"الرابحة" - Translation from Arabic to Spanish

    • ganadora
        
    • ganadores
        
    • ganas
        
    • triunfo
        
    • as
        
    • comodín
        
    • rentables
        
    • gana
        
    • bajo la manga
        
    - Eres la afortunada ganadora... de nuestro concurso Belleza en la Calle. Open Subtitles انتى الرابحة السعيدة فى مسابقتنا للجميلات على الطريق
    Debo transferir una garantía para cobrar. LOTERÍA ESPAÑOLA ingrese INFO ganadora Open Subtitles فقط يجب أن أرسل بعض الضمانات لكي أجمع الأموال الرابحة
    Por favor, dime que has venido aquí buscando trabajo, querida, porque olvidé jugar a la lotería esta semana, y tú, eres mi papeleta ganadora. Open Subtitles أخبريني أنك تبحثين عن عمل لأني نسيت لعب اليناصيب وأنت هنا التذكرة الرابحة
    Yo no seleccione los números ganadores y no seré capaz de hacerlo otra vez, ¿bien? Open Subtitles أنا لم أقم بإختيار الأرقام الرابحة و لا يمكنني القيام بذلك مرة أخرى، حسناً؟
    De una u otra manera, ganas por todos lados. Open Subtitles و فى أى الحالتين ، فأنت الرابحة
    Es bueno que hayas conseguido el triunfo, pero no deberías haberle dado la espalda. Open Subtitles شئ جيد أن يلعب بالورقة الرابحة لكن يجب أن لا تدير ظهرك
    Después de que me dejaras en Piron, Kellogg jugó su as de espadas. Open Subtitles بعد أن تركتيني في بيرون ، لقد لعب كيلوغ ورقتهُ الرابحة.
    En otras palabras, el juego es nuestro comodín de adaptación. TED بصورة اخرى . ان اللعب هو ورقة التطور الرابحة
    Es bueno tener una carta ganadora. Open Subtitles من الجيد ان نمسك الورق الرابحة اليس كذلك؟
    Obviamente crees que tienes la carta ganadora, Marco. Open Subtitles من الواضح أنك تعتقد أن لديك الورقة الرابحة.
    Cantando la canción original ganadora, den la bienvenida al escenario a, la única, la auténtica, Open Subtitles ستغني الأغنية الأصلية الرابحة رجاء رحبوا جميعكم بالوحيدة
    Bueno, odio decir esto, pero creo que, por descarte, la idea de la moto de Charles es la ganadora. Open Subtitles حسناً ، اكره ان اقولها لكن اعتقد افتراضياً ان فكرة تشارلز و الدراجة هي الرابحة
    Veamos esa sonrisa ganadora de Mellie. Open Subtitles لنرى إبتسامة ميللي الرابحة تلك
    O Darren Yellen eligió no usar su carta ganadora porque a quienquiera que le haya dado esta niña era mas importante para él que la posibilidad de la libertad condicional. Open Subtitles أو أنه أراد ألا يستخدم تلك الورقة الرابحة ، لأن الشخص الذي أهداها إليه ، أيا كان هذا الشخص أكثر أهمية إليه من الإحتمال الضعيف للإفراج المشروط
    Los cubanos me dan anticipadamente los números ganadores y nosotros apostamos en grande. Open Subtitles الكوبيين أعطوني الأرقام الرابحة . في وقت مبكر . لقد راهنا بشكل كبير
    Una vez más, lo números ganadores son: 8, 12, 17, 26... / Open Subtitles مرةً أخرى، الأرقام الرابحة: 8, 12, 17, 26...
    ganas. ¿Qué es? Open Subtitles أنت الرابحة, ماهذا؟
    Incendio, triunfo, votante, fraude. Open Subtitles آشلي, الحريق يأخذ الورقة الرابحة من الغش
    Su hijo es el as con el que esta gente está contando. Open Subtitles ابنك هو الورقة الرابحة التى فى يد هؤلاء الناس.
    Irby dejó el comodín en la baraja al no cerrar este túnel. Open Subtitles إربي ترك الورقة الرابحة في الررزمة حين لم يغلق هذا النفق
    Un proveedor de servicios monopolísticos puede financiar la prestación de esos servicios mediante “subvenciones cruzadas” procedentes de otros servicios rentables prestados en otras regiones o a otras categorías de consumidores. UN ويستطيع مقدم الخدمات الاحتكاري أن يمول تقديم هذه الخدمات من خلال " دعم تبادلي " داخلي يتأتى من الخدمات الرابحة اﻷخرى التي تقدم في مناطق أخرى أو الى فئات أخرى من المستهلكين.
    Una confesión le gana a la blusa perdida. Open Subtitles أي يَفُوزُ إعترافُ بلعب الورقة الرابحة a بلوزة مفقودة.
    Siento que esto vaya a joder tu negocio pero por ahora, Nate es mi única carta bajo la manga. Open Subtitles انا اسف اذا كان ذلك سيفسد عملك لكن الان ، نيت هو ورقتي الوحيدة الرابحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more