17. Hubo acuerdo general en que no incumbía a la Subcomisión modificar unilateralmente el reglamento establecido por el Consejo Económico y Social. | UN | 17- كان هناك تفاهم عام على أنه ليس من اختصاص اللجنة الفرعية القيام، من جانب واحد، بتعديل النظام الداخلي الذي أنشأه المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Tengo el honor de presentarle el informe del Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau, establecido por el Consejo Económico y Social en octubre de 2002. | UN | أود أن أقدم إليكم تقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو، الذي أنشأه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
Las propuestas para la acción que surgieron de estos procesos anteriores se convirtieron en documentos guía del trabajo del FNUB, foro establecido por el Consejo Económico y Social en el 2000 como un organismo mundial encargado de las políticas forestales internacionales dentro del marco de su programa de trabajo. | UN | وتعتبر الاقتراحات المقدمة من أجل اتخاذ إجراء، والتي انبثقت عن هذه العمليات، هي الوثيقة التي يهتدي بها المنتدى في أعماله. ويعد المنتدى الذي أنشأه المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة في عام 2000 هيئة عالمية معنية بالسياسات الدولية المتعلقة بالغابات تقع ضمن نطاق برنامج عمل المجلس. |
Para dejar en manifiesto la dimensión concreta de derechos humanos que tienen las cuestiones relativas a las poblaciones indígenas, encomendé a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que desempeñara un papel rector en el foro permanente para las cuestiones indígenas, establecido por el Consejo Económico y Social en julio de 2000. | UN | وبغية تأكيد البُعد المتعلق بحقوق الإنسان في مسائل السكان الأصليين بالتحديد، جعلت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بمثابة الوكالة الرائدة فيما يتعلق بالمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، الذي أنشأه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه 2000. |
9.51 El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, establecido por el Consejo Económico y Social en su resolución 2000/22, de 28 de julio de 2000, consta de 16 miembros, 8 de ellos elegidos por el Consejo entre candidatos presentados por los gobiernos y 8 nombrados por el Presidente del Consejo tras celebrar consultas oficiales con la Mesa y los grupos regionales. | UN | 9-51 يتألف المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، الذي أنشأه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بقراره 2000/22 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000، من 16 عضوا، 8 منهم تسميهم الحكومات وينتخبهم المجلس، والـ 8 الآخرون يعيِّنهم رئيس المجلس بعد إجراء مشاورات غير رسمية مع المكتب والمجموعات الإقليمية. |
Deseo señalar a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad el informe del Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau (E/2003/8), establecido por el Consejo Económico y Social en octubre de 2002. | UN | أود أن أسترعي اهتمام أعضاء مجلس الأمن إلى تقرير الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو (E/2003/8) الذي أنشأه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
Por último, el Departamento da acogida a la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, establecido por el Consejo Económico y Social en su resolución 2000/22 con un amplio mandato que abarca la cultura, el desarrollo económico y social, el medio ambiente, la enseñanza, la salud y los derechos humanos. | UN | 21 - وختاما، قامت الإدارة بدور الوكالة المضيفة لأمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية الذي أنشأه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 2000/22 وأناط به ولاية واسعة النطاق تشمل الثقافة والتنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئة والتعليم والصحة وحقوق الإنسان. |
193. Los días 25 y 26 de junio de 1998 la Sra. Karp había presidido la primera reunión del Grupo de Coordinación sobre Asistencia y Asesoramiento Técnicos en Materia de Justicia de Menores (establecido por el Consejo Económico y Social en virtud de su resolución 1997/30), celebrada en Viena. | UN | ٣٩١- وفي يومي ٥٢ و٦٢ حزيران/يونيه ٨٩٩١، تولت السيدة كارب رئاسة الاجتماع اﻷول لفريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء اﻷحداث )الذي أنشأه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٧٩٩١/٠٣(، والذي عقد في فيينا. |
6. El grupo de trabajo de composición abierta de los períodos de sesiones, establecido por el Consejo Económico y Social en cumplimiento de lo dispuesto en la sección III de su resolución 1993/34, deberá examinar varias cuestiones relativas a las normas, reglas y directrices de las Naciones Unidas en materia de prevención de delito y justicia penal. | UN | ٦ - كما ينبغي للفريق المفتوح العضوية العامل أثناء الدورة ، الذي أنشأه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقتضى الفرع الثالث من قراره ٣٩٩١/٤٣ ، ، أن يبحث مختلف المسائل المتعلقة بمعايير اﻷمم المتحدة وقواعدها ومبادئها التوجيهية في ميدان منع الجريمة وتحقيق العدالة الجنائية . |
1483. Los días 25 y 26 de junio de 1998 la Sra. Karp presidió la primera reunión del Grupo de Coordinación sobre Asistencia y Asesoramiento Técnicos en materia de Justicia de Menores (establecido por el Consejo Económico y Social en virtud de su resolución 1997/30), celebrada en Viena. | UN | 1483- في يومي 25 و26 حزيران/يونيه 1998، تولت السيدة كارب في فيينا رئاسة الاجتماع الأول لفريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث (الذي أنشأه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بقراره 1997/30). |
1483. Los días 25 y 26 de junio de 1998 la Sra. Karp presidió la primera reunión del Grupo de Coordinación sobre Asistencia y Asesoramiento Técnicos en materia de Justicia de Menores (establecido por el Consejo Económico y Social en virtud de su resolución 1997/30), celebrada en Viena. | UN | 1483- في يومي 25 و26 حزيران/يونيه 1998، تولت السيدة كارب في فيينا رئاسة الاجتماع الأول لفريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيتين في مجال قضاء الأحداث (الذي أنشأه المجلس الاقتصادي والاجتماعي بقراره 1997/30). |
Traemos a colación el procedimiento relativo a las comunicaciones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer establecido por el Consejo Económico y Social en 1947 mediante su resolución E/76 (V), decenios antes de que existiera la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | ونحن نوجه الانتباه إلى إجراء تقديم البلاغات القائم لدى لجنة وضع المرأة الذي أنشأه المجلس الاقتصادي والاجتماعي عام 1947 بموجب قراره E/76 (V)، أي قبل وجود اتفاقية الأمم المتحدة بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بعدة عقود. |