El Presidente (habla en árabe): ¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe, en su versión revisada oralmente? | UN | الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 10 من تقريرها بصيغته المصوبة شفويا؟ |
El Presidente (interpretación del inglés): Ahora pasamos al proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 7 de la parte IV de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٧ من الجزء الرابع من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 6 de su informe. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٦ من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 6 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبــت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): Pasaremos ahora al proyecto de decisión que figura en el párrafo 22 del informe y que la Segunda Comisión recomendó a la Asamblea General para su aprobación. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٢٢ من التقرير، الذي أوصت اللجنة الثانية بأن تعتمده الجمعية العامة. |
El Presidente (interpretación del inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda para su aprobación en el párrafo 7 de la Parte VII de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٧ من الجزء السابع من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): Nos ocuparemos ahora del proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda para su aprobación en el párrafo 6 de la Parte VIII de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٦ من الجزء الثامن من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda para su aprobación en el párrafo 7 de la Parte IX de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٧ من الجزء التاسع من تقريرها. |
A continuación pasamos al proyecto de decisión titulado “Informe del Secretario General relativo a las funciones esenciales de la secretaría del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, presentado de conformidad con la resolución 1995/47 B del Consejo Económico y Social”, que la Segunda Comisión recomienda para su aprobación en el párrafo 12 del documento A/50/618/Add.5. | UN | ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر المعنون: " تقرير اﻷمين العام المتعلق بالمهام اﻷساسية ﻷمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية المقدم عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٤٧ باء " الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ١٢ من الوثيقة A/50/618/Add.5. |
El Presidente (interpretación del inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión titulado “Documentos relativos a cuestiones de política macroeconómica”, que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 39 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر المعنون " الوثائق المتصلة بالمسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ، الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٣٩ من التقرير. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 7 de la parte V de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفويــة عــن الانكليزيــة(: تبــت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقــرة ٧ من الجزء الخامــس مــن تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ستبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٨ من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 10 de su informe. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ستبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ١٠ مـــن تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe (A/54/585/Add.4). | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القـرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٧ من تقريرها .(A/54/585/Add.4) |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 9 de su informe y sobre el proyecto de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 10 de ese mismo informe. | UN | الرئيس )تكلم باﻹنكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٩ من تقريرها، وفي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ١٠ من نفس التقرير. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe y sobre el proyecto de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 8 del mismo informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 7 من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 8 من التقرير ذاته. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución II que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 15 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الثاني الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 15 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe y sobre el proyecto de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 9 del mismo informe. | UN | الرئيس )تكلم باﻹنكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٨ مــن تقريرها، وفي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنـــة الثانيـــة باعتمـــاده فــي الفقرة ٩ من نفس التقرير. |
El Presidente (interpretación del inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 21 del documento A/50/616, y que lleva como título “Documentos relativos a cuestiones de política macroeconómica”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة ٢١ من الوثيقة A/50/616. ومشروع المقرر عنوانه " الوثائق المتعلقة بمسائل سياسات الاقتصاد الكلي " . |