"الذي اعتمدته اللجنة بدون" - Translation from Arabic to Spanish

    • que la Comisión aprobó sin
        
    • que fue aprobado por la Comisión sin
        
    En el párrafo 6 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En el párrafo 6 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de decisión, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En el párrafo 6 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En el párrafo 6 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de decisión, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En el párrafo 5 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de decisión titulado " Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura " , que fue aprobado por la Comisión sin someterse a votación. UN وتوصي اللجنة في الفقرة 5 من التقرير الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر المعنون " المسائل المؤجلة والنظر فيها إلى المستقبل " ، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En el párrafo 6 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de decisión, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En el párrafo 7 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En el párrafo 7 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. UN وفـي الفقـرة ٧ مـن ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En el párrafo pertinente de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. UN وفي الفقرة ذات الصلة من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En el párrafo 7 de su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin proceder a votación. UN وفي الفقرة 7 من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución, en su forma oralmente enmendada, que la Comisión aprobó sin proceder a votación. UN وتوصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار، بصيغته المعدلة شفوياً، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    3. En la 76ª sesión, celebrada el 25 de agosto de 1994, el Presidente presentó oralmente un proyecto de decisión que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN ٣ - في الجلسة ٧٦، المعقودة في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٤، قدم الرئيس شفويا، مشروع المقرر الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/54/L.58, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. UN وفي هذا التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.58، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de decisión A/C.5/ 54/L.84, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. UN وفي هذا التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.84، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/ 54/L.60, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. UN وفي هذا التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.60، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Al respecto, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/54/L.61, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.61، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/ 54/L.62, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. UN وفي هذا التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.62، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Al respecto, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/54/L.63, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. UN وفي هذا الصدد توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.63، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    respecto, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/54/L.64, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. UN وفي هذا الصدد توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.64، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    A este respecto la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de resolución A/C.5/54/L.65, que la Comisión aprobó sin haberlo sometido a votación. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.65، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En cuanto al tema 141 del programa, titulado " Régimen común de las Naciones Unidas " , la Comisión recomienda a la Asamblea General, en el párrafo 7 del informe A/66/644, la aprobación de un proyecto de resolución, que fue aprobado por la Comisión sin proceder a votación, y cuyo texto figura de momento en el documento A/C.5/66/L.27. UN في إطار البند 141 من جدول الأعمال، المعنون " النظام الموحد للأمم المتحدة " ، توصي اللجنة في الفقرة 7 من تقريرها A/66/644 بأن تعتمد الجمعية مشروع القرار A/C.5/66/L.27، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more