"الرئيسة قالت إنها تعتبر أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Presidenta dice que entiende que
        
    • la PRESIDENTA entiende que
        
    • la PRESIDENTA dice que considera que
        
    • la Presidenta dice que considerará que
        
    • la Presidenta dice que cree entender que
        
    la Presidenta dice que entiende que la Comisión preferiría dejar el texto sin cambios. UN 21- الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تفضل إبقاء الصياغة على حالها.
    6. la Presidenta dice que entiende que el Comité desea aceptar las recomendaciones del grupo de trabajo. UN ٦- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود قبول توصيات الفريق العامل.
    la Presidenta dice que entiende que la Secretaría continuará investigando el tema. UN 53 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن الأمانة العامة ستجري مزيداً من البحث في هذه المسألة.
    46. la PRESIDENTA entiende que se ha examinado exhaustivamente la cuestión relativa a la organización de los trabajos. UN ٤٦ - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن مسألة تنظيم أعمال اللجنة قد بت فيها بالكامل.
    la PRESIDENTA entiende que la Mesa desea aplazar la adopción de una decisión sobre la cuestión hasta una fecha posterior. UN 48 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن المكتب يرغب في إرجاء البت في المسألة إلى موعد لاحق.
    64. la PRESIDENTA dice que considera que el Comité desea aprobar la adición al nuevo párrafo 15 propuesta por la Sra. Evatt. UN ٤٦- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد النص الذي اقترحت السيدة إيفات اضافته إلى الفقرة ٥١ الجديدة.
    49. la Presidenta dice que considerará que el Comité desea aprobar el texto propuesto por el Sr. Scheinin. UN 49- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الصيغة التي اقترحها السيد شاينين.
    la Presidenta dice que entiende que con la aprobación del párrafo 18 y la supresión del párrafo 17 puede considerar que queda aprobado el proyecto de informe en su totalidad. UN 56 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن مشروع التقرير قد اعتمد بأكمله مع اعتماد الفقرة 18 وإلغاء الفقرة 17.
    la Presidenta dice que entiende que el Comité desea que en la segunda oración quede claro que no se podrá plantear ninguna cuestión de prelación entre garantías reales que no sean oponibles a terceros. UN 42- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود أن يوضح في الجملة الثانية أن مسألة الأولوية يمكن أن تنشأ بين الحقوق الضمانية التي لا تكون نافذة تجاه الأطراف الثالثة.
    la Presidenta dice que entiende que el Comité desea enmendar el párrafo 8 de acuerdo con la propuesta de la representante del Canadá. UN 45- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود تعديل الفقرة 8 على النحو الذي اقترحته ممثلة كندا.
    la Presidenta dice que entiende que el Comité desea reformular el texto del párrafo 9 para que sea menos repetitivo, puntualizar el párrafo 10 y suprimir el párrafo 11. UN 49- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود أن تعاد صياغة الفقرة 9 لجعلها أقل اتساما بالتكرار وأن توسّع الفقرة 10 وأن تحذف الفقرة 11.
    la Presidenta dice que entiende que el Comité desea limitar el contenido de los párrafos 15 a 18 a las cuestiones de prelación. UN 54- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود أن يقتصر مضمون الفقرات 15 إلى 18 على مسائل الأولوية.
    la Presidenta dice que entiende que el Comité desea que sea la Secretaría quien se encargue de encontrar una formulación que contemple todas las cuestiones planteadas. UN 11- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود أن تترك للأمانة إيجاد صيغة تفي بجميع النقاط التي أثيرت.
    66. la PRESIDENTA entiende que el Comité desea dar al párrafo la nueva redacción propuesta por Lord Colville. UN 66- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في أن تُعاد صياغة الفقرة وفقاً لاقتراح اللورد كولفيل.
    74. la PRESIDENTA entiende que el Comité aprueba esa sugerencia. UN 74- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تؤيد هذا المسار.
    90. la PRESIDENTA entiende que el Comité aprueba esa sugerencia. UN 90- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجة تؤيد هذا المسار.
    95. la PRESIDENTA entiende que el Comité aprueba la propuesta del Sr. Scheinin. UN 95- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تؤيد التعديل الذي اقترحه السيد شاينين.
    la PRESIDENTA entiende que el Comité desea aprobar el programa provisional del período extraordinario de sesiones. UN 1 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة غير العادية.
    la PRESIDENTA entiende que el Comité desea aprobar el programa provisional del 28° período de sesiones. UN 3 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والعشرين.
    31. la PRESIDENTA dice que considera que la Comisión está de acuerdo en que la Secretaría tenga en cuenta la observación de la Sra. Walsh. UN 31- الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة توافق على ترك الأمر للأمانة لتأخذ في اعتبارها تعليق السيدة وولش.
    28. la Presidenta dice que considerará que la Comisión aprueba la decisión de colocar las decisiones 183 y 198 en el capítulo XI. UN 28- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة توافق على اتخاذ قرار بإدراج التوصيتين 183 و198 في الفصل الحادي عشر.
    90. la Presidenta dice que cree entender que el Comité está de acuerdo con la sugerencia del Sr. Pocar. UN ٠٩- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة موافقة على اقتراح السيد بوكار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more