En su nombre, deseo felicitar al Presidente por su elección. | UN | وبالنيابة عنهما أهنئ الرئيس على انتخابه. |
Quisiera finalizar con lo que normalmente se comienza, es decir, con felicitaciones al Presidente por su elección para conducir el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأود أن أختتم بما يبدأ به الإنسان عادة، وذلك بتهنئة الرئيس على انتخابه لقيادة الدورة الستين للجمعية العامة. |
Permítaseme felicitar al Presidente por su elección a este alto puesto. | UN | واسمحوا لي أن أهنئ الرئيس على انتخابه لهذا المنصب الرفيع. |
También deseo felicitar al Presidente por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | وأشكر أيضا الرئيس على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Ante todo, permítaseme felicitar al Presidente por haber sido elegido para dirigir los asuntos de la Asamblea en su sexagésimo sexto período de sesiones. | UN | أود، بادىء ذي بدء، أن أهنئ الرئيس على انتخابه للاضطلاع بمهامه لإدارة شؤون الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
Sr. Çelem (Turquía) (interpretación del inglés): Permítaseme comenzar felicitando al Presidente con motivo de su elección para presidir este histórico período de sesiones de la Primera Comisión, que coincide con el cincuentenario de las Naciones Unidas. | UN | السيد شيلم )تركيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي في البداية أن أهنئ الرئيس على انتخابه لرئاسة هذه الدورة التاريخية للجنة اﻷولى، التي تصادف الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
Felicito al Presidente por su elección para presidir la Asamblea en este período de sesiones. | UN | وأهنئ الرئيس على انتخابه رئيسا للجمعية في هذه الدورة. |
Sr. Khan (Bangladesh) (habla en inglés): Para comenzar, deseo hacerle llegar mis cordiales felicitaciones al Presidente por su elección. | UN | السيد خان (بنغلاديش) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بتقديم تهنئتي الحارة إلى الرئيس على انتخابه. |
Permítaseme felicitar al Presidente por su elección. | UN | اسمحوا لي أن أهنئ الرئيس على انتخابه. |
Antes de continuar la intervención, deseo sumar mi voz a la de los oradores que me precedieron y expresar mis más cálidas felicitaciones al Presidente por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones. | UN | قبل أن أواصل خطابي، أود أن أضم صوتي إلى المتكلمين السابقين لأتقدم بتهنئتي الحارة إلى الرئيس على انتخابه لرئاسة الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
29. La Sra. Wedgwood felicita al Presidente por su elección y dice que espera con interés colaborar con él para mejorar los métodos de trabajo del Comité. | UN | 29 - السيدة ويدجوود: هنّأت الرئيس على انتخابه وقالت إنها تتطلع إلى العمل معه من أجل تحسين أساليب عمل اللجنة. |
32. Sir Nigel Rodley felicita al Presidente por su elección y le da seguridades de su plena cooperación. | UN | 32 - السير نايجل رودلي: هنأ الرئيس على انتخابه وأكّد له أنه سيتعاون معه بصورة كاملة. |
Sr. Yaacobi (Israel) (interpretación del inglés): Ante todo, quiero felicitar al Presidente por su elección. | UN | السيد يعقوبي )اسرائيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود في مستهل كلامي أن أهنئ الرئيس على انتخابه. |
Sr. Arcaya (Venezuela): Una vez más expreso nuestras felicitaciones al Presidente por su elección. | UN | السيد أركايا (فنزويلا) (تكلم بالاسبانية): مرة أخرى أهنئ الرئيس على انتخابه. |
Sr. Jakubowski (Polonia) (habla en inglés): Por ser esta la primera vez que me dirijo a la comisión, permítaseme primero felicitar al Presidente por su elección a la Presidencia de la Quinta Comisión. | UN | السيد جاكوبوسكي (بولندا) (تكلم بالانكليزية): بما أن هذه هي المرة الأولى التي أتكلم فيها في هذه اللجنة، اسمحوا لي أولا أن أهنئ الرئيس على انتخابه لرئاسة اللجنة الأولى. |
Sr. Malielegaoi (Samoa) (habla en inglés): Samoa desea felicitar al Presidente por su elección a la presidencia de la Asamblea General. | UN | السيد مليلغاوي (ساموا) (تكلم بالانكليزية): تود ساموا أن تهنئ الرئيس على انتخابه رئيسا للجمعية العامة. |
Sr. Penjo (Bhután) (habla en inglés): Quisiera felicitar al Presidente por su elección para presidir la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | السيد بننجو (بوتان) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أهنئ الرئيس على انتخابه لترؤس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
Sr. Yativ (Israel) (interpretación del inglés): Para comenzar, deseo felicitar al Presidente por haber sido elegido para ocupar su cargo. | UN | السيد ياتيف )اسرائيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود بداية أن أتقدم بالتهانئ إلى الرئيس على انتخابه لمنصبه. |
Sr. Jayakumar (Singapur) (interpretación del inglés): Antes que nada, es un gran placer felicitar al Presidente por haber sido elegido por unanimidad. | UN | السيد جاياكومار )سنغافورة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بادئ ذي بدء يسرني عظيم السرور أن أهنئ الرئيس على انتخابه باﻹجماع. |
Sr. Suyudi (Indonesia) (habla en inglés): Ante todo, deseo felicitar al Presidente por haber sido elegido para ocupar este cargo en esta reunión histórica. | UN | السيد سيودي (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): أود قبل كل شيء أن أهنئ الرئيس على انتخابه رئيسا لهذه الدورة التاريخية. |
Sr. Oskanian (Armenia) (habla en inglés): Para comenzar quisiera felicitar al Presidente con motivo de su elección. | UN | السيد أوسكانيان )أرمينيا( )تكلم بالانكليزية(: اسمحوا لي أن أستهل كلمتي بتهنئة الرئيس على انتخابه. |
Sr. Ortiz (Ecuador): Es para mi muy grato felicitar al Presidente por su acertada elección que honra a él y a su ilustre país, Namibia. | UN | السيد أورتيز )إكوادور( )تكلم باﻹسبانية(: يسرني أيما سرور أن أهنئ الرئيس على انتخابه الذي هو أهل له والذي يسبغ الشرف عليه شخصيا وعلى بلده العظيم ناميبيا. |