"الرائحةِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • olor
        
    • huele
        
    Enseguida te acostumbrarás al olor. Open Subtitles قريبا ستتَعودُي عَلى الرائحةِ قبل ان تعْرفُيها
    De vez en cuando, despide el mismo olor. Open Subtitles على أية حال نادراً جداً بيكون عِنْدَهُ نفس الرائحةِ
    Las fieras de todo el Noroeste están alzando la cabeza... alertadas por el olor. Open Subtitles الحيوانات البريَّة في كل مكان رَفْع رؤوسهم، أنذرَ إلى الرائحةِ.
    No sé de dónde vino ese olor. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ مِنْ أين جاءت تلك الرائحةِ.
    ¡Por Dios, qué mal huele! Open Subtitles ذلك السيئِ , huh؟ أوه، رجل، تلك الرائحةِ!
    Nada mejor que este olor, para dejar de pensar en sexo. Open Subtitles إذا هذه الرائحةِ لا تَجْعلُك تَتردّدُ قبل مُمَارَسَة الجنس، لا شيء سَ.
    Como el agua que sale de la piel, con olor. Open Subtitles مثل،الماءِ كريه الرائحةِ .الذى يَخْرجُ مِنْ جلدِكَ
    Con olor a carro nuevo y todo. Open Subtitles حَصلتْ على تلك الرائحةِ من عرباتِ الجديدةِ وكُلّ شيء.
    Los aborígenes Tasmanos tenían una palabra para este olor. Open Subtitles طلاب تسمانيا يعرفون أسم هذه الرائحةِ بالضبط
    ¿Qué es ese asqueroso olor? Open Subtitles ما تلك الرائحةِ المثيرة للقرفِ؟
    "¿Qué es ese olor en la cochera?" Open Subtitles "الذي تلك الرائحةِ في المرآبِ؟ "
    Ese olor es del pedo que me tiré. Open Subtitles تلك الرائحةِ مِنْ الضرطةِ جَعلتُ.
    No soporto ese olor. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إيقاْف تلك الرائحةِ.
    ¿Hay alguna otra manera de conservar el olor además de destilarlo? Open Subtitles إن كان هناك ...أى وسيلة أخرى لإبْقاء الرائحةِ إلى جانب تقطيرها ؟
    El olor que viene de estas plantas. Open Subtitles مجيئ الرائحةِ مِنْ هذه النباتاتِ.
    Realizado que estabamos sobre su cliente and buscamos quitarnos el olor. Open Subtitles أدركَ بأنّنا كُنّا في clientandه مطلوب لرَمينا مِنْ الرائحةِ.
    Las luces, los médicos y ese olor. Open Subtitles الأضواء والأطباء وتلك الرائحةِ
    Ese olor de toda su basura Open Subtitles ؟ تلك الرائحةِ مِنْ كُلّ نفاياتكِ؟
    Pero reconozco este olor. Open Subtitles لَكنِّي أَعرفُ تلك هذه الرائحةِ
    EI mejor olor del mundo, excepto, tal vez, el de una mujer. Open Subtitles الرائحةِ الأجودِ في العالمِ,
    Es que no les huele raro? Open Subtitles ذلك الذي تلك الرائحةِ هَلْ كَانتْ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more