Examen de los informes presentados por los Estados partes de conformidad con el artículo 18 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف عملا بالمادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
E-Mine incluye vínculos electrónicos con otros sitios en la web relacionados con la remoción de minas, incluido el del Departamento de Asuntos de Desarme que gestiona los informes de los Estados partes de conformidad con el artículo 7 del Tratado de Prohibición de Minas Antipersonal. | UN | وتضم الشبكة الإلكترونية وصلات مع المواقع الأخرى المتصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام ومن بينها الموقع الخاص بإدارة شؤون نزع السلاح، وتتناول التقارير المقدمة من الدول الأطراف عملا بالمادة 7 من اتفاقية حظر الألغام. |
a) Informes presentados por los Estados partes de conformidad con los artículos 16 y 17 del Pacto | UN | (أ) التقارير المقدّمة من الدول الأطراف عملا بالمادتين 16 و 17 من العهد |
El examen de los informes presentados por los Estados Partes en cumplimiento del artículo 18 de la Convención revela que la salud de la mujer es una cuestión de reconocida importancia cuando se desea promover el bienestar de la mujer. | UN | ويتبين من النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف عملا بالمادة 18 من الاتفاقية أن صحة المرأة مسألة معترف بكونها شاغلا جوهريا في مجال تعزيز صحة المرأة ورفاهها. |
a) Informes presentados por los Estados partes de conformidad con los artículos 16 y 17 del Pacto | UN | (أ) التقارير المقدّمة من الدول الأطراف عملا بالمادتين 16 و 17 من العهد |
a) Informes presentados por los Estados partes de conformidad con los artículos 16 y 17 del Pacto | UN | (أ) التقارير المقدّمة من الدول الأطراف عملا بالمادتين 16 و 17 من العهد |
a) Informes presentados por los Estados partes de conformidad con los artículos 16 y 17 del Pacto | UN | (أ) التقارير المقدّمة من الدول الأطراف عملا بالمادتين 16 و 17 من العهد |
a) Informes presentados por los Estados partes de conformidad con los artículos 16 y 17 del Pacto | UN | (أ) التقارير المقدّمة من الدول الأطراف عملا بالمادتين 16 و 17 من العهد |
a) Informes presentados por los Estados partes de conformidad con los artículos 16 y 17 del Pacto | UN | (أ) التقارير المقدمة من الدول الأطراف عملا بالمادتين 16 و 17 من العهد |
a) Informes presentados por los Estados partes de conformidad con los artículos 16 y 17 del Pacto | UN | (أ) التقارير المقدمة من الدول الأطراف عملا بالمادتين 16 و 17 من العهد |
a) Informes presentados por los Estados partes de conformidad con los artículos 16 y 17 del Pacto | UN | (أ) التقارير المقدمة من الدول الأطراف عملا بالمادتين 16 و 17 من العهد |
102. Señala que el informe a que se hace referencia en el párrafo 101 supra se presenta también a los Estados partes de conformidad con el artículo 319 de la Convención, relativo a las cuestiones de carácter general que hayan surgido con respecto a la Convención; | UN | 102 - تلاحظ أن التقرير المشار إليه في الفقرة 101 أعلاه سوف يقدم أيضا إلى الدول الأطراف عملا بالمادة 319 من الاتفاقية فيما يتعلق بالمسائل ذات الطبيعة العامة التي أثيرت بخصوص الاتفاقية؛ |
112. Señala que el informe mencionado en el párrafo 110 supra se presentará también a los Estados partes de conformidad con el artículo 319 de la Convención, relativo a las cuestiones de carácter general que hayan surgido con respecto a la Convención; | UN | 112 - تلاحظ أن التقرير المشار إليه في الفقرة 110 أعلاه سوف يقدم أيضا إلى الدول الأطراف عملا بالمادة 319 من الاتفاقية المتعلقة بالمسائل ذات الطابع العام التي أثيرت بخصوص الاتفاقية؛ |
132. Señala que el informe mencionado en el párrafo 130 supra se presentará también a los Estados partes de conformidad con el artículo 319 de la Convención, relativo a las cuestiones de carácter general que hayan surgido con respecto a la Convención; | UN | 132 - تلاحظ أن التقرير المشار إليه في الفقرة 130 أعلاه سوف يقدم أيضا إلى الدول الأطراف عملا بالمادة 319 من الاتفاقية فيما يتعلق بالمسائل ذات الطابع العام التي أثيرت بخصوص الاتفاقية؛ |
El examen de los informes presentados por los Estados Partes en cumplimiento del artículo 18 de la Convención revela que la salud de la mujer es una cuestión de reconocida importancia cuando se desea promover el bienestar de la mujer. | UN | ويتبين من النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف عملا بالمادة 18 من الاتفاقية أن صحة المرأة مسألة معترف بكونها شاغلا جوهريا في مجال تعزيز صحة المرأة ورفاهها. |
El examen de los informes presentados por los Estados Partes en cumplimiento del artículo 18 de la Convención revela que la salud de la mujer es una cuestión de reconocida importancia cuando se desea promover el bienestar de la mujer. | UN | ويتبين من النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف عملا بالمادة 18 من الاتفاقية أن صحة المرأة مسألة معترف بكونها شاغلا جوهريا في مجال تعزيز صحة المرأة ورفاهها. |
XV. INFORMES TRANSMITIDOS POR los Estados Partes en virtud DE LOS ARTÍCULOS 16 Y 17 DEL PACTO | UN | خامس عشر - التقارير الواردة من الدول الأطراف عملا بالمادتين 16 و17 من العهد |