Estas carencias ponen de manifiesto que sigue siendo necesario un esfuerzo concertado por parte de los Estados Miembros y la Secretaría para suministrar medios aéreos adicionales a las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. | UN | وتتضح من حالات العجز هذه الحاجة المستمرة إلى تضافر الجهد من جانب الدول الأعضاء والأمانة العامة على السواء لتدبير معدات جوية إضافية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Mayor capacidad de los Estados Miembros y la Secretaría para tomar decisiones basándose en inspecciones y evaluaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, incluidas sus conclusiones en materia de autoevaluación, que valoran la pertinencia, eficiencia y eficacia de los programas y cuestiones temáticas | UN | زيادة قدرة الدول الأعضاء والأمانة العامة على اتخاذ قرارات قائمة على عمليات التفتيش والتقييم التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما فيها نتائج التقييم الذاتي، والتي تقيِّم درجة أهمية البرامج والمسائل المواضيعية ومدى كفاءتها وفعاليتها |
a) Mayor capacidad de los Estados Miembros y la Secretaría para tomar decisiones basándose en auditorías internas, que refuerzan los procesos de control interno y gobernanza y mejoran la gestión de riesgos | UN | (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء والأمانة العامة على اتخاذ قرارات استنادا إلى عمليات مراجعة داخلية للحسابات، مما يعزز عمليات الرقابة الداخلية والإدارة ويحسن إدارة المخاطر |
b) Mayor capacidad de los Estados Miembros y la Secretaría para tomar decisiones basándose en conclusiones y recomendaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en relación con prácticas comunes a toda la Secretaría | UN | (ب) زيادة قدرة الدول الأعضاء والأمانة العامة على اتخاذ قرارات استنادا إلى استنتاجات وتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بالممارسات الشاملة داخل الأمانة العامة |
También se amplió la base de datos sobre acuerdos comerciales y de inversión en Asia y el Pacífico, un instrumento analítico para medir el desempeño de los acuerdos comerciales regionales, mejorando así la capacidad de los Estados Miembros y la Secretaría de medir sus progresos. | UN | كما جرى توسيع قاعدة البيانات بشأن اتفاقات التجارة والاستثمار لآسيا والمحيط الهادئ، وهي أداة تحليلية لقياس أداء اتفاقات التجارة الإقليمية، مما أدّى إلى تعزيز قدرة الدول الأعضاء والأمانة العامة على متابعة التقدم المحرز. |
a) Mayor capacidad de los Estados Miembros y la Secretaría para tomar decisiones basándose en auditorías internas, que refuerzan los procesos de control interno y gobernanza y mejoran la gestión de riesgos | UN | (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء والأمانة العامة على اتخاذ قرارات تستند إلى المراجعات الداخلية للحسابات، مما يعزز عمليتي الرقابة الداخلية والحوكمة ويحسن إدارة المخاطر |
a) Mayor capacidad de los Estados Miembros y la Secretaría para tomar decisiones basándose en auditorías internas, que refuerzan los procesos de control interno y gobernanza y mejoran la gestión de riesgos | UN | (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء والأمانة العامة على اتخاذ قرارات قائمة على مراجعات داخلية للحسابات، مما يعزز عمليات الرقابة الداخلية والإدارة، ويحسِّن إدارة المخاطر |
b) Mayor capacidad de los Estados Miembros y la Secretaría para tomar decisiones basándose en evaluaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en relación con prácticas comunes a toda la Secretaría | UN | (ب) زيادة قدرة الدول الأعضاء والأمانة العامة على اتخاذ قرارات قائمة على تقييمات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بالممارسات الشاملة لقطاعات متعددة داخل الأمانة العامة |
a) Mayor capacidad de los Estados Miembros y la Secretaría para tomar decisiones basándose en auditorías internas, que refuerzan los procesos de control interno y gobernanza y mejoran la gestión de riesgos | UN | (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء والأمانة العامة على اتخاذ قرارات قائمة على مراجعات داخلية للحسابات، مما يعزز عمليات الرقابة الداخلية والإدارة، ويحسِّن إدارة المخاطر |
b) Mayor capacidad de los Estados Miembros y la Secretaría para tomar decisiones basándose en evaluaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en relación con prácticas comunes a toda la Secretaría | UN | (ب) زيادة قدرة الدول الأعضاء والأمانة العامة على اتخاذ قرارات قائمة على تقييمات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بالممارسات الشاملة لقطاعات متعددة داخل الأمانة العامة |
a) Mayor capacidad de los Estados Miembros y la Secretaría para tomar decisiones basándose en auditorías internas, que refuerzan los procesos de control interno y gobernanza y mejoran la gestión de riesgos | UN | (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء والأمانة العامة على اتخاذ قرارات، استنادا إلى عمليات المراجعة الداخلية للحسابات، تعزز عمليتي الرقابة الداخلية وإدارة الشؤون فيها وتحسّن إدارة المخاطر |
a) Mayor capacidad de los Estados Miembros y la Secretaría para tomar decisiones basándose en auditorías internas, que refuerzan los procesos de control interno y gobernanza y mejoran la gestión de riesgos | UN | (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء والأمانة العامة على اتخاذ قرارات قائمة على مراجعات داخلية للحسابات، مما يعزز عمليات الرقابة الداخلية والإدارة ويحسِّن إدارة المخاطر |
a) Mayor capacidad de los Estados Miembros y la Secretaría para tomar decisiones basándose en auditorías internas, que refuerzan los procesos de control interno y gobernanza y mejoran la gestión de riesgos | UN | (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء والأمانة العامة على اتخاذ قرارات استناداً إلى مراجعات داخلية للحسابات تعزز من عمليتي الرقابة الداخلية والإدارة وتحسِّن من إدارة المخاطر |
a) Mayor capacidad de los Estados Miembros y la Secretaría para tomar decisiones basándose en inspecciones y evaluaciones de la OSSI, incluidas sus conclusiones en materia de autoevaluación, que aumentan la pertinencia, eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas y subprogramas | UN | (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء والأمانة العامة على اتخاذ قرارات استناداً إلى عمليات التفتيش والتقييم التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما فيها نتائج التقييم الذاتي، مما يعزز الأهمية والكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج والبرامج الفرعية |
a) Mayor capacidad de los Estados Miembros y la Secretaría para tomar decisiones basándose en auditorías internas, que refuerzan los procesos de control interno y gobernanza y mejoran la gestión de riesgos | UN | (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء والأمانة العامة على اتخاذ قرارات استناداً إلى مراجعات داخلية للحسابات بصورة تعزز عمليتي الرقابة الداخلية والإدارة وتحسِّن إدارة المخاطر |
a) Mayor capacidad de los Estados Miembros y la Secretaría para tomar decisiones basándose en inspecciones y evaluaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, incluidas sus conclusiones en materia de autoevaluación, que aumentan la pertinencia, eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas y subprogramas | UN | (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء والأمانة العامة على اتخاذ قرارات استنادا إلى عمليات التفتيش والتقييم التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما فيها نتائج التقييم الذاتي، مما يعزز الأهمية والكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج والبرامج الفرعية |
a) Mayor capacidad de los Estados Miembros y la Secretaría para tomar decisiones basándose en inspecciones y evaluaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, incluidas sus conclusiones en materia de autoevaluación, que aumentan la pertinencia, eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas y subprogramas | UN | (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء والأمانة العامة على اتخاذ قرارات استناداً إلى عمليات التفتيش والتقييم التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما فيها نتائج التقييم الذاتي، مما يعزز الأهمية والكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج والبرامج الفرعية |
a) Mayor capacidad de los Estados Miembros y la Secretaría de tomar decisiones basándose en auditorías independientes, lo que supone un refuerzo de los procesos de control interno y gobernanza y una mejora de la gestión de los riesgos | UN | (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء والأمانة العامة على اتخاذ قرارات استنادا إلى عمليات مراجعة مستقلة للحسابات، مما يعزز عمليات الرقابة الداخلية والحوكمة ويحسن إدارة المخاطر |
a) Mayor capacidad de los Estados Miembros y la Secretaría de tomar decisiones basándose en inspecciones y evaluaciones independientes, lo que supone una mayor pertinencia, eficiencia y eficacia de los programas y subprogramas | UN | (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء والأمانة العامة على اتخاذ قرارات استنادا إلى عمليات التفتيش والتقييم المستقلة، مما يعزز أهمية البرامج والبرامج الفرعية وكفاءتها وفعاليتها |
b) Mayor capacidad de los Estados Miembros y la Secretaría de tomar decisiones basándose en observaciones y recomendaciones independientes en relación con el marco de los sistemas y prácticas comunes a toda la Organización | UN | (ب) زيادة قدرة الدول الأعضاء والأمانة العامة على اتخاذ قرارات استنادا إلى الملاحظات والتوصيات المستقلة ذات الصلة بإطار الأنظمة والممارسات المعتمدة على نطاق المنظمة |