Políticas y programas relativos a la juventud: décimo aniversario del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes | UN | السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Políticas y programas relativos a la juventud: décimo aniversario del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes | UN | السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Políticas y programas relativos a la juventud: décimo aniversario del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes | UN | السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Habida cuenta del gran número de retos que enfrentan los jóvenes, el décimo aniversario del Programa de Acción Mundial que se celebrará en 2005, es una oportunidad a la vez que una invitación a solucionar esos retos. | UN | ونظرا لكثرة عدد التحديات التي تواجه الشباب فإن الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي في عام 2005، تُمثل فرصة ودعوة للعمل في التصدي لهذه التحديات. |
59/148. Políticas y programas relativos a la juventud: décimo aniversario del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes | UN | 59/148 - السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
La representante de Irlanda celebró la aprobación por consenso de la resolución y la nota positiva para el programa de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo que había enviado la comunidad internacional durante el décimo aniversario del Programa de Acción de la Conferencia. | UN | ورحبت ممثلة أيرلندا باعتماد القرار بتوافق الآراء وبالإشارة الإيجابية إلى جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الصادرة عن المجتمع الدولي في أثناء الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج عمل المؤتمر. |
El sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General será además el décimo aniversario del Programa Mundial de Acción para los Jóvenes, que representa el primer programa mundial de medidas nacionales eficaces para los jóvenes y con ellos. | UN | والدورة الستون للجمعية العامة ستحيي أيضا الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب، الذي يمثل أول خطة عالمية للإجراء الوطني الفعال من أجل الشباب ومعهم. |
Políticas y programas relativos a la juventud: décimo aniversario del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes | UN | 59/148 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Políticas y programas relativos a la juventud: décimo aniversario del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes | UN | 59/148 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Políticas y programas relativos a la juventud: décimo aniversario del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes | UN | 59/148 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Políticas y programas relativos a la juventud: décimo aniversario del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes | UN | 59/148 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Políticas y programas relativos a la juventud: décimo aniversario del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes; | UN | 59/148 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Políticas y programas relativos a la juventud: décimo aniversario del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes; | UN | 59/148 السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
Proyecto de resolución A/C.3/59/L.18/Rev.1: Políticas y programas relativos a la juventud: décimo aniversario del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes | UN | مشروع القرار A/C.3/59/L.18/Rev.1: السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
59. El reconocimiento por parte de los Gobiernos, con ocasión del décimo aniversario del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes, de la necesidad de consolidar los esfuerzos para el cumplimiento de los compromisos acordados internacionalmente en el ámbito de la juventud son tanto más importantes en el actual entorno social y económico en evolución. | UN | 59 - وبمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها، قال إن اعتراف الحكومات بضرورة تعزيز الجهود من أجل تنفيذ الالتزامات المتفق عليها دوليا بشأن الشباب يتسم بأهمية لا سيما في البيئة الاجتماعية والاقتصادية المتغيرة السائدة اليوم. |
Este año (2011) se conmemora el décimo aniversario del Programa de Acción de las Naciones Unidas sobre las Armas Pequeñas y se han logrado avances importantes en el proceso encaminado al establecimiento de un tratado sobre el comercio de armas. | UN | وفي هذا العام (2011)، تحل الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالأسلحة الصغيرة، ويشهد العام اتخاذ خطوات ذات شأن في العملية الجارية صوب التوصل إلى إبرام معاهدة بشأن تجارة الأسلحة. |
Otros importantes hitos alcanzados son el décimo aniversario del Programa General para el Desarrollo de la Agricultura en África, el 15° período de sesiones del Mecanismo de Coordinación Regional para África y la Cumbre para la Financiación del Desarrollo de la Infraestructura de África, celebrada en Dakar en junio de 2014. | UN | وشملت المعالم الهامة الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج التنمية الزراعية الشاملة في أفريقيا، والدورة الخامسة عشرة لآلية التنسيق الإقليمي لأفريقيا، ومؤتمر قمة داكار لتمويل تطوير الهياكل الأساسية في أفريقيا الذي عُـقد في حزيران/ يونيه 2014. |
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución II se titula " Políticas y programas relativos a la juventud: décimo aniversario del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار الثاني بعنوان " السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها " . |
En mi calidad de delegado juvenil del Reino Unido al décimo aniversario del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes, tengo el honor de presentar esta declaración en nombre de la Unión Europea. Los siguientes países hacen suya esta declaración: Bulgaria, Rumania, Turquía, Croacia, Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro, Noruega, Ucrania y la República de Moldova. | UN | يشرفني، بصفتي مندوب شباب المملكة المتحدة إلى الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب، أن أُدلي بهذا البيان باسم الاتحاد الأوروبي؛ والبلدان التالية تعلن تأييدها لهذا البيان: ألبانيا، وأوكرانيا، وبلغاريا، والبوسنة والهرسك، وتركيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وجمهورية مولدوفا، ورومانيا، وصربيا والجبل الأسود، وكرواتيا، والنرويج. |
A/C.3/59/L.18/Rev.1 Tema 94 a) – Desarrollo social, incluidas cuestiones relativas a la situación social en el mundo y a los jóvenes, el envejecimiento, las personas con discapacidad y la familia – Políticas y programas relativos a la juventud: décimo aniversario del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes – Proyecto de resolución patrocinado por 55 países [A C E F I R] | UN | A/C.3/59/L.18/Rev.1 البند 94 (أ) - التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة - مشروع قرار منقح مقدم من 55 دولة - السياسات والبرامج المتصلة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها [بجميع اللغات الرسمية] |