¿Qué dices, Raymond que Debra quiere aprender a cocinarte spaghetti con albóndigas como yo? | Open Subtitles | ما الذي تقوله يا رايموند ؟ ديبرا تريد أن تتعلم طريقتي في طبخ السباجيتي وكرات اللحم؟ |
¿Qué dices? Rosen acaba de decir que era Hicks. | Open Subtitles | ما الذي تقوله لقد قال روسين للتو انه هيكس |
¿Qué dice y enseña un espeleólogo a los astronautas? | TED | فما الذي تقوله وتعلمه أنت مستكشف الكهوف لرواد الفضاء؟ |
Qué estás diciendo, ¿extrañas el piano? | Open Subtitles | ما الذي تقوله بأنك كنت تتغيب عن دروس البيانو |
Olvídalo. Si supieras lo que dice de ti... lo habrías hecho a propósito. | Open Subtitles | لا تكترث، اذا عرفت ما الذي تقوله هذه العجوز في غيابك |
- estas entregando tu alma. - que dices? | Open Subtitles | ــ عليك الأن أن تعطيه روحك ــ ما الذي تقوله ؟ |
Así que lo que estás diciendo es que necesitamos pasar a unos cuantos hackers y recuperar el dispositivo. | Open Subtitles | إذن ما الذي تقوله أننا نحتاج فقط أن نتسلل عبر بضعة مخترقين ونسترجع الجهاز ؟ |
Mira, Qué dices si sacamos algo de tiempo extra esta noche? | Open Subtitles | مهلاً , ما الذي تقوله بأن نأخذ عمل إضافي الليلة ؟ |
¿Qué dices? Olvidemos el tema, ¿quieres? | Open Subtitles | ما الذي تقوله دعنا نترك الأمر يمر بسلام |
¿Qué dices, cariño? | Open Subtitles | ما الذي تقوله عزيزي، ما الذي تقوله؟ |
¿Qué dices, que el dinero no es bueno? | Open Subtitles | ما الذي تقوله , بأن المال ليس جيداً ؟ |
Es de un centro de beneficencia del centro. ¿Qué dice la libreta? | Open Subtitles | إنه حساء من مطبخ في وسط المدينة ما الذي تقوله المفكرة ؟ |
No hablo su... No sé Qué dice. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث الإيطالية لا أعرف ما الذي تقوله |
¿Qué dice ahora esa maldita élite liberal sobre mí? | Open Subtitles | ما الذي تقوله وسائل الإعلام الليبراليّة الراقية عنّي الآن؟ |
¿Qué estás diciendo? Serás mi señor mientras yo viva. | Open Subtitles | ما الذي تقوله يا أخي مهـمـــــا حييـــت فأنـــــت سيــــــدي |
¿Qué estás diciendo, cariño? | Open Subtitles | ما الذي تقوله ياحبيبي؟ أخبرني عمّاذا تتحدث. |
No entendemos una palabra de lo que dice. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ أن نفهم أي كلمة من الذي تقوله |
Es todo lo que dices. No es verdad, también pasamos buenos momentos. | Open Subtitles | الذي تقوله غير صحيح لدينا الكثير من الاوقات السعيده |
Para. Para, mira, sé lo que intentas decir, ¿pero qué es lo que estás diciendo en verdad? | Open Subtitles | توقف، توقف، أسمع ما الذي تحاول قوله لكن ما الذي تقوله فعلا؟ |
- Filip... - ¿Qué dijiste, Chris? ¿Filip? | Open Subtitles | فيليب ما الذي تقوله الان كريس فيليب |
¿Quieres decir que estás contento de que ande con otro tipo? | Open Subtitles | بعد سنتان وكلّ الذي تقوله لي أنك سعيد من أجلي وأجل رجل آخر؟ |
- Te quiero fuera del lugar de Ambrose. - ¿De qué hablas? | Open Subtitles | أريدك أن تبتعدي عن أمبروس ما هذا الذي تقوله ؟ |
¿Qué está diciendo? ¿Me violaron anoche? | Open Subtitles | إذن , ما الذي تقوله أنني تعرضت للاغتصاب الليلة الماضية؟ |
¿Y Qué dicen las reglas de etiqueta de estar solos en su cuarto? | Open Subtitles | وما الذي تقوله آداب اللياقة بخصوص تواجدنا وحدنا في غرفة نومك ؟ |
El cielo está limpio, De qué estás hablando? | Open Subtitles | أنظر كيف هي السماء مشرقة ما الذي تقوله ؟ |