En el tercer informe se indica que en 1992 unas 1.500 mujeres recibieron capacitación dentro del proyecto para mujeres líderes en las zonas rurales; en los informes cuarto y quinto combinados aparece exactamente la misma cantidad. | UN | أما التقرير الثالث فقد أشار إلى أنه في عام 1992 تلقت حوالي 500 1 امرأة التدريب في إطار مشروع القيادات الريفية للنساء. وورد نفس عدد النساء في التقريرين الرابع والخامس معا. |
Informes periódicos cuarto y quinto combinados de Ucrania | UN | التقريران الدوريان الرابع والخامس معا لأوكرانيا |
Informes periódicos cuarto y quinto combinados de los Estados Partes | UN | التقريران الدوريان الرابع والخامس معا للدول الأطراف |
Tercer informe e informes cuarto y quinto combinados de Egipto (continuación) (CEDAW/C/EGY/3 y CEDAW/C/EGY/4-5) | UN | التقريــر الدوري الثالث والتقريران الدوريان الرابع والخامس معا لمصر (CEDAW/C/EGY/3 و CEDAW/C/EGY/4-5) |
El Comité manifiesta su agradecimiento al Estado Parte por sus informes periódicos cuarto y quinto combinados. | UN | 309 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لتقديمها تقريريها الدوريين الرابع والخامس معا. |
Informes periódicos cuarto y quinto combinados de Irlanda (continuación) (CEDAW/C/IRL/4-5; CEDAW/PSWG/2005/II/CRP.1/Add.6 y CEDAW/PSWG/2005/II CRP.2/Add.6) | UN | التقريران الدوريان الرابع والخامس معا لأيرلندا (تابع) (CEDAW/C/IRL/4-5؛ CEDAW/PSWG/2005/II/CRP.1/Add.6 و CRP.2/ Add.6) |
Informes periódicos cuarto y quinto combinados de Australia (continuación) (CEDAW/C/AUL/4-5, CEDAW/C/AUL/Q/4-5 y CEDAW/C/AUL/Q/4-5/Add.1 | UN | التقريــران الدوريان الرابع والخامس معا لأستراليا (تابع) (CEDAW/C/AUL/4-5 وCEDAW/C/AUL/Q/4-5 و CEDAW/C/AUL/Q/4-5/Add.1) |
Tercer informe e informes cuarto y quinto combinados de Egipto (continuación) | UN | التقرير الدوري الثالث والتقريران الدوريان الرابع والخامس معا لمصر (تابع) |
En los informes cuarto y quinto combinados se indica que el número de hogares que se beneficiaron con el proyecto de familias productivas del Ministerio de Asuntos Sociales fue superior a 50.000 en 1990 aunque en 1998 registró apenas 20.000; la oradora se pregunta por qué cayó tan dramáticamente el número de beneficiarios. | UN | وإن التقريرين الرابع والخامس معا يشيران إلى أن عدد الأسر المعيشية التي استفادت من المشروع الإنتاجي للأسر الذي وضعته وزارة الشؤون الاجتماعية تجاوز 000 50 أسرة في عام 1990، ولكنه لم يتجاوز 000 20 في عام 1998. فتساءلت عن سبب الانخفاض الهائل في عدد الأسر المستفيدة من المشروع. |
Al finalizar la lista de Estados partes que se examinarán en ese período de sesiones, y al preparar la lista correspondiente a futuros períodos de sesiones, tal vez el Comité desee tener en cuenta que ya se han presentado los informes periódicos cuarto y quinto combinados del Ecuador. | UN | ولدى وضع القائمة النهائية للدول الأطراف التي سينظر في تقاريرها في هذه الدورة، ووضع القائمة الخاصة بالدورات المقبلة، قد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بأنه تم تقديم تقريري إكوادور الدوريين الرابع والخامس معا. |
Informes periódicos cuarto y quinto combinados de Irlanda (continuación) | UN | التقريران الدوريان الرابع والخامس معا لأيرلندا (تابع) |
Informes periódicos cuarto y quinto combinados de Australia (continuación) | UN | التقريران الدوريان الرابع والخامس معا لأستراليا (تابع) |
La Sra. Feng Cui dice que el tercer informe de Egipto y sus informes cuarto y quinto combinados contienen descripciones prácticamente idénticas de las actividades del Gobierno destinadas a dar aplicación al artículo 14 de la Convención, aún cuando han transcurrido varios años entre los períodos de presentación de dichos informes y la población rural ha crecido durante ese lapso. | UN | 42 - السيدة فين كوي: قالت إن تقرير مصر الثالث والتقريرين الرابع والخامس معا تتضمن تقريبا أوصافا متطابقة لأنشطة الحكومة فيما يتعلق بتنفيذ المادة 14 من الاتفاقية، على الرغم من أن عدة سنوات قد انقضت بين فترات الإبلاغ، ونمو السكان في الريف في ذلك الوقت. |
Con respecto a la cuestión del proyecto de familias productivas, señala que se han transpuesto las dos fechas por error en los informes periódicos cuarto y quinto combinados (CEDAW/C/EGY/4-5), en la sección que trata del artículo 14; de hecho, hasta 1998 se beneficiaron unas 56.545 familias. | UN | وفيما يتعلق بمسألة المشروع الإنتاجي للأسر المعيشية، أشارت إلى أن هناك تاريخين مذكورين بالخطأ في التقريرين الدوريين الرابع والخامس معا (CEDAW/C/EGY/4-5)، في الجزء الذي يعالج المادة 14. |
La Sra. Taya dice que en los informes cuarto y quinto combinados se proporcionan dos tasas distintas de deserción de la enseñanza primaria por las niñas: 1,21% (sección I de la Primera Parte) y 7% (sección II del artículo 10 de la Segunda Parte), pregunta cuál es la cifra correcta. | UN | 44 - السيدة تايا: قالت إن التقريرين الدوريان الرابع والخامس معا يعطيان نسبتين مختلفتين عن الفتيات اللاتي يتركن الدراسة في المرحلة الابتدائية: 1.21 في المائة (الفرع الأول، الجزء الأول) و 7 في المائة (الفرع الثاني، المادة 10، الجزء الثاني)؛ وسألت أي النسبتين هي النسبة الصحيحة. |