"الذي اعتمده المجلس التنفيذي في" - Translation from Arabic to Spanish

    • aprobado por la Junta Ejecutiva en
        
    • aprobada por la Junta Ejecutiva en
        
    • por la Junta Ejecutiva en su
        
    • adoptada por la Junta Ejecutiva en
        
    El programa provisional se ha elaborado en consulta con la Mesa de la Junta Ejecutiva sobre la base del programa de trabajo para 2009 aprobado por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2008. UN أُعد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي على أساس برنامج العمل لعام 2009 الذي اعتمده المجلس التنفيذي في الدورة العادية الثانية لعام 2008.
    El programa provisional se ha elaborado en consulta con la Mesa de la Junta Ejecutiva sobre la base del programa de trabajo aprobado por la Junta Ejecutiva en el segundo período ordinario de sesiones de 2008. UN أُعد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي بناء على برنامج العمل الذي اعتمده المجلس التنفيذي في الدورة العادية الثانية لعام 2008.
    El programa provisional se ha elaborado en consulta con la Mesa de la Junta Ejecutiva y está basado en el programa de trabajo para 2010 aprobado por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2009. UN أُعد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي وذلك على أساس برنامج العمل لعام 2010 الذي اعتمده المجلس التنفيذي في الدورة العادية الثانية لعام 2009.
    El programa provisional se ha elaborado en consulta con la Mesa de la Junta Ejecutiva y está basado en el programa de trabajo para 2010 aprobado por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2009. UN أُعد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي بناء على برنامج العمل الذي اعتمده المجلس التنفيذي في الدورة العادية الثانية لعام 2009.
    El informe contiene también un informe actualizado sobre la racionalización operacional de la estructura orgánica del UNFPA aprobada por la Junta Ejecutiva en su decisión 2007/43. UN وهذا التقرير يشمل معلومات مستوفاة عن تفعيل الهيكل التنظيمي للصندوق الذي اعتمده المجلس التنفيذي في مقرره 2007/43.
    El programa provisional se ha elaborado en consulta con la Mesa de la Junta Ejecutiva y está basado en el programa de trabajo para 2011 aprobado por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2010. UN وضع جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي بناء على برنامج عمل عام 2011 الذي اعتمده المجلس التنفيذي في الدورة العادية الثانية لعام 2010.
    El programa provisional se ha elaborado en consulta con la Mesa de la Junta Ejecutiva y está basado en el programa de trabajo aprobado por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2010. UN أُعد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي بناء على برنامج العمل الذي اعتمده المجلس التنفيذي في الدورة العادية الثانية لعام 2010.
    El programa provisional se ha preparado en consulta con la Mesa de la Junta Ejecutiva, sobre la base del programa de trabajo de 2012, aprobado por la Junta Ejecutiva en el segundo período ordinario de sesiones de 2011. UN وضع جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي بناء على برنامج عمل عام 2012 الذي اعتمده المجلس التنفيذي في الدورة العادية الثانية لعام 2011.
    Informe sobre la aplicación del " sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas " aprobado por la Junta Ejecutiva en 1997 UN تقرير عن تنفيذ " النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية للبرامج العادية " الذي اعتمده المجلس التنفيذي في عام 1997
    El programa provisional se ha elaborado en consulta con la Mesa de la Junta Ejecutiva y está basado en el programa de trabajo aprobado por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2011. UN أعد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي بناء على برنامج العمل الذي اعتمده المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2011.
    2012/15 Informe sobre la aplicación del " sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas " aprobado por la Junta Ejecutiva en 1997 UN 2012/15 تقرير عن تنفيذ " النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية للبرامج العادية " الذي اعتمده المجلس التنفيذي في عام 1997
    El programa provisional se ha elaborado en consulta con la Mesa de la Junta Ejecutiva y está basado en el programa de trabajo para 2013 aprobado por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 2012. UN أعد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي بالاستناد إلى برنامج العمل لعام 2013 الذي اعتمده المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2012.
    El programa provisional se ha elaborado en consulta con la Mesa de la Junta Ejecutiva sobre la base del programa de trabajo aprobado por la Junta Ejecutiva en el segundo período ordinario de sesiones de 2013. UN تم إعداد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي استناداً إلى برنامج العمل الذي اعتمده المجلس التنفيذي في الدورة العادية الثانية لعام 2013.
    El programa provisional se ha elaborado en consulta con la Mesa de la Junta Ejecutiva sobre la base del programa de trabajo aprobado por la Junta Ejecutiva en el segundo período ordinario de sesiones de 2014 y de las recomendaciones de la Mesa. UN تم إعداد جدول الأعمال المؤقت بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي استناداً إلى برنامج العمل الذي اعتمده المجلس التنفيذي في الدورة العادية الثانية لعام 2014.
    Conforme a lo aprobado por la Junta Ejecutiva en su período anual de sesiones de 1996, el PNUD presentará un informe anual sobre las actividades de supervisión. UN ٢٠ - وسيقوم البرنامج اﻹنمائي بتقديم تقارير سنوية عن أنشطة اﻹشراف على النحو الذي اعتمده المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٦.
    El marco de cooperación regional para África aprobado por la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 1997 se refiere a la erradicación de la pobreza y cuestiones complementarias que mejorarán los aspectos humanos del desarrollo sostenible. UN ٢ - ويركز إطار التعاون اﻹقليمي لافريقيا الذي اعتمده المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٧، على القضاء على الفقر والقضايا اﻷخرى التي من شأنها تعزيز البعد اﻹنساني للتنمية المستدامة.
    El programa multinacional del FNUAP para el período 1996-1999, aprobado por la Junta Ejecutiva en su decisión 95/37, dispuso que se prestara apoyo en tres esferas: la salud reproductiva, las estrategias sobre población y desarrollo y la promoción. UN ١٦ - إن البرنامج المشترك بين اﻷقطار للصندوق للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩، الذي اعتمده المجلس التنفيذي في مقرره ٩٥/٣٧، قدم الدعم في ثلاثة مجالات وهي: الصحة اﻹنجابية، واستراتيجيات السكان والتنمية، والدعــوة.
    En el marco integrado de recursos financieros aprobado por la Junta Ejecutiva en 2007 se expuso el objetivo general de financiación aprobado correspondiente al plan estratégico para el período 2008-2011. UN 198 - يعكس الإطار المتكامل للموارد المالية الذي اعتمده المجلس التنفيذي في عام 2007 الهدف التمويلي المعتمد والشامل للخطة الاستراتيجية للسنوات 2008-2011.
    * Para permitir la comparación con el proyecto de presupuesto para 2012-2013, se volvieron a calcular las estimaciones presupuestarias para 2010-2011 de conformidad con la nueva clasificación de gastos aprobada por la Junta Ejecutiva en la decisión 2010/32. UN * تمت إعادة بيان تقديرات ميزانية الفترة 2010-2011 وفق تصنيف التكاليف الجديد الذي اعتمده المجلس التنفيذي في مقرره 2010/32، وذلك للتمكن من المقارنة مع الميزانية المقترحة للفترة 2012-2013.
    2. Como se indica en la declaración sobre la misión del UNICEF, aprobada por la Junta Ejecutiva en enero de 1996 (decisión 1996/1), el UNICEF se guía por lo dispuesto en la Convención sobre los Derechos del Niño y se esfuerza por conseguir que esos derechos se conviertan en principios éticos perdurables y normas internacionales de conducta hacia los niños. UN ٢ - كما ورد في بيان رسالة اليونيسيف الذي اعتمده المجلس التنفيذي في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ )المقرر ١٩٩٦/١(، تسترشد اليونيسيف باتفاقية حقوق الطفل وتسعى جاهدة إلى إرساء هذه الحقوق باعتبارها مبادئ أخلاقية ومعايير دولية دائمة للسلوك تجاه اﻷطفال.
    De conformidad con la decisión adoptada por la Junta Ejecutiva en 1995, a partir del 1º de enero de 1995 el UNIFEM ha estado funcionando con arreglo al sistema de financiación completa. UN وفقا للمقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٥ فإن صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة يعمل منذ ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ على أساس نظام التمويل الكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more