"الرئيسة دعت الوفد" - Translation from Arabic to Spanish

    • la PRESIDENTA invita a la delegación
        
    la PRESIDENTA invita a la delegación a responder a las preguntas adicionales. UN 11 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة الإضافية.
    24. la PRESIDENTA invita a la delegación del Senegal a responder a las cuestiones de la segunda parte de la lista de cuestiones. UN ٤٢- الرئيسة: دعت الوفد السنغالي إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الجزء الثاني من قائمة القضايا.
    50. la PRESIDENTA invita a la delegación a responder a las cuestiones adicionales planteadas por los miembros del Comité. UN ٠٥- الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على اﻷسئلة اﻹضافية التي طرحها أعضاء اللجنة.
    45. la PRESIDENTA invita a la delegación a responder a las preguntas contenidas en la parte II de la lista de cuestiones. UN ٥٤- الرئيسة دعت الوفد إلى الرد على اﻷسئلة التي وردت في الجزء الثاني من قائمة القضايا.
    28. la PRESIDENTA invita a la delegación a responder a las preguntas adicionales. UN ٨٢- الرئيسة دعت الوفد إلى الرد على اﻷسئلة اﻹضافية.
    31. la PRESIDENTA invita a la delegación a abordar las cuestiones que figuran en la parte II de la lista de cuestiones. UN ١٣- الرئيسة دعت الوفد إلى تناول اﻷسئلة الواردة في الجزء الثاني من قائمة القضايا.
    9. la PRESIDENTA invita a la delegación de la República Arabe Siria a que conteste a las preguntas de los miembros del Comité. UN ٩- الرئيسة دعت الوفد السوري إلى الرد على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    65. la PRESIDENTA invita a la delegación del Sudán a responder a las preguntas complementarias formuladas por los miembros del Comité. UN ٥٦- الرئيسة دعت الوفد السوداني إلى الرد على اﻷسئلة التكميلية التي طرحها أعضاء اللجنة.
    13. la PRESIDENTA invita a la delegación israelí a responder a las diferentes cuestiones planteadas por los miembros del Comité. UN ٣١- الرئيسة دعت الوفد الاسرائيلي إلى الرد على مختلف اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    26. la PRESIDENTA invita a la delegación italiana a responder a la segunda serie de preguntas, que corresponde a las cuestiones 7 a 13 de la Lista. UN ٦٢- الرئيسة دعت الوفد اﻹيطالي إلى الرد على الجزء الثاني من المسائل المشمولة بالنقاط من ٧ إلى ٣١ من القائمة.
    35. la PRESIDENTA invita a la delegación de Argelia a responder a la última serie de preguntas formuladas oralmente por los miembros del Comité. UN ٥٣- الرئيسة دعت الوفد الجزائري إلى الرد على السلسلة اﻷخيرة من اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة شفهيا.
    2. la PRESIDENTA invita a la delegación armenia a que continúe respondiendo a las cuestiones complementarias planteadas por los miembros del Comité en la sesión anterior. UN ٢- الرئيسة دعت الوفد اﻷرميني إلى مواصلة الرد على اﻷسئلة التكميلية التي أثارها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة.
    59. la PRESIDENTA invita a la delegación del Japón a responder a las primeras preguntas suplementarias formuladas por los miembros del Comité. UN 59- الرئيسة دعت الوفد الياباني إلى الرد على الأسئلة الإضافية الأولى التي أثارها أعضاء اللجنة.
    26. la PRESIDENTA invita a la delegación libanesa a responder a las preguntas 15 y 19 de la lista de cuestiones que deben tratarse, que se refieren a las libertades y los derechos civiles. UN ٦٢- الرئيسة دعت الوفد اللبناني إلى الرد على اﻷسئلة من ٥١ إلى ٩١ من قائمة المسائل المتعلقة بالحريات والحقوق المدنية.
    46. la PRESIDENTA invita a la delegación libanesa a responder a esas dos últimas preguntas y luego a pasar a las preguntas 20 a 23 de la lista de cuestiones que deben tratase. UN ٦٤- الرئيسة دعت الوفد اللبناني إلى اﻹجابة عن هذين السؤالين اﻷخيرين ثم اﻹجابة عن اﻷسئلة من ٠٢ إلى ٣٢ من قائمة المسائل.
    19. la PRESIDENTA invita a la delegación y a los miembros del Comité a examinar las cuestiones relacionadas con los principios generales y las libertades y derechos civiles. UN ٩١- الرئيسة دعت الوفد وأعضاء اللجنة إلى تناول المسائل المتعلقة بالمبادئ العامة وبالحريات والحقوق المدنية.
    45. la PRESIDENTA invita a la delegación de Islandia a responder a las preguntas suplementarias formuladas por los miembros del Comité. UN 45- الرئيسة دعت الوفد الآيسلندي إلى الاجابة على الأسئلة الإضافية التي طرحا أعضاء اللجنة.
    64. la PRESIDENTA invita a la delegación de Camboya a contestar a las preguntas que acaban de hacer los miembros del Comité. UN 64- الرئيسة دعت الوفد الكمبودي إلى الرد على الأسئلة الشفهية التي طرحها أعضاء اللجنة لتوهم.
    46. la PRESIDENTA invita a la delegación de México a responder a las preguntas de la segunda parte de la lista de cuestiones. UN 46- الرئيسة: دعت الوفد المكسيكي إلى الرد على الأسئلة في الجزء الثاني من قائمة المسائل.
    63. la PRESIDENTA invita a la delegación de México a responder a las preguntas hechas por los miembros. UN 63- الرئيسة: دعت الوفد المكسيكي إلى الرد على الأسئلة التي أثارها الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more