"الذين يرغبون في الإدلاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • que deseen formular
        
    • que deseen hacer
        
    Tienen ahora la palabra los representantes que deseen formular declaraciones generales sobre este grupo temático. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات عامة بشأن هذه المجموعة.
    Daré primero la palabra a los representantes que deseen formular una declaración en explicación de voto antes de proceder a la votación. UN أعطي الكلمة أولا للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات لتعليل تصويتهم قبل التصويت.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen formular una declaración después de la votación. UN الآن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات بعد التصويت.
    Daré ahora la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer declaraciones. UN والآن أعطي الكلمة للممثلين في المجلس الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات.
    Primero daré la palabra a aquellos miembros del Consejo que deseen hacer una declaración antes de la votación. UN أعطي الكلمة لأعضاء المجلس الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات قبل التصويت.
    En primer lugar, daré la palabra a los oradores que deseen hacer intervenciones de carácter general. UN وأعطي الكلمة أولا للمتكلمين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات عامة.
    Hoy no hay orador invitado. Por lo tanto, daré la palabra a los miembros de la Comisión que deseen formular declaraciones sobre este tema. UN لا يوجد متكلم ضيف اليوم، وبالتالي سأعطي الكلمة لأعضاء اللجنة الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات بشأن هذا الموضوع.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones en explicación de posición antes de que se adopte una decisión sobre el proyecto de resolución. UN أدعو الآن الممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات تعليلا للموقف قبل البتّ في مشروع القرار.
    Tienen ahora la palabra los miembros del Consejo que deseen formular una declaración. UN أعطي الكلمة الآن لأعضاء المجلس الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات بعد التصويت.
    Tienen ahora la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones relacionadas con esos proyectos de resolución. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات فيما يتعلق بمشاريع القرارات تلك.
    Tienen ahora la palabra los representantes que deseen formular declaraciones de carácter general sobre este grupo temático. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات عامة بشأن هذه المجموعة.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen formular una declaración en ejercicio de su derecho a contestar. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    Tienen ahora la palabra los miembros que deseen formular observaciones sobre el proyecto de programa de trabajo. UN أعطي الكلمة الآن للأعضاء الذين يرغبون في الإدلاء بتعليقات على مشروع برنامج العمل.
    Se invita a los delegados que deseen formular una declaración durante la reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos a que la hagan durante la sesión plenaria. UN ُدعى المندوبون الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات خلال اجتماعات فريق الخبراء الحكومي الدولي إلى القيام بذلك خلال الجلسة العامة.
    Daré ahora la palabra a los oradores que deseen hacer declaraciones y presentar proyectos de resolución sobre el desarme y la seguridad regionales. UN أعطي الكلمة الآن للمتكلمين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات أو عرض مشاريع قرارات بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    A continuación daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer declaraciones después de la votación. UN أعطي الكلمة الآن لأعضاء المجلس الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات بعد التصويت.
    Ahora quisiera dar la palabra a los representantes que deseen hacer una declaración tras la adopción del informe. UN وأود الآن أن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات بعد اعتماد التقرير.
    El Presidente (habla en inglés): Daré ahora la palabra a aquellos representantes que deseen hacer declaraciones en explicación de voto o posición sobre los proyectos de resolución que acaban de aprobarse. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت أو تفسيرا للموقف بشأن مشاريع القرارات التي اعتمدت للتو.
    55. El resto de la tarde y las sesiones vespertinas del martes 2 de noviembre se reservarán a los ministros y otros jefes de delegaciones que deseen hacer breves declaraciones de política en general. UN 55- سيخصص بقية بعد ظهر ومساء يوم الثلاثاء الموافق 2 تشرين الثاني/نوفمبر للوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات موجزة عن السياسات.
    El Presidente (habla en inglés): Daré ahora la palabra a los representantes que deseen hacer una declaración para explicar su voto después de la votación. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات في إطار تعليل التصويت بعد التصويت.
    Se invita a las delegaciones que deseen hacer declaraciones más largas a que las presenten por escrito a la secretaría (véase el párrafo 17). UN ويشجع ممثلو الوفود الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات أطول على إتاحتها خطياً للأمانة (انظر الفقرة 17).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more