"الدول الآسيوية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estados de Asia
        
    • Estados asiáticos
        
    • países asiáticos
        
    • Estados de Europa occidental y
        
    • Estados de África
        
    • de Estados de
        
    • Estado de Asia
        
    • de naciones asiáticas
        
    El candidato para el cargo debe pertenecer al Grupo de Estados de Asia. UN إن المرشح لهذا المنصب ينبغي أن يكون من مجموعة الدول الآسيوية.
    Deseo ahora repetir los nombres de los dos países del Grupo de Estados de Asia que desean proponer un candidato: China y Líbano. UN بعد ذلك، أود أن أكرر اسمي البلدين من بين الدول الآسيوية اللذين يرغبان في أن يتقدما بمرشح، وهما: الصين ولبنان.
    Estados de Asia: China, India, Iraq, Pakistán; UN الدول الآسيوية: باكستان، الصين، العراق، الهند
    Grupo de Estados de Asia y Grupo de Coordinación de la Unión Europea UN مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة التنسيق التابعة للاتحاد الأوروبي مجموعة الـ 15
    Estados de Asia: Bhután, Indonesia, Kuwait, Filipinas. UN الدول الآسيوية: إندونيسيا، بوتان، الفلبين، الكويت.
    Estados de Asia: Bhután, Kuwait, Maldivas, Uzbekistán, Yemen. UN الدول الآسيوية: أوزبكستان، بوتان، الكويت، ملديف، اليمن.
    Estados de Asia: Bahrein, Indonesia, Kazajstán, Qatar y Viet Nam. UN الدول الآسيوية: إندونيسيا، البحرين، قطر، كازاخستان، فييت نام.
    Los Estados de Asia y África deben garantizar el avance de la pericia en derecho internacional mediante la creación de instituciones educativas especializadas en cuestiones jurídicas. UN ويجب أن تكفل الدول الآسيوية والأفريقية تطوير خبرة القانون الدولي عن طريق إقامة مؤسسات متخصصة لتوفير التعليم القانوني.
    Estados de Asia: Irán, Iraq, Maldivas, Pakistán, Samoa. UN الدول الآسيوية: إيران، باكستان، جزر ملديف، ساموا، العراق.
    Expresó su agradecimiento a los miembros del Grupo de los 77 y China y del Grupo de Estados de Asia por respaldar el ofrecimiento de su Gobierno. UN وأعرب عن امتنانه لأعضاء مجموعة الـ 77 والصين ومجموعة الدول الآسيوية لتأييدها الكامل لعرض حكومته.
    ii) El Sr. Pikis es ciudadano de la República de Chipre, que es miembro del Grupo de Estados de Asia; UN `2 ' السيد بيكيس هو من رعايا جمهورية قبرص التي هي عضو في مجموعة الدول الآسيوية.
    Estados de Asia: La República Islámica del Irán, Myanmar, Tayikistán, Turkmenistán y Yemen. UN الدول الآسيوية: جمهورية إيران الإسلامية، تركمانستان، طاجيكستان، ميانمار، اليمن.
    Doy la palabra al representante de China, quien formulará una declaración en nombre del Grupo de Estados de Asia. UN أعطي الكلمة لممثل الصين الذي سيدلي ببيان باسم مجموعة الدول الآسيوية.
    Deseo repetir ahora los nombres de los dos países correspondientes al Grupo de Estados de Asia que desean proponer un candidato: el Japón y el Pakistán. UN أود الآن أن أكرر اسم البلدين من بين الدول الآسيوية اللذين يودان أن يقترحا مرشحاً، وهما اليابان وباكستان.
    Para los cuatro puestos correspondientes a los Estados de Asia, los candidatos propuestos son la India, Mongolia, el Pakistán y Tailandia. UN والمرشحون الأربعة الذين اعتُمدوا للمقاعد الأربعة من بين الدول الآسيوية هم باكستان وتايلند ومنغوليا والهند.
    Estados de Asia: República Islámica del Irán, Japón, Nepal UN الدول الآسيوية: جمهورية إيران الإسلامية، نيبال، اليابان
    Estados de Asia: Bangladesh, República Islámica del Irán, Kazajstán, República Árabe Siria y Uzbekistán. UN الدول الآسيوية: أوزبكستان، بنغلاديش، الجمهورية العربية السورية، جمهورية إيران الإسلامية، كازاخستان.
    Los tres Estados de Asia propuestos para ocupar tres vacantes son: China, el Japón y la República de Corea. UN الدول الآسيوية الثلاث المرشحة لشغل المقاعد الثلاثة الشاغرة هي جمهورية كوريا والصين واليابان.
    El mes pasado, con la adhesión de Palau al Grupo de Estados de Asia, este Grupo se convirtió en la agrupación regional más grande de las Naciones Unidas. UN وفي الشهر الماضي، انشأ انضمام بالاو إلى مجموعة الدول الآسيوية أكبر مجموعة إقليمية في الأمم المتحدة.
    Estados asiáticos: la India, la República Islámica del Irán, Malasia, Myanmar y el Pakistán. UN الدول الآسيوية: جمهورية إيران الإسلامية، باكستان، ماليزيا، ميانمار، الهند.
    :: Expresamos nuestro deseo de reiniciar y robustecer el diálogo árabe-europeo y fortalecer los vínculos con los países asiáticos. UN - نُعرب عن حرصنا على استئناف الحوار العربي - الأوروبي وتفعيله وتعزيز الروابط مع الدول الآسيوية.
    Estados de Europa occidental y otros Estados (Noruega) UN دول أوروبا الغربية ودول أخرى الدول الآسيوية
    Se podrá elegir a los tres Vicepresidentes de entre los grupos de Estados de África, Asia y Europa occidental y otros Estados, respectivamente. UN ويجوز انتخاب نواب الرئيس الثلاثة من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية ومجموعة بلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى على التوالي.
    g) Un nacional de un Estado de Asia o de un Estado de América Latina, por rotación. UN )ز( أحد الرعايا من الدول اﻵسيوية أو دول أمريكا اللاتينية بالتناوب.
    El compromiso expreso de defender los intereses que compartimos con la familia de naciones asiáticas dará un nuevo y fuerte impulso a la política exterior de nuestro Gobierno. UN وسيكون الالتزام الصريح بالسعي من أجل المصالح التي نتشاطرها مع أسرة الدول اﻵسيوية بمثابة زخم جديد وقوي في السياسة الخارجية لحكومتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more