La estimación de 1.162.400 dólares, que refleja una disminución de 76.400 dólares, se basa en los ingresos efectivos obtenidos en 2008. | UN | ويستند التقدير البالغ قدره 400 162 1 دولار الذي يعكس نقصانا قدره 400 76 دولار إلى ما تحقق من إيرادات فعلية في عام 2008. |
La estimación de 1.663.200 dólares, que refleja una disminución de 31.700 dólares, se basa en los ingresos efectivos obtenidos por ese concepto en 2006, tales como los servicios de reciclaje y reproducción. | UN | ويستند التقدير البالغ 200 663 1 دولار الذي يعكس نقصانا قدره 700 31 دولار إلى الإيرادات الفعلية المحققة تحت هذا البند في عام 2006، مثل خدمات إعادة التدوير والاستنساخ. |
La suma de 3.595.500 dólares, que supone una disminución de 312.700 dólares, corresponde a los puestos que se indican supra en el cuadro 13.13. | UN | ٣١-٥٤ يغطي مبلغ ٠٠٥ ٥٩٥ ٣ دولار الذي يعكس نقصانا قدره ٠٠٧ ٢١٣ دولار تكاليف الوظائف المبيﱠنة في الجدول ٣١-٢١ أعلاه. |
La suma de 3.595.500 dólares, que supone una disminución de 312.700 dólares, corresponde a los puestos que se indican supra en el cuadro 13.13. | UN | ٣١-٥٤ يغطي مبلغ ٠٠٥ ٥٩٥ ٣ دولار الذي يعكس نقصانا قدره ٠٠٧ ٢١٣ دولار تكاليف الوظائف المبيﱠنة في الجدول ٣١-٢١ أعلاه. |
A.2.46 La cantidad de 111.300 dólares, que representa una disminución de 182.600 dólares, corresponde a la adquisición y/o sustitución de equipo diverso de automatización de oficinas y de procesamiento de datos, en el contexto del programa de innovación tecnológica de la División. | UN | ألف - 2 - 46 المبلغ 300 111 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 600 182 دولار، لاقتناء و/أو إحلال مختلف معدات التشغيل الآلي للمكاتب في إطار برنامج التحديثات التكنولوجية الذي تنفذه الشعبة. |
IS3.53 El crédito para atenciones sociales de 1.000 dólares, que representa una reducción de 800 dólares, cubriría los gastos de las actividades encaminadas a mejorar los contactos con representantes del sector turístico. | UN | ب إ 3-53 اعتماد الضيافة البالغ 000 1 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 800 دولار، يغطي تكاليف المناسبات التي تهدف إلى تحسين التواصل مع ممثلي قطاع السياحة. |
2.117 El crédito de 982.400 dólares, que supone una reducción de 224.500 dólares, se destinaría a sufragar: | UN | ٢-٧١١ المبلغ ٤٠٠ ٩٨٢ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٥٠٠ ٢٢٤ دولار، يغطي ما يلي: |
26A.24 Los recursos estimados, de 9.000 dólares, que representan una disminución de 9.000 dólares, corresponden a viajes para asistir a reuniones en otros lugares de destino sobre cuestiones relativas a las políticas financieras. | UN | ٦٢ ألف - ٤٢ يغطي الاحتياج المقدر بمبلغ ٩ ٠٠٠ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٠٠٠ ٩ دولار، السفر لحضور الاجتماعات التي تعقد في مقار العمل اﻷخرى بشأن المسائل المتصلة بالسياسات المالية. |
La suma de 345.700 dólares en concepto de recursos no relacionados con puestos, que refleja una disminución de 65.100 dólares, se destinaría a cubrir necesidades operacionales en el componente de apoyo a los programas. | UN | وسيغطي المبلغ 700 345 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف، الذي يعكس نقصانا قدره 100 65 دولار، الاحتياجات التشغيلية في إطار دعم البرنامج. |
18.73 La cantidad estimada de 4.400 dólares, que refleja una disminución de 3.000, se refiere a la producción de publicaciones especializadas e informes con arreglo al programa de trabajo. | UN | ٨١-٣٧ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٤٠٠ ٤ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٠٠٠ ٣ دولار، بإصدار منشورات وتقارير متخصصة في إطار برنامج العمل. |
18.73 La cantidad estimada de 4.400 dólares, que refleja una disminución de 3.000, se refiere a la producción de publicaciones especializadas e informes con arreglo al programa de trabajo. | UN | ١٨-٧٣ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٤٠٠ ٤ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٠٠٠ ٣ دولار، بإصدار منشورات وتقارير متخصصة في إطار برنامج العمل. |
A.16A.32 La suma de 3.815.200 dólares, que refleja una disminución de 592.800 dólares, permitirá sufragar los 24 puestos que se detallan en el cuadro A.16A.21. | UN | م - 16-ألف-32 يغطي المبلغ 200 815 3 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 800 592 دولار، تكاليف 24 وظيفة على النحو المذكور بالتفصيل في الجدول م-16-21. |
IS3.32 El crédito de 6.718.000 dólares, que supone una disminución de 712.300 dólares, se destina a los 29 puestos de la Sede y Ginebra. | UN | ب إ 3-32 الاعتماد البالغ 000 718 6 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 300 712 دولار يتصل بــ 29 وظيفة فـي المقر وجنيف. |
IS3.59 El crédito de 92.900 dólares, que supone una disminución de 22.000 dólares, cubriría los suministros y materiales de oficinas y el reemplazo de los uniformes de los guías. | UN | ب إ 3-59 سيغطي الاعتماد البالغ 900 92 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 000 22 دولار، تكاليف لوازم المكاتب وموادها واستبدال ملابس الزي الرسمي للمرشدين. |
10B.39 La suma de 260.800 dólares, que supone una disminución de 50.300 dólares, se destinaría a sufragar el costo de suministros fungibles de oficina y procesamiento electrónico de datos, combustible, suministros y reproducción interna y papel. | UN | ٠١ باء-٩٣ المبلغ ٨٠٠ ٢٦٠ دولار الذي يعكس نقصانا قدره ٣٠٠ ٥٠ دولار يغطي تكاليف اللوازم المستهلكة الخاصة بالمكاتب وللتجهيز الالكتروني للبيانات، والبنزين، ولوازم الاستنساخ الداخلي والورق. |
IS3.61 El crédito de 5.000 dólares, que representa una disminución de 6.200 dólares, sufragaría los gastos de suministros informáticos, como disquetes y otros materiales fungibles. | UN | ب إ 3-61 الاعتماد البالغ 000 5 دولار ، الذي يعكس نقصانا قدره 200 6 دولار، يغطي تكاليف اللوازم الحاسوبية، مثل الأقراص الحاسوبية وغيرها من المواد القابلة للاستهلاك. |
11A.53 La suma solicitada (104.100 dólares), que representa una disminución de 67.300 dólares, proporcionaría 47.600 dólares para consultores y 56.500 dólares para grupos especiales de expertos, como se indica a continuación: | UN | ١١ ألف -٥٣ المبلغ المطلوب )١٠٠ ١٠٤ دولار(، الذي يعكس نقصانا قدره ٣٠٠ ٦٧ دولار، سيوفر مبلغ ٦٠٠ ٤٧ دولار لتغطية تكاليف الخبراء الاستشاريين و ٥٠٠ ٥٦ دولار ﻷفرقة الخبراء المخصصة وذلك على النحو التالي: |
19.44 La suma de 6.402.500 dólares, que representa una disminución de 224.100 dólares, se necesita para financiar 23 puestos y gastos conexos no relacionados con puestos, que abarcan consultores y expertos, viajes de funcionarios, servicios por contrata y suministros y materiales. | UN | 19-44 المبلغ 500 402 6 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 100 224 دولار، مطلوب لتغطية 23 وظيفة مع ما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف، التي تشمل الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، واللوازم والمواد. |
27C.84 Se solicita un crédito de 35.700 dólares, que representa una reducción de 14.100 dólares, para adquirir y reponer equipo médico y equipo y material de computadoras. | UN | ٢٧ جيم - ٨٤ يتصل الاعتماد البالغ ٧٠٠ ٣٥ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ١٠٠ ١٤ دولار، بشراء واستبدال المعدات الطبية ومعدات وبرامج الحاسوب. |
27C.84 Se solicita un crédito de 35.700 dólares, que representa una reducción de 14.100 dólares, para adquirir y reponer equipo médico y equipo y material de computadoras. | UN | ٢٧ جيم - ٨٤ يتصل الاعتماد البالغ ٧٠٠ ٣٥ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ١٠٠ ١٤ دولار، بشراء واستبدال المعدات الطبية ومعدات وبرامج الحاسوب. |
2.117 El crédito de 982.400 dólares, que supone una reducción de 224.500 dólares, se destinaría a sufragar: | UN | ٢-٧١١ المبلغ ٤٠٠ ٩٨٢ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٥٠٠ ٢٢٤ دولار، يغطي ما يلي: |
A.27A.3 El crédito de 49.700 dólares, que supone una reducción de 3.000 dólares, corresponde a los viajes del Secretario General Adjunto y de otros funcionarios de la Oficina para atender a cuestiones que requieren su intervención directa. | UN | ألف-27 ألف-3 يتصل الاعتماد البالغ 700 49 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 000 3 دولار، بسفر وكيل الأمين العام وغيره من موظفي المكتب في مهام تستلزم مشاركتهم المباشرة. |
26G.12 Los créditos por 25.900 dólares, que representan una disminución de 2.900 dólares, se utilizarían para sufragar los gastos de los viajes a la Sede para celebrar consultas y reuniones sobre cuestiones administrativas y de coordinación con los funcionarios de contraparte. | UN | ٦٢ زاي - ١٢ التقدير البالغ ٩٠٠ ٢٥ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٩٠٠ ٢ دولار، سيغطي تكلفة السفر الى المقر ﻷغراض المشاورات والاجتماعات بشأن المسائل اﻹدارية وﻷغراض التنسيق مع النظراء. |
IS3.30 El crédito de 150.800 dólares, que entraña una disminución de 152.400 dólares, permitiría sufragar los gastos de suministros de oficina, formularios comerciales y otros materiales. | UN | ب إ ٣-٠٣ سيغطي الاعتماد الذي يبلغ ٨٠٠ ١٥٠ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٤٠٠ ١٥٢ دولار، تكلفة لوازم المكاتب، وبيانات الزبائن وغيرها من المواد اللازمة. |
A.26.89 La suma de 146.100 dólares, que refleja una reducción de 20.000 dólares contrarrestada por los aumentos en otros objetos de gastos, se solicita para sufragar gastos de papel y material de oficina y suministros de oficina, telecomunicaciones y procesamiento de datos destinados al Departamento. | UN | ألف-26-89 المبلغ 100 146 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 000 20 دولار يقابله تخفيض تحت بند أوجه الإنفاق الأخرى، يتصل بتغطية تكاليف القرطاسية والمكاتب والاتصالات ولوازم تجهيز البيانات للإدارة. |