"الرؤية المشتركة للعمل التعاوني" - Translation from Arabic to Spanish

    • una visión común de la cooperación
        
    • la visión común de la cooperación
        
    • visión común para la cooperación
        
    una visión común de la cooperación a largo plazo UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    Cuadro 1 Taller sobre una visión común de la cooperación a largo plazo UN الجدول 1- حلقة عمل بشأن الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    una visión común de la cooperación a largo plazo UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    4 ter. [la visión común de la cooperación a largo plazo comprende el siguiente conjunto de objetivos globales:] UN 4 مكرراً ثانياً - [وتتضمن الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل مجموعة الأهداف الشاملة التالية:]
    6. Las Partes observaron que la visión común de la cooperación a largo plazo debería basarse en los conocimientos científicos y tener en cuenta los cambios técnicos y socioeconómicos. UN 6- واقترحت الأطراف أنه ينبغي أن تستند الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل إلى المعرفة العلمية، وأن تضع في الحسبان التغيرات التقنية والاجتماعية - الاقتصادية.
    la visión común de la cooperación a largo plazo debería ser integral e incluir la mitigación, la adaptación, la financiación, la tecnología y el fomento de la capacidad, así como el desarrollo sostenible. UN ينبغي أن تكون الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل شاملة وأن تتناول مسائل التخفيف والتكيف والتمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات والتنمية المستدامة.
    A. Alcance, naturaleza y elementos de una visión común para la cooperación a largo plazo UN ألف - نطاق الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل، وطبيعة هذا العمل وعناصره
    una visión común de la cooperación a largo plazo UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    una visión común de la cooperación a largo plazo UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    una visión común de la cooperación a largo plazo UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    una visión común de la cooperación a largo plazo UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    una visión común de la cooperación a largo plazo UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    una visión común de la cooperación a largo plazo UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    A. una visión común de la cooperación a largo plazo 7 - 14 5 UN ألف- الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل 7 -14 4
    A. una visión común de la cooperación a largo plazo UN ألف - الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    13. la visión común de la cooperación a largo plazo comprende: UN 13- تشمل الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل ما يلي:
    9. la visión común de la cooperación a largo plazo reconoce el fuerte vínculo existente entre la adaptación y la mitigación, y la función transversal que cumplen la financiación, la transferencia de tecnología y el fomento de la capacidad. UN وتسلم الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل بالصلة الوثيقة بين التكيف والتخفيف وكذلك بالدور المتداخل الذي يؤديه التمويل، ونقل التكنولوجيا، وبناء القدرات.
    la visión común de la cooperación a largo plazo debería ser integral e incluir la mitigación, la adaptación, la financiación, la tecnología y el desarrollo sostenible. UN وينبغي أن تكون الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل شاملة وتنطوي على التخفيف والتكيف والتمويل والتكنولوجيا، وكذلك على التنمية المستدامة.
    9. Como parte de la visión común de la cooperación a largo plazo, las Partes abordaron la cuestión de un objetivo a largo plazo, señalando que podría contribuir a centrar las actividades, sobre todo en la mitigación. UN 9- وكجزء من الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل، تناولت الأطراف مسألة الهدف الطويل الأجل، مشيرة إلى أنه يمكن أن يساعد على تركيز العمل خاصة في مجال التخفيف.
    8. El examen inicial de la visión común de la cooperación a largo plazo dio lugar a un intercambio de opiniones sobre la comparabilidad de las actividades entre los países desarrollados. UN 8- وقاد النظر الأوّلي في الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل إلى تبادل الآراء بشأن إمكانية مقارنة الجهود فيما بين البلدان المتقدمة النمو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more