Por lo tanto, ¿qué haces cuando la cosa que haces, el trabajo que te gusta empieza a tener mal sabor? | TED | إذا ماذا يمكنك أن تفعل عندما يصبح طعم الشيء الذي تفعله والعمل الذي تحبه، مثل طعم الغبار؟ |
Ahora bien, no se trata de distraerme. ¿Qué haces con mi viaje? | Open Subtitles | والآن, لا تحاول أن تشتّت انتباهي. ما الذي تفعله بسيارتي؟ |
Las armas son para celebrar. ¿Qué haces con ellas cuando estás enojado? | Open Subtitles | البنادق جُعلت للاحتفال ما الذي تفعله بها حين تكون غاضبًا؟ |
Bueno, querrías estacionar a cierta distancia del lugar por si acaso alguien ve el auto y viene a ver Qué estás haciendo. | Open Subtitles | حسنا,سترغب بأن تركن على بعد كاف من مكان الرمي تحسبا لرؤية أحدهم لسيارتك و أتى لرؤية ما الذي تفعله |
¿Y Qué hace una mujer joven y hermosa como usted con este buitre? | Open Subtitles | و ما الذي تفعله إمرأة شابة مثلك مع إنسان جشع كهذا؟ |
Y después la tercera pieza. La tercera pieza para mí es la pregunta: ¿Qué es el cine para ti, Qué haces con el cine? | TED | ومن ثم الجزء الثالث. الجزء الثالث بالنسبة لي هو السؤال: ما هي السينما بالنسبة لك، ما الذي تفعله بالسينما؟ |
Nada en particular. ¿Qué haces aquí? | Open Subtitles | لا شيء على وجه التحديد ما الذي تفعله هنا ؟ |
Quiero preguntarte Qué haces cuando sales de noche. | Open Subtitles | حَسناً، أنا سأسألك ما الذي تفعله عندما تنام هذه الليلة |
Sólo vengo a una fiesta. ¿Qué haces tú en Nashville? | Open Subtitles | أتيت من أجل الحفلة ما الذي تفعله في ناشفيل؟ |
- Así que aquí es donde vives. - ¿Qué haces aquí? | Open Subtitles | ـ إذاً، هُنا حيث تسكنين ـ ماذا الذي تفعله هُنا؟ |
¿Entonces Qué haces aquí, Peter? | Open Subtitles | اذاً ما الذي تفعله هنا هنا بحق الجحيم يا بيتر؟ |
¿Qué haces por aquí? | Open Subtitles | ما الذي تفعله كُلّ الطريق لتصعد الى هنا؟ |
¡Tú, campanero! ¿Qué haces aquí? | Open Subtitles | انت,قارع الأجراس ما الذي تفعله بالأسفل هنا؟ |
El sistema educativo indio hace que aspires a Paris, Nueva Delhi, Zúrich; ¿qué estás haciendo en esta aldea? | TED | النظام التعليمي في الهند يجعلك تنظر إلى باريس ونيوديلهي وزيورخ ما الذي تفعله في هذه القرية؟ |
Dijiste que irías a casa. ¿Qué estás haciendo aquí? | Open Subtitles | لقد قلت أنّك ذاهب للمنزل ما الذي تفعله هنا؟ |
¿Qué estás haciendo? | Open Subtitles | ما الذي تفعله ؟ يجب أن تتحدث مع هؤلاء الناس |
¿qué hace un tipo como tú conduciendo un viejo armatoste como ese, eh? | Open Subtitles | ما الذي تفعله قطة مثلك وأن تقود بتلك الطريقة القديمة ؟ |
- ¿Por qué rentaríamos un Loft? - Nadie sabrá lo que haces aquí. | Open Subtitles | لماذا تؤجر العلية فينسينت لا احد سيعرف ما الذي تفعله هنا |
Supongo que no tengo que preguntarte qué es lo que estás haciendo, aparentemente. | Open Subtitles | أظن أنه ليس علي أن أسألك ما الذي تفعله من الواضح. |
Es la chica de ayer por la noche. ¿Qué está haciendo aquí? | Open Subtitles | أنها تلك الفتاة من الليلة الماضية, ما الذي تفعله هنا؟ |
Si se confirma esta información, habría que saber Qué hacen las autoridades para imponer límites a semejante práctica. | UN | فإذا كان هناك تأكيد لهذه المعلومات، ينبغي معرفة ما الذي تفعله السلطات من أجل وضع حد لممارسات من هذا القبيل. |
Mira, sé que la Glaive es importante, pero nunca he sabido lo que hace exactamente. | Open Subtitles | اسمع انا اعرف ان جليف مهمة لكنني لم اعرف ابدا ما الذي تفعله |
No entiendo lo que está haciendo, Sr. Drummond. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما الذي تفعله يا سيد دراموند |
Escuchame. Se lo que estas haciendo, y estas en grave peligro. | Open Subtitles | استمع لي، أعرف ما الذي تفعله وأنت في خطر ماحق |
- ¿Qué demonios estás haciendo? | Open Subtitles | ماهذا الذي تفعله انا اعرف عنك وعن كوينتن |
Entonces, puedes ir a llorar con tu mami. ¿Qué están haciendo tus talones de mierda? | Open Subtitles | ـ لذا، بوسعك الذهاب وأنت تبكي لوالدتك ـ ما الذي تفعله أيها الأبله؟ |
Sabes que lo haría, pero mi médico me prohibió levantar peso. Oh, ja ja ja. ¿Qué diablos estás haciendo? | Open Subtitles | أود ذلك، لكن طبيبي حذرني من الوزن الثقيل ما الذي تفعله بحق الشيطان؟ |
Esa cosa amarilla. ¿Qué diablos haces? ¡Esto no es una subasta! | Open Subtitles | دايف ما الذي تفعله بحق السماء هذه ليس للبيع |
Hagas lo que hagas, no te quites las manos de donde estan. Original Cindy acaba de comer. | Open Subtitles | مهما كان الذي تفعله ، أبقي يديك في مكانها سيندي الأصلية أكلت للتو |