Y resultó que hombres y mujeres presentaron niveles de felicidad muy, muy similares. | TED | وقد تبين ان الذكور و الاناث لديهم نفس المستوى من السعادة |
Toma el negro mas malvado e inquieto, ...quítale las ropas frente a los otros negros, ...mujeres, hombres y niños. | Open Subtitles | خذوا الزنجي الأقوى و المتمرد جردوه من ملابسه أمام الزنوج الذكور و الإناث و الأطفال الآخرين |
El 27% de los estudiantes encuestados también consume alcohol, grupo que se desglosa entre un 64,1% de hombres y un 32,5% de mujeres. | UN | ويتعاطى ٢٧ في المائة من هؤلاء الطلبة الكحوليات أيضا، منهم ٦٤,١ في المائة من الذكور و ٣٢,٥ في المائة من اﻹناث. |
En 1996 había 486 asalariados, 330 varones y 156 mujeres. | UN | ففي عام ١٩٩٦، كان هناك ٤٨٦ عضوا من قوة العمل المأجورة منهم ٠٣٣ من الذكور و ٦٥١ من اﻹناث. |
El número total de pacientes de SIDA en Israel durante 1995 fue de 358, de los cuales 312 eran hombres y 46 eran mujeres. | UN | وصل إجمالي عدد المرضى باﻹيدز في إسرائيل خلال عام ١٩٩٥، إلى ٣٥٨ مريضا، كان ٣١٢ منهم من الذكور و ٤٦ من اﻹناث. |
De éstos, 54% son hombres y 46% mujeres. | UN | ومن هؤلاء ٥٤ في المائة من الذكور و ٤٦ في المائة من اﻹناث. |
Fakaofo era el atolón más poblado, con 578 habitantes, 285 hombres y 293 mujeres. | UN | ويعيش أكبــر عدد من السكــان في جزيرة فاكاوفو حيث يبلغ عدد سكانها ٥٧٨ نسمة، منهم ٢٨٥ مــن الذكور و ٢٩٣ من اﻹنــاث. |
De los 70 profesionales, técnicos o con trabajos conexos, 27 eran hombres y 43 mujeres. | UN | ومن بين المهنيين والتقنيين والعاملين في المهن ذات الصلة البالغ عددهم ٧٠، هناك ٢٧ من الذكور و ٤٣ من اﻹناث. |
Cincuenta y cinco hombres y 70 mujeres estaban buscando empleo. | UN | وبلغ عدد الباحثين عن العمل 55 من الذكور و 70 من الإناث. |
Trece hombres y 26 mujeres estaban buscando empleo. | UN | وبلغ عدد الباحثين عن العمل 13 من الذكور و 26 من الإناث. |
Más de 250 hombres y de 375 mujeres asisten actualmente a las clases que allí se dictan. | UN | ويوجد حالياً أكثر من 250 من الذكور و 375 من الإناث ملتحقين بهذه الدورات. |
De todos estos casos, 162 de hombres y 29 de mujeres se produjeron antes de la edad de 65 años. | UN | وكان العمر في 162 حالة من الذكور و 29 حالة من الإناث من هذه الحالات أقل من 65 سنة. |
Entre esas personas 388 eran hombres y 295, mujeres. | UN | وكان 388 فردا منهم من الذكور و 295 من الإناث. |
A finales de 1999 la población residente en Malta era de 380.201 personas y se componía de 188.589 hombres y 191.612 mujeres. | UN | وبنهاية عام 1999، بلغ تعداد السكان في مالطة 201 380 وتكون من 589 188 من الذكور و 612 191 من الإناث. |
Viven fuera de la región capitalina 108.250 personas, o sea 37,8% de la población. De este último total, 51,3% son hombres y 48,7%, mujeres. | UN | ويقيم 250 108 من السكان خارج منطقة العاصمة؛ ومن هذا العدد 51.3 في المائة من الذكور و 48.7 في المائة من الإناث. |
En la tradicional regata anual de la cuaresma budista, participan todos los años aproximadamente 600 hombres y 200 mujeres. | UN | وفي كل عام يشترك حوالي 600 من الذكور و 200 من الإناث في السباق التقليدي للقوارب الذي يحدث سنويا في فترة صوم البوذيين. |
Había una población de 1.598 hombres y 1.315 mujeres. | UN | وكان 598 1 من السكان من الذكور و 315 1 من الإناث. |
Del total de nacidos muertos en 2001, el 55,1% eran varones y el 44,9% niñas. | UN | ومن بين مجموع العدد المتعلق بوفيات الرضع في عام 2001، كانت نسبة 55.1 من الذكور و 44.9 من الاناث. |
De estos excluidos, 2.700.000 son varones y 3.000.000 son mujeres. | UN | ومن بين هؤلاء المتخلفين 2.7 مليون من الذكور و 3 مليون من الإناث. |
La distribución de género del personal era 63% varones y 37% mujeres. | UN | وكانت نسبة توزيع الجنسين بين الموظفين 63 في المائة من الذكور و 37 في المائة من الإناث. |
En 1994, la fuerza de trabajo ascendía a 135.100 personas, en que estaban representados el 68,8% de la población masculina y el 66,3% de la población femenina. | UN | وفي عام 1999، وصل عدد القوى العاملة إلى 100 135 عامل وعاملة؛ كان 68.8 في المائة منه من الذكور و 66.3 في المائة منه من الإناث. |