Deseo aprovechar esta oportunidad para expresar el aprecio del Comité por la cooperación de las Potencias administradoras que han participado en su labor. | UN | وأود أن أنتهــــز هــــذه الفرصة ﻷعرب عن تقدير اللجنة لتعاون الدول القائمة باﻹدارة التي شاركت في عملها. |
La Asamblea exhortaría también a las Potencias administradoras que no hubieran participado en la labor del Comité Especial a que lo hicieran en su período de sesiones de 1999. | UN | كما أن الجمعية ستطلب إلى الدول القائمة باﻹدارة التي لم تشترك في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورتها لعام ١٩٩٩. |
3. Sigue instando a las Potencias administradoras que no participan en la labor del Comité Especial a que reconsideren su decisión y participen activamente en la labor del Comité; | UN | ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة الى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛ |
3. Sigue instando a las Potencias administradoras que no participan en la labor del Comité Especial a que reconsideren su decisión y participen activamente en la labor del Comité; | UN | ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة الى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛ |
3. Sigue instando a las Potencias administradoras que no participan en la labor del Comité Especial a que reconsideren su decisión y participen activamente en la labor del Comité; | UN | ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة الى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛ |
3. Sigue instando a las Potencias administradoras que no participan en la labor del Comité Especial a que reconsideren su decisión y participen activamente en la labor del Comité; | UN | ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة الخاصة إلى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛ |
" 3. Sigue instando a las Potencias administradoras que no participan en la labor del Comité Especial a que reconsideren su decisión y participen activamente en la labor del Comité; " | UN | " ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة إلى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة. " |
Quizá el Comité desee solicitar a las Potencias administradoras que no participan en la labor del Comité Especial que consideren sus nuevos enfoques, entre otras cosas. | UN | ولعل اللجنة ترغب في أن تطلب الــى الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشارك في عمل اللجنـــة الخاصـــة أن تنظر في نهج عملها الجديدة وما الى ذلك. |
Se ha realizado una enorme labor para hacer concordar el trabajo del Comité Especial con la situación actual, hecho que pueden atestiguar las Potencias administradoras que colaboran con la Comisión. | UN | ٢١ - وواصل قائلا إن الكثير قد أنجز لكي يساير العمل الحالة الجارية، وهو ما يمكن أن تؤكده الدول القائمة باﻹدارة التي تعاونت مع اللجنة. |
12. Exhorta además a las Potencias administradoras que no han participado en la labor del Comité Especial a que lo hagan en su período de sesiones de 1994. " | UN | " ١٢ - تطلب كذلك إلى الدول القائمة باﻹدارة التي لم تشترك في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورتها لعام ١٩٩٤؛ " |
3. Sigue instando a las Potencias administradoras que no participan en la labor del Comité Especial a que reconsideren su decisión y participen activamente en la labor del Comité; | UN | ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشارك في أعمال اللجنة الخاصة الى إعادة النظر في قراراتها، والمشاركة بصورة فعالة في أعمال اللجنة؛ |
" 3. Sigue instando a las Potencias administradoras que no participan en la labor del Comité Especial a que reconsideren su decisión y participen activamente en la labor del Comité; " | UN | " ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة إلى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة. " |
las Potencias administradoras que no han programado referéndums en sus Territorios deben iniciar el diálogo con los pueblos de que se trata con el propósito de acordar un marco cronológico así como los términos y condiciones del mismo. | UN | ويجب على الدول القائمة باﻹدارة التي لم تخطط ﻹجراء استفتاء في أقاليمها أن تشرع في الحوار مع الشعوب المعنية بهدف الاتفاق على اﻹطار الزمني، وعلى اﻷحكام والشروط المتعلقة بذلك. |
14. Exhorta además a las Potencias administradoras que no han participado en la labor del Comité Especial a que lo hagan en su período de sesiones de 1993; " | UN | " ١٤ - تطلب كذلك إلى الدول القائمة باﻹدارة التي لم تشترك في أعمال اللجنة الخاصة أن تشترك في أعمال تلك اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٣؛ " |
Insta a las delegaciones de las Potencias administradoras que no participan en sus trabajos o en los trabajos del Subcomité y del Grupo de Trabajo a que reconsideren su posición a ese respecto y hagan la debida aportación en favor del logro de los nobles objetivos de las Naciones Unidas en la esfera de la descolonización, | UN | " تحث وفود الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشارك في أعمالها، أو في أعمال لجنتها الفرعية وفريقها العامل أن تعيد النظر في موقفها في هذا الشأن، وأن تقدم من جانبها اﻹسهام الواجب من أجل بلوغ اﻷهداف النبيلة التي تسعى اﻷمم المتحدة الى تحقيقها في مجال إنهاء الاستعمار. |
12. Exhorta además a las Potencias administradoras que no han participado en la labor del Comité Especial a que lo hagan en su período de sesiones de 1994; " | UN | " ١٢ - تطلب كذلك إلى الدول القائمة باﻹدارة التي لم تشترك في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة تلك اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٤؛ " |
Por lo tanto, instamos a las Potencias administradoras que hayan dejado de cooperar con el Comité de los 24 a reconsiderar sus decisiones y participar en la labor del Comité, cuyos miembros no sólo están dispuestos a debatir las cuestiones que los apartan del Comité, sino que también están ansiosos de hacerlo, con miras a hallar soluciones a ellas. | UN | ولذلك، فإننا نحث تلك الدول القائمة باﻹدارة التي أحجمت عن التعاون مع لجنة اﻟ ٢٤ أن تعيد النظر في قراراتها وأن تشارك في أعمال اللجنة، التي يقف أعضاؤها علـــى أهبـــة الاستعداد، بل ويتوقون إلى مناقشة المسائل التي تجعل تلك الدول تبتعد عن اللجنة، وذلك للتوصل إلى حلــــول لهـــا. |
14. Exhorta además a las Potencias administradoras que no han participado en la labor del Comité Especial a que lo hagan en su período de sesiones de 1992; " | UN | " ٤١ - تطلب كذلك إلى الدول القائمة باﻹدارة التي لم تشترك في أعمال اللجنة الخاصة أن تشترك في أعمال تلك اللجنة في دورتها لعام ٢٩٩١؛ " |
12. Exhorta también a las Potencias administradoras que no han participado en la labor del Comité Especial a que lo hagan en su período de sesiones de 1995; " | UN | " ١٢ - تطلب أيضا إلى الدول القائمة باﻹدارة التي لم تشترك في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة تلك اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٥؛ " |
12. Exhorta también a las Potencias administradoras que no han participado en la labor del Comité Especial a que lo hagan en su período de sesiones de 1995; " | UN | " ١٢ - تطلب أيضا إلى الدول القائمة باﻹدارة التي لم تشترك في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورة تلك اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٥؛ " |