسوف يكون العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي أداة فعالة في التوعية ومكافحة التحامل والتعصب والعنصرية.
    Programa de actividades del Decenio Internacional para los Afrodescendientes UN برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي
    La oradora acoge con beneplácito el informe del Secretario General sobre el Decenio Internacional de los Afrodescendientes y sus objetivos. UN وأعربت عن ترحيبها بتقرير الأمين العام عن العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي وأهدافه.
    Espera que se a nivel nacional, regional e internacional lleven a cabo iniciativas mundiales para lograr los objetivos del Decenio Internacional de los Afrodescendientes. UN وأعربت عن الأمل في أن تبذل جهود لتحقيق أهداف العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية.
    Puesta en práctica del Decenio Internacional de los Afrodescendientes: proyecto de programa de actividades UN تنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي: مشروع برنامج أنشطة
    Puesta en práctica del Decenio Internacional de los Afrodescendientes: proyecto de programa de actividades UN تنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي: مشروع برنامج أنشطة
    En el informe se señalan los objetivos y las medidas prácticas que se deben adoptar en los planos nacional, regional e internacional para lograr que el Decenio Internacional de los Afrodescendientes sea efectivo. UN ويحدد التقرير الأهداف والخطوات العملية التي يتعين اتخاذها على الصعد الوطني والإقليمي والدولي لتحقيق الأهداف المنشودة من العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي.
    Decenio Internacional de los Afrodescendientes UN العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more