"الرئيسة بالنيابة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Presidenta interina
        
    • el Presidente interino
        
    • Jefa interina
        
    • la Presidente interina
        
    En la primera sesión, celebrada el 11 de marzo, la Presidenta interina declaró abierta la sesión e hizo una declaración. UN ٤ - وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ١١ آذار/مارس، افتتحت الرئيسة بالنيابة الجلسة وأدلت ببيان.
    Carta de fecha 17 de octubre de 2002 dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por la Presidenta interina de la Asamblea General UN رسالة مؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002 موجهة من الرئيسة بالنيابة للجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة
    la Presidenta interina (habla en inglés): A continuación, examinaremos el proyecto de resolución A/61/L.62. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/61/L.62.
    Carta de fecha 30 de junio de 2008 dirigida a los miembros de la configuración encargada de la República Centroafricana por la Presidenta interina de la Comisión de Consolidación UN رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2008 موجهة من الرئيسة بالنيابة للجنة بناء السلام إلى أعضاء تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى
    El Presidente interino: Hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإسبانية): استمعنا إلى آخر متكلم في مناقشة هذا البند.
    La Presidenta interina: Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Zacarias Albano da Costa, Ministro de Relaciones Exteriores de Timor-Leste. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد زاكارياس ألبانو داكوستا، وزير خارجية تيمور - ليشتي.
    la Presidenta interina (habla en francés): La Asamblea General ha concluido así la etapa actual de su examen del tema 9 del programa. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالفرنسية): بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 9 من جدول الأعمال.
    la Presidenta interina (habla en inglés): Doy la palabra al representante de Suecia para presentar el proyecto de resolución A/66/L.28. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل السويد، كي يعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/66/L.28.
    la Presidenta interina (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador en la explicación del voto. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): لقد استمعنا إلى آخر المتكلمين بشأن تعليل التصويت.
    la Presidenta interina (habla en inglés): La Asamblea ha concluido así la presente etapa de su examen del tema 41 del programa. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): اختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من نظرها في الند 41 من جدول الأعمال.
    Carta de fecha 17 de octubre de 2002 dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por la Presidenta interina de la Asamblea General (A/C.5/57/15) UN رسالة مؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002 موجهة من الرئيسة بالنيابة للجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة (A/C.5/57/15)
    Carta de fecha 17 de octubre de 2002 dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por la Presidenta interina de la Asamblea General (A/C.5/57/15) UN رسالة مؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002 موجهة من الرئيسة بالنيابة للجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة (A/C.5/57/15)
    la Presidenta interina (habla en inglés): En consecuencia, las intervenciones se limitarán a las explicaciones del voto. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): ستقتصر البيانات إذن على تعليل التصويت.
    La Presidenta interina: En consecuencia, las declaraciones se limitarán a las explicaciones de voto. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإسبانية): لذلك ستقتصر البيانات على تعليل التصويت.
    La Presidenta interina: Tiene la palabra el representante del Japón. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإسبانية): أعطي الكلمة لممثل اليابان.
    la Presidenta interina (habla en ruso): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Morshed Khan, Ministro de Relaciones Exteriores de Bangladesh. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالروسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد مرشد خان، وزير خارجية جمهورية بنغلاديش الشعبية.
    la Presidenta interina (habla en ruso): Doy las gracias al Excmo. Presidente de la República Argelina Democrática y Popular por su declaración. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالروسية): أشكر رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية.
    la Presidenta interina (habla en ruso): Doy las gracias al Presidente de la República de Mozambique. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالروسية): أشكر رئيس جمهورية موزامبيق.
    la Presidenta interina (habla en ruso): Doy las gracias al Presidente de la Confederación Suiza. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالروسية): أشكر رئيس الاتحاد السويسري.
    la Presidenta interina (habla en ruso): Doy las gracias a la Vicepresidenta de la República de Costa Rica. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالروسية): أشكر نائب رئيس جمهورية كوستاريكا.
    el Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra el representante del Iraq. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): والآن أعطي ممثل العراق الكلمة.
    10. La Junta recibió también información de la Sra. Mari Sandstrom, Jefa interina de la Dependencia de Relaciones Exteriores y Jefa de la Dependencia de Movilización de Recursos, acerca de la política de recaudación de fondos del ACNUDH, así como también sobre la política de " límites máximos " de la Oficina del Alto Comisionado con respecto al llamamiento anual. UN 10- كما قامت السيدة ماري ساندستروم، الرئيسة بالنيابة لفرع العلاقات الخارجية، ورئيسة وحدة تعبئة الموارد، بإطلاع المجلس على سياسة المفوضية في مجال جمع الأموال، فضلاً عن سياسة " الحدود القصوى " للمفوضية فيما يتعلق بالنداء السنوي.
    la Presidente interina (habla en ruso): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Julio Frenk, Ministro de Salud de México. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالروسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد خوليو فرنك مورا وزير الصحة في المكسيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more