El representante de Polonia hace suya la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. | UN | وضم ممثل بولندا صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل النمسا الذي تكلم نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
La delegación de la República de Moldova se asocia plenamente a la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. | UN | إن وفد جمهورية مولدوفا يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل النمسا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
Los representantes de Polonia, Lituania y Rumania apoyan la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. | UN | وانضم ممثلو بولندا ورومانيا وليتوانيا إلى البيان الذي أدلى به ممثل النمسا الذي تحدث باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
El Sr. Paulauskas (Lituania) dice que su delegación comparte la declaración hecha por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. | UN | ٨٦ - السيد بولوسكاس )ليتوانيا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل النمسا باسـم الاتحـاد اﻷوروبي. |
El Sr. Repasch (Estados Unidos de América) dice que se asocia a la declaración hecha por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. | UN | ١٦ - السيد ريباش )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
El representante de Polonia se suma a la declaración formulada por el representante de Austria, quien hizo uso de la palabra en nombre de la Unión Europea. | UN | وأعرب ممثل بولنــدا عـن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل النمسا الذي تحدث باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
El representante de Polonia se suma a la declaración formulada por el representante de Austria, quien hizo uso de la palabra en nombre de la Unión Europea. | UN | وانضم ممثل بولندا إلى البيان الذي أدلى به ممثل النمسا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
128. El Sr. ROCANAS (Grecia) dice que su delegación da su pleno apoyo a la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. | UN | ١٢٨ - السيد روكاناس )اليونان(: أعرب عن تأييد وفده الكامل للبيان الذي أدلى به ممثل النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
El Sr. Jaremczuk (Polonia) dice que su delegación se suma a la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. | UN | ٨ - السيد جاريمتشوك )بولندا(: قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
El Sr. Theophylactou (Chipre) se asocia a la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. | UN | ٣٦ - السيد ثيوفيلاكتو )قبرص(: أعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
El Sr. Niculescu (Rumania) dice que su delegación comparte plenamente la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. | UN | ٦٠ - السيد نيكوليسكو )رومانيا(: قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
El Sr. Zackheos (Chipre) se asocia a la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. | UN | ٤٧ - السيد زاكيوس )قبرص(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل النمسا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
El Sr. Jacovides (Chipre) hace suya la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea. | UN | ٥١ - السيد جاكوفيديس )قبرص(: أعلن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل النمسا باسم الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي. |
Sr. Galuška (República Checa) (interpretación del inglés): Para comenzar, deseo expresar el apoyo de mi país a la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea y los países asociados. | UN | السيد غالوشكا )الجمهورية التشيكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود في البداية أن أعرب عن تأييد بلدي للبيان الذي أدلى به ممثل النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المنتسبة له. |
Sr. Sotirov (Bulgaria) (interpretación del inglés): Bulgaria se asocia a la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. | UN | السيد ســوتيروف )بلغاريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد أعلنت بلغاريا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل النمسا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
El Sr. LOIZOU (Chipre) hace suya la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea y dice que todos los países deberían respetar los principios del desarrollo sostenible. | UN | ٨٧ - السيد لويزو )قبرص(: قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي، وإنه ينبغي لجميع البلدان أن تعتنق مبادئ التنمية المستدامة. |
El Sr. Berman (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) hace suya la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. | UN | ٤١ - السيد برمان )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية(: أعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل النمسا باسم الاتحاد الأوروبي. |
El Sr. Prandler (Hungría) dice que su país ya se ha sumado a la declaración formulada por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea y que su delegación únicamente desea agregar algunas observaciones sobre el informe de la CNUDMI. | UN | ٤٤ - السيد براندلر )هنغاريا(: قال إن بلده سبق له أن ضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل النمسا باسم الاتحاد الأوروبي، وهو يريد فقط أن يضيف بضع ملاحظات على تقرير الأونسترال. |
El Sr. Jaremczuk (Polonia) dice que su delegación se adhiere a la declaración hecha por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. | UN | ٨١ - السيد جاريمتشوك )بولندا(: قال إن وفده يريد أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل النمسا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
En cuanto a los nuevos textos de introducción de las secciones C y D sobre crímenes de guerra, se suma a la declaración hecha por el representante de Austria en la sesión anterior en nombre de la Unión Europea, y estima que debe hacerse referencia a los conflictos entre grupos armados. | UN | وبشأن الفاتحة الجديدة للفرعين جيم ودال بشأن جرائم الحرب ، قال انه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل النمسا في الجلسة السابقة نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي ، وهو يعتقد أنه ينبغي وجود اشارة مرجعية الى المنازعات بين الجماعات المسلحة . |
77. El Sr. FLORIAN (Rumania) dice que su delegación se suma a la declaración hecha por el representante de Austria en nombre de la Unión Europea. | UN | ٧٧ - السيد فلوريان )رومانيا( : قال ان وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل النمسا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي . |
Señala que la segunda intervención del representante de Austria ha sido más exacta que la primera. | UN | وأشار إلى أنّ البيان الثاني الذي أدلى به ممثل النمسا كان أوضح من الأول. |