"الدول الأعضاء بشأن تدابير" - Translation from Arabic to Spanish

    • los Estados Miembros sobre las medidas
        
    • los Estados Miembros sobre medidas
        
    La Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara un informe, en su sexagésimo período de sesiones, con las opiniones de los Estados Miembros sobre las medidas de fomento de la confianza en los planos regional y subregional. UN وطلبت الجمعية من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    La Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara un informe, en su sexagésimo primer período de sesiones, con las opiniones de los Estados Miembros sobre las medidas de fomento de la confianza en los planos regional y subregional. UN وطلبت الجمعية من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    La Asamblea pidió al Secretario General que le presentara un informe, en su sexagésimo tercer período de sesiones, que contuviera las opiniones de los Estados Miembros sobre las medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الثالثة والستين، تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    Pidió al Secretario General que le presentara un informe, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, que contuviera las opiniones de los Estados Miembros sobre las medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الرابعة والستين، تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    2. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo segundo período de sesiones un informe al cual se anexen las propuestas concretas de los Estados Miembros sobre medidas internacionales de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا يتضمن مرفقه اقتراحات محددة من الدول الأعضاء بشأن تدابير دولية للشفافية وبناء الثقة في مجال الفضاء الخارجي؛
    Solicitó al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo quinto período de sesiones, un informe que contuviera las opiniones de los Estados Miembros sobre las medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الخامسة والستين، تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    Solicitó al Secretario General que le presentara, en su sexagésimo sexto período de sesiones, un informe que contuviera las opiniones de los Estados Miembros sobre las medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها السادسة والستين، تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    La Asamblea solicitó al Secretario General que en su sexagésimo séptimo período de sesiones le presentara un informe que contuviera las opiniones de los Estados Miembros sobre las medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional. UN وطلبت من الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    Además, se pide al Secretario General que presente un informe a la Asamblea General que contenga las opiniones de los Estados Miembros sobre las medidas de fomento de la confianza a los niveles regional y subregional. UN ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة، يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    Solicitó al Secretario General que en su sexagésimo octavo período de sesiones le presentara un informe que contuviera las opiniones de los Estados Miembros sobre las medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    La Asamblea solicitó al Secretario General que en su sexagésimo séptimo período de sesiones le presentara un informe que contuviera las opiniones de los Estados Miembros sobre las medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    8. Pide al Secretario General que le presente un informe, en su sexagésimo período de sesiones, con las opiniones de los Estados Miembros sobre las medidas de fomento de la confianza en los planos regional y subregional; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    8. Pide al Secretario General que le presente un informe, en su sexagésimo período de sesiones, con las opiniones de los Estados Miembros sobre las medidas de fomento de la confianza en los planos regional y subregional; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    8. Pide al Secretario General que le presente un informe, en su sexagésimo primer período de sesiones, con las opiniones de los Estados Miembros sobre las medidas de fomento de la confianza en los planos regional y subregional; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    En el proyecto se alienta la promoción de medidas bilaterales y regionales de fomento de la confianza para evitar los conflictos e impedir el estallido indeseado y accidental de hostilidades, se pide al Secretario General que presente un informe a la Asamblea General con las opiniones de los Estados Miembros sobre las medidas de fomento de la confianza en los planos regional y subregional. UN ويشجع المشروع على تعزيز تدابير بناء الثقة الثنائية والإقليمية لتفادي الصراعات ومنع نشوب أعمال القتال غير المقصودة والعرضية، ويطلب من الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    8. Pide al Secretario General que le presente un informe, en su sexagésimo primer período de sesiones, con las opiniones de los Estados Miembros sobre las medidas de fomento de la confianza en los planos regional y subregional; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    8. Pide al Secretario General que le presente un informe, en su sexagésimo segundo período de sesiones, con las opiniones de los Estados Miembros sobre las medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    8. Pide al Secretario General que le presente un informe, en su sexagésimo segundo período de sesiones, con las opiniones de los Estados Miembros sobre las medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي؛
    2. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo segundo período de sesiones un informe al cual se anexen las propuestas concretas de los Estados Miembros sobre medidas internacionales de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا يتضمن مرفقه اقتراحات محددة من الدول الأعضاء بشأن تدابير دولية للشفافية وبناء الثقة في مجال الفضاء الخارجي؛
    3. Pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, un informe con un anexo que contenga propuestas concretas de los Estados Miembros sobre medidas internacionales de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا يتضمن مرفقه مقترحات عملية من الدول الأعضاء بشأن تدابير دولية لكفالة الشفافية وبناء الثقة في مجال الفضاء الخارجي؛
    3. Pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, un informe con un anexo que contenga propuestas concretas de los Estados Miembros sobre medidas internacionales de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا يتضمن مرفقه مقترحات عملية من الدول الأعضاء بشأن تدابير دولية لكفالة الشفافية وبناء الثقة في مجال الفضاء الخارجي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more