Comité Mixto del Personal, foro principal en que se examinan las condiciones de empleo de los empleados públicos. | UN | اللجنة المشتركة لشؤون الموظفين، وهى المحفل الرئيسى الذى تناقش فيه أحكام وشروط عمل الموظفين العامين. |
Cortamos la vía, vamos a la carretera principal, tomamos un coche... ahí. | Open Subtitles | سوف نسد الإتجاه المؤدى للطريق الرئيسى ونستقل سياره من هناك |
Una vez que estés bien, tendremos una coronación en la calle principal. | Open Subtitles | ستكونى بخير مرة أخرى سيكون لدينا تتويج فى الشارع الرئيسى |
Sí, Lord Vader. He llegado al generador de energía central. | Open Subtitles | نعم، لورد فادير وصلت الى مولد الطاقة الرئيسى |
La más cercana a la tierra firme, el más fanático de los combates. | Open Subtitles | والقاعدة أنه كلما أقتربت من البر الرئيسى كلما أزدادت شراسة القتال |
Esto tomará sólo un momento. Hallaran Comida y otras cosas en el salon principal | Open Subtitles | لن يستغرق حديثنا أكثر من دقيقة لديكم طعامٌ وشراب فى البهو الرئيسى |
Por el canal principal del Amazonas las grandes embarcaciones pueden llegar hasta la ciudad de Iquitos, a más de 3.000 Km del océano. | Open Subtitles | فى المجرى الرئيسى لمياه الامازون المراكب او القوارب المائيه هى وسيله فى مدينه اكيتوس تبعد حوالى الفى ميل عن المحيط |
Conduce la unidad de potencia principal a través del chip B, Lucille. | Open Subtitles | اْعيدى توجيه تجهيز الطاقه الرئيسى خلال الرقاقه بى يا لوسيل |
En cuanto veas que he entrado al edificio, quiero que regreses al camino principal. | Open Subtitles | بمجرد أن تجد أننى دخلت المبنى بأمان أريدك أن تعود للطريق الرئيسى |
¿Sabías que Ian cambió recientemente su testamento para nombrarte el beneficiario principal de sus posesiones? | Open Subtitles | هل تعرف ان ايان مؤخرا غير وصيتة لاسمك كوريثة الرئيسى و المستفيد الوحيد؟ |
Eso le convierte en el principal sospechoso del asesinato de Tyler Wilkes. | Open Subtitles | اذا هذا يجعلك المشتبه به الرئيسى فى مقتل تايلر ويلكس |
Sí, tiene razón, pero están trabajando con el gas todo el camino de vuelta a la línea principal. | Open Subtitles | نعم , انة محق , لكنهم يعملون على الغاز كل الطريق يعود الى الخط الرئيسى |
El agua será en varias regiones el principal obstáculo al progreso en el desarrollo. | UN | ٦٣ - ستكون المياه العائق الرئيسى لمزيد من التطور في مناطق عديدة. |
El principal objetivo de esta sesión es que los representantes conozcan en profundidad la labor del Comité y la División de los Derechos de los Palestinos. | UN | والهدف الرئيسى من هذه الدورة هو تمكين الممثلين من الإلمام إلماماً شاملاً بأعمال اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين. |
La sala de lectura debería ver el agua. La entrada principal debería tener una plaza pública en frente | TED | غرفة القراءة يجب ان تكون مطلة على الماء والمدخل الرئيسى يجب ان تكون امامه صالة عامة |
De hecho, yo llegaría a afirmar que no sólo está involucrado en él sino que él es el principal actor en este caso. | Open Subtitles | فى الحقيقة, يمكننى ان اذهب بعيدا لأقول انه ليس فقط متورطا بالجريمة فقط ولكنه الفاعل الرئيسى فى الجريمة |
El sistema nervioso central y el cerebro son el conjunto de órganos más complejo que encontrarán. | Open Subtitles | نظام الأعصاب الرئيسى والمخ أعضاء معقده جداً كما لم تواجهه من قبل |
Se me ocurrieron cosas fantásticas para que los artesanos usemos al ir a tierra firme. | Open Subtitles | خطرت لي بعض الأشياء رائعة لاستخدام السمكري عندما نذهب الى البر الرئيسى. |
Durante la guerra, fue el cuartel general en Varsovia de los alemanes. | Open Subtitles | أثناء الحرب كان المقر الألمانى الرئيسى في وارسو يقع هنا |
Ustedes son los principales compradores de nuestro producto, que es la cocaína, claro. | Open Subtitles | أنت المشترى الرئيسى للمنتج الأول فى بلدنا و هو بالطبع الكوكايين |
A unos 25 Km. del Main. | Open Subtitles | حوالى 16 ميل فوق هذا الإنحناء فى النهر الرئيسى |
Este es el cuartel del suboficial jefe, Mi hogar fuera del hogar, | Open Subtitles | هنا يسكن ضابط الصف الرئيسى بيتى بعيداً جداً عن هنا |
Solo transmito lo que dicen en el continente. Te quieren allí la próxima semana. | Open Subtitles | أنا أنقل فقط ما يقوله البر الرئيسى يريدونه هناك في الأسبوع المقبل |
Después del primer plato, vaya a la cocina, al final del pasillo. | Open Subtitles | بعد الدورة الاولى اذهب الى المطبخ فى اخر الرواق الرئيسى |
La buena noticia es que Matsui nos dio el código maestro del sistema. | Open Subtitles | الان لدى اخبار جيده لقد حصل "ماتسو" على شفره النظام الرئيسى |
Representaréis "Verano y humo" ,... serás la protagonista con Don Welbeck,... y estarás sensacional como la vez anterior. | Open Subtitles | انت فقط تقومين بالمشاكل وانت سوف تمثلين الدور الرئيسى امام دون ويلبك وستكونين عاطفية جدا كما كنت العام الماضى |