Declaración sobre el décimo aniversario de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Declaración sobre el décimo aniversario de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | إعلان بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Declaración en el décimo aniversario de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Declaración de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer con ocasión del décimo aniversario de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer | UN | إعلان لجنة وضع المرأة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
Quisiera proponer aquí, solemnemente -- en el espíritu del décimo aniversario de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, celebrada en Beijing, que tendrá lugar el próximo año -- , que se cree una verdadera asociación para Beijing, de manera que todos estemos unidos frente a los grandes desafíos de la sociedad al inicio de este nuevo siglo. | UN | أود أن أقترح رسمياً، بروح الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، المعقود في بيجين، وهي الذكرى التي ستصادف العام القادم، أن نقيم شراكة حقيقية من أجل مؤتمر بيجين لنتمكن جميعنا، معاً، من مواجهة النقاش الكبير الذي سيجريه مجتمعنا في بداية هذا القرن الجديد. |
Al estar congregados aquí hoy para conmemorar el décimo aniversario de la Conferencia Internacional de El Cairo, debemos dar respuesta a preguntas fundamentales sobre la aplicación del Programa de Acción de la CIPD en los 10 últimos años. ¿Hemos cumplido con nuestros compromisos? | UN | وإذ نجتمع هنا اليوم في مناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القاهرة الدولي، يجب أن نجيب على أسئلة حرجة عن تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية على مدى السنوات الـ10 الماضية. |
3. Acoge con beneplácito la Declaración en el décimo aniversario de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, aprobada por la Comisión de Desarrollo Social en su 43º período de sesiones; | UN | " 3 - ترحب بالإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، الذي اعتمدته لجنة التنمية الاجتماعية خلال دورتها الثالثة والأربعين، |
Declaración sobre el décimo aniversario de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | ثالثا - إعلان بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Proyecto de declaración que lleva por título " Declaración sobre el décimo aniversario de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social " | UN | مشروع إعلان بعنوان " إعلان بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية " |
En cuanto a la fecha, se propuso celebrar la reunión en junio de 2002 para que coincidiera con el décimo aniversario de la CNUMAD. | UN | وفيما يتعلق بالتوقيت، اقترح عقد الحدث في حزيران/يونيه 2002 لكي يتزامن مع الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية. |
Al acercarse el décimo aniversario de la CIPD, el año 2003 ofrecía oportunidades únicas de reafirmar y dar impulso al programa de acción y de poner de relieve sus vínculos inseparables con los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | ومع اقتراب الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، جاءت سنة 2003 لتتيح فرصا فريدة من أجل إعادة التأكيد وتجدد الدعـــوة إلى تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والتشديد على الصلات التي لا تنفصم بين المؤتمر وبين الغايات الإنمائية للألفية. |
Recodando también el décimo aniversario de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social que se conmemoró durante el 43° período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social, celebrado en Nueva York en febrero de 2005, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، المحتفى بها خلال الدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية، المعقودة في نيويورك في شباط/فبراير 2005، |
El año 2011 marcó el décimo aniversario de la Conferencia conjunta de las Naciones Unidas y la República de Corea sobre cuestiones relativas al desarme y la no proliferación, también conocida Proceso de Jeju sobre desarme y no proliferación. | UN | 15 - ووافق عام 2011 حلول الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد المؤتمر المشترك بين الأمم المتحدة وجمهورية كوريا بشأن قضايا نزع السلاح وعدم الانتشار، المعروف أيضا باسم عملية جيجو لنـزع السلاح وعدم الانتشار. |
164. Para conmemorar el décimo aniversario de la CIPD, se celebró una reunión especial de la Junta Ejecutiva en que se debatió el tema titulado " Lo más importante es la gente: la aplicación del programa de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio " . | UN | 164 - اضطُلع بالمناظرة المتعلقة بالحدث الخاص بالمجلس التنفيذي تحت العنوان " الأولوية للسكان: تنفيذ جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
Durante el examen de esta política nacional, con motivo del décimo aniversario de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, los actores pudieron observar que los factores demográficos tienen una incidencia determinante en la pobreza y que, lamentablemente, ésta a su vez acentúa la propagación de enfermedades, sobre todo del VIH/SIDA. | UN | وأثناء استعراضنا لسياستنا الوطنية بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، لاحظ صانعو القرار أن للعناصر السكانية أثرا حاسما على الفقر، الذي زاد بشكل خاص، لسوء الحظ، من خطورة انتشار الإيدز. |
Declaración de la Comisión de Desarrollo Social con motivo del décimo aniversario de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social (E/2005/26 y E/2005/SR.35) | UN | إعلان صادر عن لجنة التنمية الاجتماعية بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية E/2005/26) و (E/2005/SR.35 |
Declaración de la Comisión de Desarrollo Social con motivo del décimo aniversario de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social (E/2005/26) | UN | إعلان صادر عن لجنة التنمية الاجتماعية بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (E/2005/26) |
2005/234. Declaración de la Comisión de Desarrollo Social con motivo del décimo aniversario de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | UN | 2005/234 - إعلان صادر عن لجنة التنمية الاجتماعية بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Aguardamos con gran interés la celebración del décimo aniversario de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, así como el apoyo de la comunidad internacional a los preparativos, en los planos nacional, regional e interregional, para la convocación, en 2004, de una reunión internacional de examen de la aplicación del Programa de Acción de Barbados. | UN | 11 - ونتطلع إلى الاحتفال بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لانعقاد المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وإلى دعم المجتمع الدولي للأعمال التحضيرية المضطلع بها على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والأقاليمي لعقد اجتماع دولي لاستعراض برنامج عمل بربادوس في عام 2004. |