El brazo izquierdo junto al cuerpo, antebrazo flexionado en ángulo recto apoyado sobre el abdomen. | Open Subtitles | الذراع الأيسر قريب من الجسم و الجزء الأمامي من الذراع مستقر فوق البطن |
¿Ves como la escritura en el brazo izquierdo es similar a la de la derecha, pero en ángulo raro? | Open Subtitles | أتري كيف أن الكتابة على الذراع الأيسر مشابهة لتلك التي على الذارع الأيمن، لكن زاويتها مضحكة؟ |
Ambas pernas y brazo izquierdo fracturados. | Open Subtitles | ،السيقـان، الذراع الأيسر كسر في كلّ المنـاطق |
brazo izquierdo 2 cm mas corto que el derecho | Open Subtitles | الذراع الأيسر أقصر من الذراع اليمنى بوصتين. |
Aquí, en el brazo izquierdo. | Open Subtitles | أنا أستخدم اليد اليمنى اجعلها في الذراع الأيسر |
No hay deformidades evidentes pero presenta debilidad en el brazo izquierdo. | Open Subtitles | لايوجد كدمات واضحة لكنه سيعاني من ضعف في الذراع الأيسر |
El brazo izquierdo continúa en reparaciones. | Open Subtitles | جعل الإصلاحات الطارئة إلى الذراع الأيسر. وسوف يكون مجرد جيدة بما فيه الكفاية لإطلاق. |
Sí y además todo el brazo derecho tiene estas quemaduras, pero en el brazo izquierdo solamente hay tres. | Open Subtitles | نعم، مع ذلك، بينما الذراع الأيمن مغطى بتلك الحروق، لا يوجد إلا ثلاث فقط على الذراع الأيسر. |
El brazo izquierdo roto por el codo. | Open Subtitles | ..الذراع الأيسر قطع من عند الكوع |
El desmembramiento comenzó con la pierna derecha y continuó con la pierna izquierda, el brazo izquierdo, el cuello, y luego el brazo derecho. | Open Subtitles | .. قطع الأعضاء بدأ من الساق اليمنى .. ثم إلى الساق اليسرى، ثم الذراع الأيسر .. ثم الرقبة، ثم أخيرا الذراع الأيمن |
En primer lugar, nos falta el brazo izquierdo. | Open Subtitles | سارويان: حسنا، أولا وقبل كل شيء، نحن في عداد المفقودين الذراع الأيسر. |
De todas formas, está el tema del brazo izquierdo. | Open Subtitles | ومع ذلك، هناك مسألة الذراع الأيسر |
En los territorios ocupados y en las zonas de operaciones militares, este personal se dará a conocer por medio de una tarjeta de identidad en la que conste el estatuto del titular, con su fotografía y con el sello de la autoridad responsable, así como, mientras esté de servicio, mediante un brazal sellado, resistente a la humedad y puesto en el brazo izquierdo. | UN | ويميز هؤلاء الموظفون في الأراضي المحتلة ومناطق العمليات العسكرية ببطاقة هوية تبين صفة حاملها، وعليها صورته الشمسية، تحمل خاتم السلطة المسؤولة، كما يميزون أثناء العمل بشارة ذراع مختومة من نوع لا يتأثر بالماء توضع على الذراع الأيسر. |
Ya voy. brazo izquierdo. | Open Subtitles | هيا, أنا قادم الذراع الأيسر |
brazo izquierdo, por favor. | Open Subtitles | الذراع الأيسر للخارج من فضلك |
brazo izquierdo bien. | Open Subtitles | الذراع الأيسر جيد |
No, brazo izquierdo. brazo izquierdo. | Open Subtitles | لا , الذراع الأيسر. |
Creo que el brazo izquierdo estaba un poco más arriba... | Open Subtitles | أعتقد أن الذراع الأيسر وحتى قليلا ... |
Y este era el logotipo de la banda, tatuado en el brazo izquierdo de Jane. | Open Subtitles | (وكان ذلك هو شعار الفرقة الموسيقية ، الموشوم على الذراع الأيسر لـ(جين |
- Tiene intravenosa en brazo izquierdo. | Open Subtitles | -القسطرة على الذراع الأيسر . |