Enfermedades del sistema circulatorio pulmonar y otras enfermedades cardíacas | UN | أمراض جهاز الدورة الرئوية والأشكال الأخرى لأمراض القلب |
Coopera estrechamente con organismos que trabajan en el ámbito del control del tabaco y la lucha contra la tuberculosis, así como el asma y la salud pulmonar infantil. | UN | وتتعاون تعاونا وثيقا مع الوكالات العاملة في مجال مكافحة التبغ والسل، فضلا عن الربو والصحة الرئوية للأطفال. |
Se han notificado resultados equívocos en ensayos de mutación genética in vitro realizados en células pulmonares de hámster chino. | UN | وأُبلغ عن نتائج غير واضحة لاختبارات الطفرات الجينية في الخلايا الرئوية لجرذ الهامستر الصيني في المختبر. |
Se han notificado resultados equívocos en ensayos de mutación genética in vitro realizados en células pulmonares de hámster chino. | UN | وأُبلغ عن نتائج غير واضحة لاختبارات الطفرات الجينية في الخلايا الرئوية لجرذ الهامستر الصيني في المختبر. |
Una vez que los cambios en los pulmones se hacen evidentes las posibilidades de recuperación son prácticamente nulas. | UN | وما أن تصبح التغيرات الرئوية واضحة تصبح فرص الشفاء منعدمة عملياً. |
Ira no neumonía segunda | UN | الالتهابات الرئوية الحادة باستثناء الثانية |
Me hicieron una cateterización cardiaca para medir la presión pulmonar arterial interna que se supone debe estar entre 15 y 20: | TED | لقد خضعت لقسطرة قلبية حيث يتم فيها قياس ضغط الدم في الاوردة الرئوية والتي يجب ان تكون بين 15 و 20 |
No había nada que sugiriera una embolia pulmonar. | Open Subtitles | لم يكن هناك ما يدعو لافتراض أنه إنسداد الأوعية الرئوية |
No hay hemorragia en el oído medio ni edema pulmonar. | Open Subtitles | لا يوجد نزيف في الأذن الوسطى أو الوذمة الرئوية. |
Vale, en otras palabras, no señales de enfermedad pulmonar. | Open Subtitles | حسنا، بوصف أخر، لا يوجد علامة على الأمراض الرئوية. |
El paciente no presenta factores de riesgo para embolia pulmonar. | Open Subtitles | المريض يفتقد لعوامل الخطر الكبيرة للصمة الرئوية |
Lo que quiero decir es que por fin comprendo las complejidades del edema pulmonar postobstructivo. | Open Subtitles | حسنا، ما أقوله هو أنني أخير فهمت التعقيدات التالية للإنسداد بالوذمة الرئوية. |
Exposición a largo plazo podría causar los problemas pulmonares, dolores de cabeza ... | Open Subtitles | االتعرض لفترة طويلة قد يسبب المشاكل الرئوية صراع وحتى الجلطة القلبية |
Las patologías pulmonares dependen en mayor medida de los desechos de las empresas siderúrgicas y de las instalaciones energéticas. | UN | وتؤثر الانبعاثات الصادرة من مجمعات الحديد والصلب والطاقة في الإصابة بالأمراض الرئوية. |
Numerosos niños son víctimas de enfermedades como la rubéola, la malnutrición y las enfermedades pulmonares a causa de la guerra. | UN | وعدد كبير من الأطفال يعانون من أمراض شتى مثل الحصبة وسوء التغذية والأمراض الرئوية المعدية التي تفاقمت من جراء الحرب. |
El paraquat debe su efecto tóxico en gran parte a los daños que produce tardíamente en los alvéolos pulmonares. | UN | وينبع التأثير السمي للباراكات على نحو كبير من الأضرار اللاحقة التي تصيب الأسناخ الرئوية. |
Otras enfermedades pulmonares obstructivas crónicas | UN | الأمراض الرئوية الانسدادية المزمنة الأخرى |
Tumor maligno de tráquea o pulmones | UN | القصور القلبي الأورام الرئوية والرغامية الخبيثة |
Entre ellos figuran, por ejemplo, la neumonía neumocócica y el accidente cerebrovascular. | UN | وتشمل هذه الأدلة على سبيل المثال ذات الرئة بالمكورات الرئوية والسكتة الدماغية. |
Aunque actualmente existe una vacuna contra el neumococo, ésta no cubre las principales cepas activas en los países en desarrollo. | UN | وبالرغم من توافر لقاح ضد المكورات الرئوية حالياً فإنه لا يشمل السلالات الرئيسية النشطة في البلدان النامية. |
Algunos de los efectos en la salud son las infecciones agudas de las vías respiratorias, bajo peso al nacer y problemas oculares. | UN | وتشمل التأثيرات الصحية الالتهابات الرئوية الحادة، وانخفاض وزن المواليد، والمشاكل التي تصيب العيون. |
para destruir al intruso. En esos casos, la "mycobacterium tuberculosis" se reproduce dentro de esos macrófagos y forma colonias en los tejidos circundantes del pulmón. | TED | في هذه الحالة، ستتكاثر المتفطرة السُلية داخل تلك الخلايا البلعمية، وتُكون مستعمرات حول الأنسجة الرئوية. |
Podrían ser pneumococos. | Open Subtitles | قد تكون المكورات الرئوية |
H y T. Hipoxia, tensión neumo, trombosis coronaria o pulmonar. | Open Subtitles | نقص الاكسيجين استرواح الصدر جلطة في الشرايين التاجية أو الرئوية |
La introducción de la vacuna antineumocócica está prevista para 2011. | UN | ومن المتوقع إدخال التحصين ضد المكورة الرئوية في عام 2011. |