Sé que el pecado puede ser muy seductor. | Open Subtitles | أَعلم بأنّ الذنبِ يُمكنُه أَن يَكُونَ مغريَ جداً. |
Gracias a todo el tiempo que pasé con Dale, aprendí a separar al pecador del pecado. | Open Subtitles | الشكر لكُلّ وقت قضيته حول دايل، تعلّمُت به عزل الآثم مِن الذنبِ. |
- Pero viven juntos, viven en pecado. | Open Subtitles | - لَكنَّك حيَّ معها في الذنبِ. |
Ahora puedo decirles a todos... que la batalla final está sobre nosotros... que el ataque al pecado comenzo. | Open Subtitles | جيّد،الآن أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ أنتم جميعاً... التي المعركة النهائية فوقنا، الذي الهجوم على الذنبِ بنفسه بَدأَ. |
- Pero viven juntos, viven en pecado. | Open Subtitles | - لَكنَّك حيَّ معها في الذنبِ. |
En realidad... necesito hablar contigo sobre el pecado. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة فقط... إحتاج للتحدث معك بشأن الذنبِ. |
Demasiada, y el huésped está envuelto en pecado". | Open Subtitles | كثيراً، والمضيّف مُغَلَّفُ في الذنبِ." رائع |
"Padre, te rogamos que nos eleves de la muerte del pecado... | Open Subtitles | "نَتوسّلُك، أو أبّ، لرَفْعنا مِنْ موتِ الذنبِ... |
Has entrado en la casa del pecado. | Open Subtitles | دَخلتَ بيتَ الذنبِ. |
Más allá del pecado... más allá de la muerte. | Open Subtitles | ...ما بعد الذنبِ ما بعد الموت |
Recipientes de pecado. | Open Subtitles | صناديق الذنبِ. |