"الذي يعكس نقصانا قدره" - Translation from Arabic to Spanish

    • que refleja una disminución de
        
    • que supone una disminución de
        
    • que representa una disminución de
        
    • que representa una reducción de
        
    • que supone una reducción de
        
    • que representan una disminución de
        
    • entraña una disminución de
        
    • que refleja una reducción de
        
    La estimación de 1.162.400 dólares, que refleja una disminución de 76.400 dólares, se basa en los ingresos efectivos obtenidos en 2008. UN ويستند التقدير البالغ قدره 400 162 1 دولار الذي يعكس نقصانا قدره 400 76 دولار إلى ما تحقق من إيرادات فعلية في عام 2008.
    La estimación de 1.663.200 dólares, que refleja una disminución de 31.700 dólares, se basa en los ingresos efectivos obtenidos por ese concepto en 2006, tales como los servicios de reciclaje y reproducción. UN ويستند التقدير البالغ 200 663 1 دولار الذي يعكس نقصانا قدره 700 31 دولار إلى الإيرادات الفعلية المحققة تحت هذا البند في عام 2006، مثل خدمات إعادة التدوير والاستنساخ.
    La suma de 3.595.500 dólares, que supone una disminución de 312.700 dólares, corresponde a los puestos que se indican supra en el cuadro 13.13. UN ٣١-٥٤ يغطي مبلغ ٠٠٥ ٥٩٥ ٣ دولار الذي يعكس نقصانا قدره ٠٠٧ ٢١٣ دولار تكاليف الوظائف المبيﱠنة في الجدول ٣١-٢١ أعلاه.
    La suma de 3.595.500 dólares, que supone una disminución de 312.700 dólares, corresponde a los puestos que se indican supra en el cuadro 13.13. UN ٣١-٥٤ يغطي مبلغ ٠٠٥ ٥٩٥ ٣ دولار الذي يعكس نقصانا قدره ٠٠٧ ٢١٣ دولار تكاليف الوظائف المبيﱠنة في الجدول ٣١-٢١ أعلاه.
    A.2.46 La cantidad de 111.300 dólares, que representa una disminución de 182.600 dólares, corresponde a la adquisición y/o sustitución de equipo diverso de automatización de oficinas y de procesamiento de datos, en el contexto del programa de innovación tecnológica de la División. UN ألف - 2 - 46 المبلغ 300 111 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 600 182 دولار، لاقتناء و/أو إحلال مختلف معدات التشغيل الآلي للمكاتب في إطار برنامج التحديثات التكنولوجية الذي تنفذه الشعبة.
    IS3.53 El crédito para atenciones sociales de 1.000 dólares, que representa una reducción de 800 dólares, cubriría los gastos de las actividades encaminadas a mejorar los contactos con representantes del sector turístico. UN ب إ 3-53 اعتماد الضيافة البالغ 000 1 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 800 دولار، يغطي تكاليف المناسبات التي تهدف إلى تحسين التواصل مع ممثلي قطاع السياحة.
    2.117 El crédito de 982.400 dólares, que supone una reducción de 224.500 dólares, se destinaría a sufragar: UN ٢-٧١١ المبلغ ٤٠٠ ٩٨٢ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٥٠٠ ٢٢٤ دولار، يغطي ما يلي:
    26A.24 Los recursos estimados, de 9.000 dólares, que representan una disminución de 9.000 dólares, corresponden a viajes para asistir a reuniones en otros lugares de destino sobre cuestiones relativas a las políticas financieras. UN ٦٢ ألف - ٤٢ يغطي الاحتياج المقدر بمبلغ ٩ ٠٠٠ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٠٠٠ ٩ دولار، السفر لحضور الاجتماعات التي تعقد في مقار العمل اﻷخرى بشأن المسائل المتصلة بالسياسات المالية.
    La suma de 345.700 dólares en concepto de recursos no relacionados con puestos, que refleja una disminución de 65.100 dólares, se destinaría a cubrir necesidades operacionales en el componente de apoyo a los programas. UN وسيغطي المبلغ 700 345 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف، الذي يعكس نقصانا قدره 100 65 دولار، الاحتياجات التشغيلية في إطار دعم البرنامج.
    18.73 La cantidad estimada de 4.400 dólares, que refleja una disminución de 3.000, se refiere a la producción de publicaciones especializadas e informes con arreglo al programa de trabajo. UN ٨١-٣٧ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٤٠٠ ٤ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٠٠٠ ٣ دولار، بإصدار منشورات وتقارير متخصصة في إطار برنامج العمل.
    18.73 La cantidad estimada de 4.400 dólares, que refleja una disminución de 3.000, se refiere a la producción de publicaciones especializadas e informes con arreglo al programa de trabajo. UN ١٨-٧٣ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٤٠٠ ٤ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٠٠٠ ٣ دولار، بإصدار منشورات وتقارير متخصصة في إطار برنامج العمل.
    A.16A.32 La suma de 3.815.200 dólares, que refleja una disminución de 592.800 dólares, permitirá sufragar los 24 puestos que se detallan en el cuadro A.16A.21. UN م - 16-ألف-32 يغطي المبلغ 200 815 3 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 800 592 دولار، تكاليف 24 وظيفة على النحو المذكور بالتفصيل في الجدول م-16-21.
    IS3.32 El crédito de 6.718.000 dólares, que supone una disminución de 712.300 dólares, se destina a los 29 puestos de la Sede y Ginebra. UN ب إ 3-32 الاعتماد البالغ 000 718 6 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 300 712 دولار يتصل بــ 29 وظيفة فـي المقر وجنيف.
    IS3.59 El crédito de 92.900 dólares, que supone una disminución de 22.000 dólares, cubriría los suministros y materiales de oficinas y el reemplazo de los uniformes de los guías. UN ب إ 3-59 سيغطي الاعتماد البالغ 900 92 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 000 22 دولار، تكاليف لوازم المكاتب وموادها واستبدال ملابس الزي الرسمي للمرشدين.
    10B.39 La suma de 260.800 dólares, que supone una disminución de 50.300 dólares, se destinaría a sufragar el costo de suministros fungibles de oficina y procesamiento electrónico de datos, combustible, suministros y reproducción interna y papel. UN ٠١ باء-٩٣ المبلغ ٨٠٠ ٢٦٠ دولار الذي يعكس نقصانا قدره ٣٠٠ ٥٠ دولار يغطي تكاليف اللوازم المستهلكة الخاصة بالمكاتب وللتجهيز الالكتروني للبيانات، والبنزين، ولوازم الاستنساخ الداخلي والورق.
    IS3.61 El crédito de 5.000 dólares, que representa una disminución de 6.200 dólares, sufragaría los gastos de suministros informáticos, como disquetes y otros materiales fungibles. UN ب إ 3-61 الاعتماد البالغ 000 5 دولار ، الذي يعكس نقصانا قدره 200 6 دولار، يغطي تكاليف اللوازم الحاسوبية، مثل الأقراص الحاسوبية وغيرها من المواد القابلة للاستهلاك.
    11A.53 La suma solicitada (104.100 dólares), que representa una disminución de 67.300 dólares, proporcionaría 47.600 dólares para consultores y 56.500 dólares para grupos especiales de expertos, como se indica a continuación: UN ١١ ألف -٥٣ المبلغ المطلوب )١٠٠ ١٠٤ دولار(، الذي يعكس نقصانا قدره ٣٠٠ ٦٧ دولار، سيوفر مبلغ ٦٠٠ ٤٧ دولار لتغطية تكاليف الخبراء الاستشاريين و ٥٠٠ ٥٦ دولار ﻷفرقة الخبراء المخصصة وذلك على النحو التالي:
    19.44 La suma de 6.402.500 dólares, que representa una disminución de 224.100 dólares, se necesita para financiar 23 puestos y gastos conexos no relacionados con puestos, que abarcan consultores y expertos, viajes de funcionarios, servicios por contrata y suministros y materiales. UN 19-44 المبلغ 500 402 6 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 100 224 دولار، مطلوب لتغطية 23 وظيفة مع ما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف، التي تشمل الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، واللوازم والمواد.
    27C.84 Se solicita un crédito de 35.700 dólares, que representa una reducción de 14.100 dólares, para adquirir y reponer equipo médico y equipo y material de computadoras. UN ٢٧ جيم - ٨٤ يتصل الاعتماد البالغ ٧٠٠ ٣٥ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ١٠٠ ١٤ دولار، بشراء واستبدال المعدات الطبية ومعدات وبرامج الحاسوب.
    27C.84 Se solicita un crédito de 35.700 dólares, que representa una reducción de 14.100 dólares, para adquirir y reponer equipo médico y equipo y material de computadoras. UN ٢٧ جيم - ٨٤ يتصل الاعتماد البالغ ٧٠٠ ٣٥ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ١٠٠ ١٤ دولار، بشراء واستبدال المعدات الطبية ومعدات وبرامج الحاسوب.
    2.117 El crédito de 982.400 dólares, que supone una reducción de 224.500 dólares, se destinaría a sufragar: UN ٢-٧١١ المبلغ ٤٠٠ ٩٨٢ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٥٠٠ ٢٢٤ دولار، يغطي ما يلي:
    A.27A.3 El crédito de 49.700 dólares, que supone una reducción de 3.000 dólares, corresponde a los viajes del Secretario General Adjunto y de otros funcionarios de la Oficina para atender a cuestiones que requieren su intervención directa. UN ألف-27 ألف-3 يتصل الاعتماد البالغ 700 49 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 000 3 دولار، بسفر وكيل الأمين العام وغيره من موظفي المكتب في مهام تستلزم مشاركتهم المباشرة.
    26G.12 Los créditos por 25.900 dólares, que representan una disminución de 2.900 dólares, se utilizarían para sufragar los gastos de los viajes a la Sede para celebrar consultas y reuniones sobre cuestiones administrativas y de coordinación con los funcionarios de contraparte. UN ٦٢ زاي - ١٢ التقدير البالغ ٩٠٠ ٢٥ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٩٠٠ ٢ دولار، سيغطي تكلفة السفر الى المقر ﻷغراض المشاورات والاجتماعات بشأن المسائل اﻹدارية وﻷغراض التنسيق مع النظراء.
    IS3.30 El crédito de 150.800 dólares, que entraña una disminución de 152.400 dólares, permitiría sufragar los gastos de suministros de oficina, formularios comerciales y otros materiales. UN ب إ ٣-٠٣ سيغطي الاعتماد الذي يبلغ ٨٠٠ ١٥٠ دولار، الذي يعكس نقصانا قدره ٤٠٠ ١٥٢ دولار، تكلفة لوازم المكاتب، وبيانات الزبائن وغيرها من المواد اللازمة.
    A.26.89 La suma de 146.100 dólares, que refleja una reducción de 20.000 dólares contrarrestada por los aumentos en otros objetos de gastos, se solicita para sufragar gastos de papel y material de oficina y suministros de oficina, telecomunicaciones y procesamiento de datos destinados al Departamento. UN ألف-26-89 المبلغ 100 146 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 000 20 دولار يقابله تخفيض تحت بند أوجه الإنفاق الأخرى، يتصل بتغطية تكاليف القرطاسية والمكاتب والاتصالات ولوازم تجهيز البيانات للإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more