"الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف" - Translation from Arabic to Spanish

    • mantenido con la delegación del Estado parte
        
    • entablado con la delegación del Estado parte
        
    • mantenido con el Estado parte
        
    • sostenido con la delegación del Estado parte
        
    • que tuvo con su delegación
        
    • que ha mantenido con la delegación
        
    • instaurado con la delegación del Estado Parte
        
    • establecido con la delegación del Estado Parte
        
    El Comité aprecia el sincero diálogo mantenido con la delegación del Estado parte. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité aprecia el sincero diálogo mantenido con la delegación del Estado parte. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité se congratula asimismo por el diálogo constructivo, franco y fructífero que ha mantenido con la delegación del Estado parte. UN وترحب اللجنة فضلا عن ذلك بالحوار البنّاء والصريح والمثمر الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    3. El Comité se congratula del franco diálogo entablado con la delegación del Estado parte sobre los diversos problemas que se plantean en el país. UN 3- وتعرب اللجنة عن ارتياحها للحوار الصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف بشأن مختلف المشاكل التي تواجهها.
    2. El Comité acoge con satisfacción el quinto informe periódico de Bélgica y se muestra satisfecho del diálogo mantenido con el Estado parte. UN 2- ترحب اللجنة مع التقدير بتقديم بلجيكا تقريرها الدوري الخامس، وتعرب عن تقديرها للحوار الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité considera alentador el diálogo abierto y constructivo que ha sostenido con la delegación del Estado parte. UN وتجد اللجنة الطرف ما يشجعها في الحوار البناء والمفتوح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité expresa su satisfacción por el diálogo constructivo y franco mantenido con la delegación del Estado parte, que incluía un estudiante. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الذي ضم في عداده أحد الطلاب.
    El Comité celebra el carácter franco y constructivo del diálogo mantenido con la delegación del Estado parte. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité expresa su satisfacción por el diálogo constructivo y franco mantenido con la delegación del Estado parte, que incluía un estudiante. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الذي كان يضم طلاباً.
    El Comité celebra el carácter franco y constructivo del diálogo mantenido con la delegación del Estado parte. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité expresa su satisfacción por el diálogo constructivo y franco mantenido con la delegación del Estado parte, que incluía un estudiante. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الذي كان يضم طلاباً.
    El Comité celebra el carácter franco y constructivo del diálogo mantenido con la delegación del Estado parte. UN وترحب اللجنة بالحوار البناء والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité toma nota del diálogo constructivo mantenido con la delegación del Estado parte. UN وتنوه اللجنة بالحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité toma nota del diálogo constructivo que ha mantenido con la delegación del Estado parte y de las respuestas detalladas que ha recibido. UN وتنوه اللجنة بالحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف وبالردود المفصّلة التي قدمها.
    El Comité aprecia también el diálogo franco y abierto entablado con la delegación del Estado parte y la información complementaria que ésta proporcionó durante el examen del informe. UN 4- كما تعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والمفتوح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف وللمعلومات التكميلية التي قدمها الوفد خلال النظر في التقرير.
    3) El Comité se congratula del franco diálogo entablado con la delegación del Estado parte sobre los diversos problemas que se plantean en el país. UN 3) وتعرب اللجنة عن ارتياحها للحوار الصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف بشأن مختلف المشاكل التي تواجهها.
    3) El Comité se congratula del franco diálogo entablado con la delegación del Estado parte sobre los diversos problemas que se plantean en el país. UN (3) وتعرب اللجنة عن ارتياحها للحوار الصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف بشأن مختلف المشاكل التي تواجهها.
    El Comité agradece además el fructífero diálogo mantenido con el Estado parte. UN وتقدر اللجنة أيضاً الحوار البناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الذي يمثل عدة قطاعات.
    El Comité también toma nota del diálogo constructivo, abierto y franco sostenido con la delegación del Estado parte. UN وتنوه اللجنة أيضاً بالحوار البناء والمفتوح والصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité también reconoce el útil documento básico presentado por el Estado Parte y el diálogo constructivo y abierto que tuvo con su delegación. UN وتقدر اللجنة أيضا الوثيقة الأساسية المفيدة التي قدمتها الدولة الطرف والحوار البناء والمفتوح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    El Comité expresa su agrado por el diálogo instaurado con la delegación del Estado Parte y agradece las respuestas exhaustivas dadas por escrito a la lista de cuestiones (CAT/C/HUN/Q/4/Add.1), que facilitaron el intercambio entre la delegación y los miembros del Comité. UN كما تعرب عن تقديرها للحوار الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف وترحب بما ورد إليها من ردود خطية مستفيضة على قائمة المسائل (CAT/C/HUN/Q/4/Add.1)، مما يسر المناقشة بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    El Comité considera alentador el diálogo constructivo y abierto establecido con la delegación del Estado Parte. UN كما وجدت تشجيعاً من الحوار البناء والمفتوح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more