"الدول العربية وأوروبا" - Translation from Arabic to Spanish

    • los Estados Árabes y Europa
        
    • Estados árabes y Europa
        
    • América Latina y el Caribe
        
    • los Estados Arabes y Europa
        
    • los Estados árabes y en Europa
        
    los Estados Árabes y Europa recibieron la parte más pequeña de los gastos del FNUAP. UN وحصلت الدول العربية وأوروبا على أصغر حصة من نفقات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    La misma delegación preguntó si sería posible desglosar del total asignado a la región de los Estados Árabes y Europa los gastos correspondientes a los Estados árabes. UN وسأل نفس الوفد عما إذا كان من الممكن فصل النفقات المتصلة بالدول العربية من المجموع المقدم لمنطقة الدول العربية وأوروبا.
    Casi todos los programas del FNUAP en la División de los Estados Árabes y Europa han sido objeto de más de un tipo de evaluaciones. UN وقيمت جميع برامج الصندوق لشعبة الدول العربية وأوروبا تقريبا بأكثر من أسلوب من أساليب التقييم.
    Estados árabes y Europa: Albania, Georgia, territorio palestino ocupado, Turquía y Ucrania; UN الدول العربية وأوروبا: ألبانيا، أوكرانيا، تركيا، جورجيا والأرض الفلسطينية المحتلة؛
    Estados árabes y Europa: Albania, Georgia, territorio palestino ocupado, Turquía y Ucrania; UN الدول العربية وأوروبا: ألبانيا، أوكرانيا، تركيا، جورجيا والأرض الفلسطينية المحتلة؛
    En 1995, el FNUAP prestó apoyo a 150 países: 45 de África, 34 de América Latina y el Caribe, 42 de Asia y el Pacífico y 29 de los Estados Árabes y Europa. UN وفي عام ١٩٩٥، قدم الصندوق الدعم إلى ١٥٠ بلدا: ٤٥ في أفريقيا، و ٣٤ في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، و ٤٢ في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، و ٢٩ في الدول العربية وأوروبا.
    La misma delegación preguntó si sería posible desglosar del total asignado a la región de los Estados Árabes y Europa los gastos correspondientes a los Estados árabes. UN وسأل نفس الوفد عما إذا كان من الممكن فصل النفقات المتصلة بالدول العربية من المجموع المقدم لمنطقة الدول العربية وأوروبا.
    Otra delegación celebró el nombramiento de la nueva Jefa de la División de los Estados Árabes y Europa. UN وأعرب وفد آخر عن ترحيبه بتعيين المديرة الجديدة لشعبة الدول العربية وأوروبا.
    Otra delegación celebró el nombramiento de la nueva Jefa de la División de los Estados Árabes y Europa. UN وأعرب وفد آخر عن ترحيبه بتعيين المديرة الجديدة لشعبة الدول العربية وأوروبا.
    Observó que su región conocía a la nueva Directora Ejecutiva por su anterior desempeño como Directora de la División para los Estados Árabes y Europa. UN وقال إن منطقته تعرف المديرة التنفيذية الجديدة جيدا في دورها السابق كمديرة لمكتب الدول العربية وأوروبا.
    La Directora de la División de los Estados Árabes y Europa presentó el programa propuesto para la República Arable Siria. UN ٥١ - عرضت مديرة شعبة الدول العربية وأوروبا البرنامج القطري المقترح للجمهورية العربية السورية.
    La Directora de la División de los Estados Árabes y Europa apoyó las observaciones formuladas con respecto al programa de Djibouti. UN ٨١ - وأعربت مديرة شعبة الدول العربية وأوروبا عن اتفاقها مع التعليقات التي أبديت بشأن برنامج جيبوتي.
    El aumento en la tasa total de delitos registrados ha sido especialmente significativo en América Latina y el Caribe, mientras que se han percibido aumentos menores en los países árabes, Europa oriental, la Comunidad de Estados Independientes, el Asia sudoriental y el Pacífico. UN وقد كانت الزيادات في المعدلات الإجمالية للجريمة المسجلة ملحوظة بأكبر ما يكون في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحــر الكاريبي، بينما لوحظت أبطأ الزيادات في الدول العربية وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة، وفي جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ.
    División de los Estados Arabes y Europa UN شعبة الدول العربية وأوروبا
    Se efectuaron seminarios análogos en 1991 en África y en 1992 en Asia, y cabe esperar que muy pronto se sumen a esos encuentros otros realizados en los Estados árabes y en Europa. UN كما أشارت إلى عقد حلقتين دراسيتين إقليميتين مماثلتين فـي افريقيا فـي عـام ١٩٩١ وفـي آسيـا فـي عـام ١٩٩٢، وأعربت عن أملها في أن يجري عقد مثل هذه الحلقات الدراسية قريبا في الدول العربية وأوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more