"الرئيسية لهذا المشروع" - Translation from Arabic to Spanish

    • principales del proyecto
        
    • principales de este proyecto
        
    Una de las actividades principales del proyecto consiste en impartir capacitación profesional a los jóvenes que terminan sus estudios escolares, con el fin de que puedan desempeñar determinadas ocupaciones en el mercado laboral. UN وواحد من الأنشطة الرئيسية لهذا المشروع هو تزويد تاركي المدارس بالتدريب المهني بخصوص فرص عمل محددة في سوق العمل.
    54. Las actividades principales del proyecto consistirán en: UN 54 - ستشمل الأنشطة الرئيسية لهذا المشروع ما يلي:
    58. Las actividades principales del proyecto consistirán en: UN 58 - ستشمل الأنشطة الرئيسية لهذا المشروع ما يلي:
    61. Las actividades principales del proyecto consistirán en: UN 61 - ستشمل الأنشطة الرئيسية لهذا المشروع ما يلي:
    2. Los objetivos principales de este proyecto, encaminado a reducir la demanda de drogas, eran los siguientes: UN ٢ - وتتمثل اﻷهداف الرئيسية لهذا المشروع المتعلق بتقليل الطلب على المخدرات فيما يلي:
    68. Las actividades principales del proyecto consistirán en: UN 68 - ستشمل الأنشطة الرئيسية لهذا المشروع ما يلي:
    75. Las actividades principales del proyecto consistirán en: UN 75 - ستشمل الأنشطة الرئيسية لهذا المشروع ما يلي:
    79. Las actividades principales del proyecto consistirán en: UN 79 - ستتضمن الأنشطة الرئيسية لهذا المشروع العناصر التالية:
    83. Las actividades principales del proyecto consistirán en: UN 83 - ستشمل الأنشطة الرئيسية لهذا المشروع ما يلي:
    87. Las actividades principales del proyecto consistirán en: UN 87 - ستشمل الأنشطة الرئيسية لهذا المشروع ما يلي:
    91. Las actividades principales del proyecto consistirán en: UN 91 - ستشمل الأنشطة الرئيسية لهذا المشروع ما يلي:
    95. Las actividades principales del proyecto consistirán en: UN 95 - تشتمل الأنشطة الرئيسية لهذا المشروع على ما يلي:
    104. Las actividades principales del proyecto consistirán en: UN 104- ستشمل الأنشطة الرئيسية لهذا المشروع ما يلي:
    106. Las actividades principales del proyecto consistirán en: UN 106 - ستشمل الأنشطة الرئيسية لهذا المشروع ما يلي:
    Los objetivos principales del proyecto eran crear una línea telefónica de ayuda para las mujeres que funcionara las 24 horas del día, brindarles orientación y apoyo psicológico, ofrecerles educación jurídica y organizar conferencias de mujeres y cursos de capacitación; UN وكانت الأهداف الرئيسية لهذا المشروع تتمثل في ما يلي: إنشاء خط مفتوح طوال 24 ساعة في اليوم لمساعدة النساء؛ وإسداء المشورة وتقديم الدعم النفسي؛ والتثقيف بشأن القانون، وتنظيم مؤتمرات نسائية وتقديم التدريب للنساء.
    31. Las actividades principales del proyecto consistirán en: UN 31 - ستشمل الأنشطة الرئيسية لهذا المشروع ما يلي:
    116. Las actividades principales del proyecto consistirán en: UN 116 - ستشمل الأنشطة الرئيسية لهذا المشروع ما يلي:
    120. Las actividades principales del proyecto consistirán en: UN 120 - ستشمل الأنشطة الرئيسية لهذا المشروع ما يلي:
    122. Las actividades principales del proyecto consistirán en: UN 122 - ستشمل الأنشطة الرئيسية لهذا المشروع ما يلي:
    Los fines principales de este proyecto son desarrollar una estrategia de reforma del sistema de asistencia letrada gratuita, entre otras cosas, mediante la aprobación de disposiciones legislativas que permitan que el sistema funcione eficazmente y que los grupos vulnerables tengan acceso a la justicia mediante la creación de un fondo de asistencia letrada. UN وتتمثل الأهداف الرئيسية لهذا المشروع في وضع استراتيجية لإصلاح نظام المساعدة القانونية المجانية، بما في ذلك اعتماد تشريعات تسمح لهذا النظام بالعمل على نحو فعال، وتمكين الفئات الضعيفة من الوصول على نحو أفضل للعدالة من خلال إنشاء صندوق للمساعدة القانونية.
    Los objetivos principales de este proyecto son agilizar la tramitación y el procesamiento de los casos de maltrato infantil en las distintas fases del sistema de justicia penal, y evitar que los niños víctimas de maltrato sean objeto de una victimización secundaria como consecuencia de su contacto con ese sistema. UN وتتمثل الأهداف الرئيسية لهذا المشروع في تسريع تجهيز قضايا الاعتداء على الأطفال ومرورها من مختلف مراحل نظام العدالة الجنائية ومنع الإيذاء غير المباشر للأطفال ضحايا سوء المعاملة نتيجة لتعاونهم مع نظام العدالة الجنائية(28).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more