Donde había una sola Unión Soviética y una sola República de Yugoslavia, ahora tenemos la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos. | UN | كان هناك اتحاد سوفياتي واحد وجمهورية يوغوسلافية واحدة، واﻵن لدينا كومنولث الدول المستقلة ودول البلطيق. |
Sin embargo, en Rusia, los demás Estados de la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos, la caída del producto se agudizó en 1992. | UN | على أن هبوط الناتج ازداد عمقا خلال عام ١٩٩٢ في روسيا وسائر بلدان كمنولث الدول المستقلة ودول البلطيق. |
9. Política del UNICEF para Europa oriental y central, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos | UN | ٩ - السياسة التي تتبعها اليونيسيف إزاء أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Examen de los programas de Europa oriental y central, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos: | UN | النظــر فـي برامج أوروبا الوسطى والشرقيـة ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق: |
Europa central y oriental, Comunidad de Estados Independientes y Estados del Báltico | UN | وسط أوروبا وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
8. Política del UNICEF para Europa oriental y central, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos | UN | ٨ - السياسة التي تتبعها اليونيسيف إزاء أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Examen de los programas de Europa oriental y central, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos: | UN | النظــر فـي برامج أوروبا الوسطى والشرقيـة ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق: |
Continuación de la financiación de las actividades administrativas y de apoyo a los programas en Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos | UN | مواصلة التمويل من ميزانية اﻹدارة ودعم البرامج لصالح وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Continuación de la financiación de las actividades administrativas y de apoyo a los programas en Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos | UN | مواصلة التمويل من ميزانية اﻹدارة ودعم البرامج ﻷوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Europa central y oriental: la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
6. Conclusión sobre la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos | UN | استنتاج بشأن كمنولث الدول المستقلة ودول البلطيق |
Párrafo 34: Conclusión sobre la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos | UN | الفقرة ٤٣: استنتاج بشأن كمنولث الدول المستقلة ودول البلطيق |
y de apoyo a los programas para Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos 485 - 490 108 | UN | مواصلة التمويل من ميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي من أجل أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
La política del UNICEF para Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | سياسة اليونيسيف إزاء أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Recomendación relativa a la financiación de actividades administrativas y de apoyo a los programas en Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados Bálticos | UN | توصية بتمويل أنشطة الدعم اﻹداري والبرنامجـــي فــي أوروبـا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
OFICINA REGIONAL PARA EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL, LA COMUNIDAD DE Estados Independientes y los Estados BÁLTICOS | UN | المكتب اﻹقليمي ﻷوروبـا الوسطـى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
II. OFICINA REGIONAL PARA EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL, LA COMUNIDAD DE Estados Independientes y los Estados BÁLTICOS | UN | ثانيا ـ المكتـب اﻹقليمي ﻷوروبـا الوسطـى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Europa central y oriental, Comunidad de Estados Independientes y Estados del Báltico | UN | أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
Europa central y oriental, Comunidad de Estados Independientes y Estados del Báltico | UN | وسط أوروبا وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
3. Hace suya la propuesta de presentar las estimaciones presupuestarias correspondientes a la Comunidad de Estados Independientes y a los Estados Bálticos como parte integrante de las estimaciones presupuestarias globales, en forma coherente con la presentación de las estimaciones presupuestarias para las regiones en general y las oficinas en los países en particular; | UN | ٣ - يؤيد الاقتراح القاضي بتقديم تقديرات الميزانية الخاصة برابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق كجزء لا يتجزأ من مجمل تقديرات الميزانية بما يتفق وعرض تقديرات الميزانية الخاصة بالمناطق بوجه عام والمكاتب القطرية بوجه خاص؛ |
Considerar a los países de Europa central y oriental, incluidos los países de la Comunidad de Estados Independientes y de los Estados bálticos, meramente como beneficiarios o simplemente como competidores para los recursos sería cuando menos poco perspicaz. | UN | إن النظر الى بلدان منطقة أوروبا الوسطى والشرقية، بما في ذلك بلدان كومنولث الدول المستقلة ودول البلطيق، باعتبارها مجرد متلقية أو مجرد منافسة على الموارد، سيكون، في أقل القليل، من قبيل قصر النظر. |
REGIÓN DE EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL, LA CEI y los Estados DEL BÁLTICO | UN | المجموع، منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |