"الرائحة الكريهة" - Translation from Arabic to Spanish

    • hedor
        
    • apestoso
        
    • olor
        
    • oloroso
        
    • apesta
        
    • peste
        
    • apestosa
        
    Más vale que salga a cenar con mi esposa... y me lave el hedor de haberme divertido con otra mujer. Open Subtitles أفضل أن أخرج مع زوجتي للعشاء من شم الرائحة الكريهة من المرح مع إمرأة أخرى ليست لي
    Usted tendría que bombardear su casa para deshacerse del hedor de su perfume. Open Subtitles هل سيكون لديك لقصف المنزل للتخلص من الرائحة الكريهة من عطرها.
    Gato apestoso, gato apestoso Open Subtitles القطة ذات الرائحة الكريهة القطة ذات الرائحة الكريهة
    Gato apestoso, gato apestoso Open Subtitles القطة ذات الرائحة الكريهة القطة ذات الرائحة الكريهة
    Tenemos lo mundano: ropa con mal olor o comida sosa. TED لدينا المشاكل الإعتيادية: الملابس ذات الرائحة الكريهة او الطعام السئ
    ¿Por qué no estacionas tu oloroso cacharro quema-aceite más lejos? Open Subtitles لم لا تركن تلك الكتلة حارقة الزيت ذات الرائحة الكريهة في أسفل الشارع؟
    Este caso es como una cebolla mientras más la pelas, más apesta. Open Subtitles هذا الأمر مثل البصلة. كلما قشّرت من طبقات، كلما فاحت الرائحة الكريهة.
    Entre la peste, las malditas tormentas, y todas las vacas muertas en un radio de cinco kilómetros, me cargaré a demonios por 1.000 dólares, Alex. Open Subtitles بين الرائحة الكريهة مع العواصف الرعدية مع موت كل الابقار على بعد 3 أميال أنا أراهن ب 1000 على أنها الشياطين
    El hedor, junto con la falta de ventilación y el calor dentro de las celdas hacían irrespirable el aire. UN وتؤدي الرائحة الكريهة وسوء التهوية وشدة الحرارة داخل الزنزانات إلى صعوبة التنفس.
    - Y tengas que taparte la nariz con un pañuelo por el hedor. Open Subtitles عليك ان تمسك بمنديل على وجهك بسبب الرائحة الكريهة
    Ohh, el hedor de una bruja, reconocería eso en cualquier lugar Open Subtitles الرائحة الكريهة مِنْ ساحرةِ. أنا أَعْرفُ الذي أي مكان.
    Pero me temo, Michael que el pestilente hedor de aquello en lo que te han transformado nunca se desvanecerá. Open Subtitles لكن أنا خائفة , مايكل تلك الرائحة الكريهة الطويلة الأمد للشيء الذي حولوك آلية لن تختفي أبدا
    Gato apestoso, gato apestoso Open Subtitles القطة ذات الرائحة الكريهة القطة ذات الرائحة الكريهة
    Es lo bello de "Gato apestoso". Open Subtitles هذا هو جمال أغنية القطة ذات الرائحة الكريهة
    Gato apestoso, gato apestoso Open Subtitles القطة ذات الرائحة الكريهة القطة ذات الرائحة الكريهة
    Gato apestoso, gato apestoso Open Subtitles القطة ذات الرائحة الكريهة القطة ذات الرائحة الكريهة
    Todos disfrutamos nuestras bebidas aquí pero él trae tan mal olor. Open Subtitles كلنا نتمتع بمشروباتنا هنا لكنه يجلب مثل هذه الرائحة الكريهة.
    Bueno, esto ha sido todo tras 11 horas ... estaba fuera pintando cuando noté un olor raro me acerqué a los matorrales y ahí estaba... no pude continuar pintando... Open Subtitles حسناً, كان هذا بوقت مُتأخّر من الصباح حوالي 11: 00 أو نحو ذلك كنت أدهن جدار المبنى وشممت تلك الرائحة الكريهة حقاً
    La misma posición, los mismos cuartuchos, el mismo mal olor. Open Subtitles الوضعيةنفسها،المشهدنفسه ، و الرائحة الكريهة نفسها.
    ¿Qué pasó con el perro guardián oloroso? Open Subtitles ماذا حدث للحارس ذي الرائحة الكريهة ؟
    Abrazo a la gente que apesta. Open Subtitles أحضن الناس ذوات الرائحة الكريهة.
    - ¡Tenemos que salir de esta peste! Open Subtitles لقد حصول فلدي من هذه الرائحة الكريهة. رائحة سيئة.
    Intentamos llamarla "La Grieta apestosa", pero los hacía reír a todos. Open Subtitles لقد حاولنا ان نجرب النكنة السمينة ذات الرائحة الكريهة ولكنها جعلت الجميع يضحك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more