En el párrafo 6 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En el párrafo 6 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de decisión, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En el párrafo 6 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En el párrafo 6 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de decisión, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En el párrafo 5 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de decisión titulado " Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura " , que fue aprobado por la Comisión sin someterse a votación. | UN | وتوصي اللجنة في الفقرة 5 من التقرير الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر المعنون " المسائل المؤجلة والنظر فيها إلى المستقبل " ، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En el párrafo 6 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de decisión, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En el párrafo 7 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. | UN | وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En el párrafo 7 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. | UN | وفـي الفقـرة ٧ مـن ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En el párrafo pertinente de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. | UN | وفي الفقرة ذات الصلة من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En el párrafo 7 de su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin proceder a votación. | UN | وفي الفقرة 7 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
La Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución, en su forma oralmente enmendada, que la Comisión aprobó sin proceder a votación. | UN | وتوصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار، بصيغته المعدلة شفوياً، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
3. En la 76ª sesión, celebrada el 25 de agosto de 1994, el Presidente presentó oralmente un proyecto de decisión que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. | UN | ٣ - في الجلسة ٧٦، المعقودة في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٤، قدم الرئيس شفويا، مشروع المقرر الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/54/L.58, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. | UN | وفي هذا التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.58، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de decisión A/C.5/ 54/L.84, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. | UN | وفي هذا التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.84، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/ 54/L.60, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. | UN | وفي هذا التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.60، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Al respecto, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/54/L.61, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.61، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/ 54/L.62, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. | UN | وفي هذا التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.62، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Al respecto, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/54/L.63, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. | UN | وفي هذا الصدد توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.63، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
respecto, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/54/L.64, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. | UN | وفي هذا الصدد توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.64، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
A este respecto la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/54/L.65, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.65، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
En cuanto al tema 141 del programa, titulado " Régimen común de las Naciones Unidas " , la Comisión recomienda a la Asamblea General, en el párrafo 7 del informe A/66/644, la aprobación de un proyecto de resolución, que fue aprobado por la Comisión sin proceder a votación, y cuyo texto figura de momento en el documento A/C.5/66/L.27. | UN | في إطار البند 141 من جدول الأعمال، المعنون " النظام الموحد للأمم المتحدة " ، توصي اللجنة في الفقرة 7 من تقريرها A/66/644 بأن تعتمد الجمعية مشروع القرار A/C.5/66/L.27، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |