Declaración presentada por la Asociación Internacional de Psicología Aplicada, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من الرابطة الدولية لعلم النفس التطبيقي، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por la Asociación Internacional de Psicología Aplicada, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من الرابطة الدولية لعلم النفس التطبيقي، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Miembro de la Asociación Internacional de Epidemiología | UN | عضو في الرابطة الدولية لعلم الأوبئة |
En relación con el proyecto, la Asociación Internacional de Gerontología creó un grupo de trabajo para examinar si era viable realizar un estudio sobre las cuestiones de investigación identificadas en el Programa de Investigaciones. | UN | وفيما يتعلق بالمشروع، أنشأت الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة فريقا عاملا لينظر في الجدوى الاقتصادية لإجراء دراسة استقصائية من أجل معالجة عدد من القضايا البحثية المحددة في جدول أعمال البحوث. |
asociación Internacional para la Educación | UN | الرابطة الدولية لعلم وتكنولوجيا الحبوب |
Declaración presentada por la Asociación Internacional de Gerontología, UNA organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان من الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Un ejemplo reciente de ello fue la encuesta realizada por la Asociación Internacional de Psicología Aplicada y el Departamento. | UN | وأحد الأمثلة الحديثة على ذلك هو دراسة استقصائية أجرتها الرابطة الدولية لعلم النفس التطبيقي والإدارة. |
Objetivos de la organización: la Asociación Internacional de Psicología Aplicada es la asociación más antigua del mundo de estudiosos y profesionales de la psicología. | UN | أهداف المنظمة: الرابطة الدولية لعلم النفس التطبيقي هي أقدم رابطة للعلماء والممارسين في مجال علم النفس في العالم أجمع. |
Declaración presentada por la Asociación Internacional de Gerontología y Geriatría, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة وطب المسنين، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
la Asociación Internacional de Gerontología y Geriatría agradece la oportunidad de presentar una declaración ante la Comisión de Desarrollo Social en su 51° período de sesiones. | UN | تعرب الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة وطب المسنين عن تقديرها للفرصة التي أتيحت لها لعرض بيان أمام الدورة الحادية والخمسين للجنة التنمية المستدامة. |
Iniciativas de la Asociación Internacional de Gerontología y Geriatría dirigidas a empoderar a las personas de edad | UN | جهود الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة وطب المسنين من أجل تمكين كبار السن |
Declaración presentada por la Asociación Internacional de Psicología Aplicada, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من الرابطة الدولية لعلم النفس التطبيقي وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por la Asociación Internacional de Gerontología y Geriatría, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo especial por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة وطب المسنين، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
En los últimos cuatro años, la Asociación Internacional de Gerontología y Geriatría ha formulado programas educativos y de capacitación para ayudar a los geriatras y otros importantes profesionales en el ámbito de los servicios gerontológicos. | UN | وعلى مدى السنوات الأربع الماضية، وضعت الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة وطب المسنين برامج تعليمية وتدريبية لمساعدة الأطباء المختصين بأمراض الشيخوخة والأخصائيين المهمين في مجال خدمات علم الشيخوخة. |
Con la Asociación Internacional de Gerontología y otras partes interesadas, incluidos gobiernos y el sector privado, el programa está examinando la posibilidad de celebrar una reunión sobre prioridades de investigación para el siglo XXI, en particular sobre la mejor forma de relacionar la investigación con las necesidades en materia de políticas. | UN | ويبحث البرنامج بالاشتراك مع الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة وغيرها من اﻷطراف المهتمة، بما في ذلك الحكومات والقطاع الخاص، جدوى عقد اجتماع معني بأولويات البحوث للقرن الحادي والعشرين، ولا سيما تناول كيفية تحسين ربط البحوث باحتياجات السياسة العامة. |
La primera reunión de ese tipo se celebrará junto con el Congreso de la Asociación Internacional de Gerontología en Adelaida (Australia) en agosto de 1997. | UN | وسينعقد أول هذه الاجتماعات في مؤتمر الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة في أديليد، باستراليا، في آب/أغسطس ١٩٩٧ وقد سمت اثنتا عشرة هيئة من هيئات اﻷمم المتحدة مراكز تنسيق لها حتى تاريخه. |
Además formularon declaraciones como representantes de organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Asamblea: la Directora Ejecutiva de HelpAge International; la Presidenta de la Federación de Mujeres para la Democracia; la Presidenta de la Asociación Internacional de Gerontología y el Presidente del Instituto Internacional sobre el Envejecimiento. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من المنظمات غير الحكومية التالية المعتمدة لدى الجمعية العالمية: الرئيس التنفيذي للرابطة الدولية لمساعدة المسنين، ورئيسة اتحاد النساء المناصرات للديمقراطية، ورئيس الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة، ورئيس المعهد الدولي للشيخوخة. |
aa) Declaración presentada por la Asociación Internacional de Psicología Aplicada, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social (E/2006/NGO/16); | UN | (أ أ) بيان مقدم من الرابطة الدولية لعلم النفس التطبيقي وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2006/NGO/16)؛ |
la Asociación Internacional de Gerontología y Geriatría sigue intentando unificar las investigaciones científicas acerca del envejecimiento por medio del intercambio de información y la celebración de conferencias regionales y congresos mundiales de gerontología y geriatría. | UN | 60 - تواصل الرابطة الدولية لعلم الشيخوخة وأمراضها جهودها لترسيخ الاستقصاءات العلمية العالمية في مجال الشيخوخة عبر تبادل المعلومات، والمؤتمرات الإقليمية والتجمعات العالمية حول علم الشيخوخة وأمراضها. |
aa) Declaración presentada por la Asociación Internacional de Psicología Aplicada, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social (E/2006/NGO/16); | UN | (أ أ) بيان مقدم من الرابطة الدولية لعلم النفس التطبيقي وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2006/NGO/16)؛ |
asociación Internacional para la Educación | UN | الرابطة الدولية لعلم وتكنولوجيا الحبوب |