La Cumbre Mundial de Dirigentes Juveniles de las Naciones Unidas, organizada por la Oficina del Deporte para el Desarrollo y la Paz de las Naciones Unidas se realizará del 29 al 31 de octubre de 2006. | UN | يُعقد مؤتمر قمة الأمم المتحدة العالمي لقيادات الشباب، الذي ينظمه مكتب الأمم المتحدة لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، في الفترة من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
La Cumbre Mundial de Dirigentes Juveniles de las Naciones Unidas, organizada por la Oficina del deporte para el desarrollo y la paz de las Naciones Unidas, se celebrará del 29 al 31 de octubre de 2006. | UN | يُعقد مؤتمر قمة الأمم المتحدة العالمي لقيادات الشباب، الذي ينظمه مكتب الأمم المتحدة لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، في الفترة من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
La Cumbre Mundial de Dirigentes Juveniles de las Naciones Unidas, organizada por la Oficina del deporte para el desarrollo y la paz de las Naciones Unidas, continúa hoy 31 de octubre de 2006. | UN | يتواصل اليوم، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006، مؤتمر قمة الأمم المتحدة العالمي لقيادات الشباب، الذي ينظمه مكتب الأمم المتحدة لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
El acto, organizado por la División de Desarrollo Sostenible, del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, estará presidido por el Excmo. Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión. | UN | ويرأس هذا الاجتماع، الذي ينظمه مكتب دعـم وتنسيق شـؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، صاحب السعادة السيد أمينو والي (نيجيريا)، رئيس اللجنة الثانية. |
El martes 8 de diciembre de 2009, de las 15.00 a las 17.00 horas, y el miércoles 9 de diciembre, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrará la Conferencia anual de alto nivel sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia, organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. | UN | يُعقد المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، الذي ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، يوم الثلاثاء 8 كانون الأول/ديسمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 ويوم الأربعاء 9 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El martes 8 de diciembre de 2009, de las 15.00 a las 17.00 horas, y el miércoles 9 de diciembre, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrará la Conferencia anual de alto nivel sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia, organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. | UN | يُعقد المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، الذي ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، يوم الثلاثاء 8 كانون الأول/ديسمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 ويوم الأربعاء 9 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El martes 8 de diciembre de 2009, de las 15.00 a las 17.00 horas, y el miércoles 9 de diciembre, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrará la Conferencia anual de alto nivel sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia, organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. | UN | يُعقد المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، الذي ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، يوم الثلاثاء 8 كانون الأول/ديسمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 ويوم الأربعاء 9 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El martes 8 de diciembre de 2009, de las 15.00 a las 17.00 horas, y el miércoles 9 de diciembre, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrará la Conferencia anual de alto nivel sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia, organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. | UN | يُعقد المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، الذي ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، يوم الثلاثاء 8 كانون الأول/ديسمبر 2009، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 ويوم الأربعاء 9 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El martes 8 de diciembre de 2009, de las 15.00 a las 17.00 horas, y el miércoles 9 de diciembre, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrará la Conferencia anual de alto nivel sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia, organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. | UN | يُعقد المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، الذي ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، يوم الثلاثاء 8 كانون الأول/ديسمبر 2009 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 ويوم الأربعاء 9 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El martes 8 de diciembre de 2009, de las 15.00 a las 17.00 horas, y el miércoles 9 de diciembre, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrará la Conferencia anual de alto nivel sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia, organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. | UN | يُعقد المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، الذي ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، يوم الثلاثاء 8 كانون الأول/ديسمبر 2009 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 ويوم الأربعاء 9 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El martes 8 de diciembre de 2009, de las 15.00 a las 17.00 horas, y el miércoles 9 de diciembre, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrará la Conferencia anual de alto nivel sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia, organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. | UN | يُعقد المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، الذي ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، يوم الثلاثاء 8 كانون الأول/ديسمبر 2009 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 ويوم الأربعاء 9 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Hoy, 8 de diciembre de 2009, de las 15.00 a las 17.00 horas, y mañana, 9 de diciembre, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrará la Conferencia anual de alto nivel sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia, organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. | UN | يُعقد المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، الذي ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، اليوم الموافق 8 كانون الأول/ديسمبر 2009 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/17 وغدا، الموافق 9 كانون الأول/ديسمبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Hoy, 9 de diciembre de 2009, de las 10.00 a las 13.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, seguirá celebrándose la Conferencia anual de alto nivel sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia, organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. | UN | يستمر المؤتمر السنوي الرفيع المستوى بشأن الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، الذي ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، اليوم الموافق 9 كانون الأول/ديسمبر 2009 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La mesa redonda, organizada por la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, será presidida por la Excma. | UN | وتترأس الحدث، الذي ينظمه مكتب الممثل السامي المعني بأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، معالي السيدة إنخستسغ أوشير (مونغوليا) رئيسة اللجنة الثانية. |
Esa reunión, organizada por la Oficina de Financiación para el Desarrollo, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, estará presidida por la Excma. Sra. Tiina Intelmann (Estonia), Presidenta de la Segunda Comisión, y estará moderada por el Sr. Jomo Kwame Sundaram, Subsecretario General de Desarrollo Económico, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وهذا النشاط الذي ينظمه مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، سترأسه معالي السيدة تينا إنتيلمان (إستونيا)، رئيسة اللجنة الثانية، وسيتولى إدارة النقاش السيد جومو كوامي سوندارام، الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Esa reunión, organizada por la Oficina de Financiación para el Desarrollo, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, estará presidida por la Excma. Sra. Tiina Intelmann (Estonia), Presidenta de la Segunda Comisión, y estará moderada por el Sr. Jomo Kwame Sundaram, Subsecretario General de Desarrollo Económico, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وهذا اللقاء الذي ينظمه مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، سترأسه معالي السيدة تينا إنتيلمان (إستونيا)، رئيسة اللجنة الثانية، وسيتولى إدارة النقاش السيد جومو كوامي سوندارام، الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La reunión, organizada por la Oficina de Financiación para el Desarrollo, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, estará presidida por la Excma. Sra. Tiina Intelmann (Estonia), Presidenta de la Segunda Comisión, y moderada por el Sr. Jomo Kwame Sundaram, Subsecretario General de Desarrollo Económico, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وهذا النشاط الذي ينظمه مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، سترأسه معالي السيدة تينا إنتيلمان (إستونيا)، رئيسة اللجنة الثانية، وسيتولى إدارة النقاش السيد جومو كوامي سوندارام، الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
El acto, organizado por la División de Desarrollo Sostenible, del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, estará presidido por el Excmo. Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión. | UN | ويرأس هذا الاجتماع، الذي ينظمه مكتب دعـم وتنسيق شـؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، صاحب السعادة السيد أمينو والي (نيجيريا)، رئيس اللجنة الثانية. |
El acto, organizado por la División de Desarrollo Sostenible, del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, estará presidido por el Excmo. Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión. | UN | ويرأس هذا الاجتماع، الذي ينظمه مكتب دعـم وتنسيق شـؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، صاحب السعادة السيد أمينو والي (نيجيريا)، رئيس اللجنة الثانية. |
5. Alienta a los Estados Miembros a que asignen más prioridad al establecimiento de servicios científicos y de laboratorio sostenibles y recomienda que los laboratorios nacionales participen en el programa externo de garantía de calidad que ofrece la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito; | UN | 5- تشجّع الدول الأعضاء على إعطاء أولوية أعلى لتطوير خدمات مختبرية وعلمية مستدامة، وتوصي بأن تشارك المختبرات الوطنية في البرنامج الخارجي لضمان النوعية الذي ينظمه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛ |
El acto ha sido organizado por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios y se celebrará el martes 18 de noviembre de 2003, de las 10.00 a las 12.00 horas en la Sala 4. | UN | وسيعقد الاجتماع، الذي ينظمه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، يوم الثلاثاء 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 4. |