"الذهب أو" - Translation from Arabic to Spanish

    • oro o
        
    • oro y
        
    • de oro
        
    • oro ni
        
    La sanción consistirá en pena de cárcel no superior a 10 años si la moneda imitada o falsificada no es de oro o plata. UN وتكون العقوبة السجن مدة لا تزيد على عشر سنين إذا كان التقليد أو التزييف لعملة معدنية غير الذهب أو الفضة.
    Los dos caballeros se disputaron sobre si el espejo reflejaba el oro o la plata. UN وتخاصم الفارسان حول قضية ما إذا كانت المرآة تعكس الذهب أو الفضة وتحاربا.
    A su llegada al campo, los detenidos eran obligados a entregar sus pertenencias personales, sobre todo artículos valiosos como oro o joyas. UN فعند الوصول إلى المعسكر، يرغم المحتجزون على تسليم ممتلكاتهم الخاصة، ولا سيما اﻷشياء الثمينة مثل الذهب أو المجوهرات.
    La Ley sobre el producto del delito no impone condiciones para las operaciones en artículos de alto valor, como diamantes, oro o joyas. UN لا يفرض قانون عائدات الجريمة وتمويل الإرهاب أي أنظمة على العمليات التي تشمل سلعا ثمينة مثل الماس أو الذهب أو المجوهرات.
    Se considera que los mecanismos del mercado, como el descenso del precio del oro o el aumento del precio del mercurio, producen beneficios bajos, dado que hay mucha diferencia de precio entre el oro y el mercurio. UN ويقدَّر أن آليات السوق، مثل الانخفاضات في أسعار الذهب أو الزيادات في أسعار الزئبق ستعود بفوائد صغيرة لأن الفرق في الأسعار بين الذهب والزئبق فرق كبير جداًّ.
    Por ejemplo, el Proceso Kimberley se podría ampliar a sectores como el comercio ilícito de oro o madera. UN ويمكن مثلاً توسيع عملية كيمبرلي لتشمل قطاعات أخرى كتجارة الذهب أو الخشب غير الشرعية.
    Posteriormente se calienta la amalgama de oro o de plata para evaporar el mercurio, que se libera en la atmósfera. UN بعد ذلك يتم تسخين ملغم الذهب أو الفضة لتبخير الزئبق الذي ينطلق إلى داخل الغلاف الجوي.
    No traeremos un solo gramo de oro o plata, ni una joya, ni carbón o hierro. TED نحن لا يفترض بنا العودة ولو بشيء قليل من الذهب أو الفضة، ولا بجوهرة واحدة، أو أي شيء من الفحم أو الحديد.
    Lo interesante es que durante 50 años desde entonces, las joyas de mejor categoría que podías usar en Prusia no estaban hechas de oro o diamantes, TED ولكن الأمر المثير أنه وبعد 50 عام كانت المجوهرات الأغلى ثمنا في بروسيا ليست مصنوعة من الذهب أو الألماس
    oro o Bronce necesitamos detectores. Open Subtitles سواء كان الذهب أو البرونز فنحن بحاجة إلى الجهاز
    oro o no oro, debemos hallar cómo salir de aquí. Open Subtitles الذهب أو بدونه علينا أن نجد طريقاً للخروج من هنا
    ¿Y no pensaste en hacerle pruebas a las heridas para encontrar oro o algo? Open Subtitles ألم يصادف أن سمحت لقسم التحقيق العلمي بفحص جروح الرقبة لأجل الذهب أو نحوه؟
    30.000 dólares en efectivo en esta maldita mesa, y eso no es incluida el oro o la maldita plata. Open Subtitles 30.000 دولار نفداً في هذا الطاولة وهذا ليس بما في ذلك الذهب أو الفضة
    No recuerdo preguntando si él tiene un corazón de oro o plata. Open Subtitles أنا لا أذكر يسأل عما إذا كان لديه قلب من الذهب أو الفضة.
    Mina de oro o mina terrestre. Open Subtitles مناجم الذهب أو الألغام البرية.
    Compramos oro o diamantes, los guardamos en las cajas de seguridad o podemos enviar su dinero a París o a nuestra central en Londres, otros bancos de todo el mundo, depositarlo, transferirlo a Panamá. Open Subtitles نشتري الذهب أو الماس، والاحتفاظ بها في خزائن آمنة لدينا أو أننا يمكن أن ترسل أموالك إلى باريس أو مقرنا الرئيسي في لندن، البنوك الأخرى في جميع أنحاء العالم،
    La gente se emociona, cree que serán lingotes de oro... o un Picasso perdido o algo, pero normalmente solo son... juguetes sexuales o marihuana. Open Subtitles الناس ينفعل، اعتقد انها ستعمل يكون، اه، سبائك الذهب أو لوحة لبيكاسو المفقودة أو شيء من هذا، ولكن، اه، وعادة ما هو مجرد
    En el caso del FMI, se propone la creación de servicio de reducción de la deuda dentro de la institución, financiado sea por la venta de existencias de oro o por un aumento en gran escala de los derechos especiales de giro. UN وفي حالة صندوق النقد الدولي، اُقترح أن يتم إنشاء مرفق لتخفيض الديون ضمن المؤسسة يتم تمويله إما من خلال البيع من مخزون الذهب أو من خلال إجراء زيادة كبيرة في حقوق السحب الخاصة.
    En su versión actual, el proyecto de ley no contiene ninguna restricción con respecto a las transacciones con oro o piedras preciosas, aunque la posibilidad que se da en la legislación de considerar instituciones financieras a quienes comercian con oro y piedras preciosas permitiría imponerles en el futuro las obligaciones mencionadas anteriormente. UN ولا يتضمن مشروع القانون الآن أي تقييدات على حركة الذهب أو الأحجار الثمينة، رغم أن ما سيتضمنه القانون من سلطة تعيين تجار الذهب والأحجار الكريمة كمؤسسات مالية سيمهد الطريق لفرض التزامات قانونية على هؤلاء الأشخاص في المستقبل.
    Mahatma Gandhi dijo en una ocasión que " la verdadera riqueza reside en la salud, no en las monedas de oro y de plata " . UN وقد قال المهاتما غاندي ذات يوم إن " الثروة الحقيقية هي الصحة، وليس في قطع الذهب أو الفضة " .
    No necesito oro, ni joyas . Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى الذهب أو حتى المجوهرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more