"الراديكالي الصربي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Radical Serbio
        
    • SRS
        
    El representante del Partido Radical Serbio afirmó que, en caso de independizarse, Kosovo de todas formas terminaría por ser devuelto a Serbia. UN وأكد ممثل الحزب الراديكالي الصربي أنه في حالة الاستقلال، سيتم في نهاية المطاف إعادة كوسوفو بالقوة على أي حال.
    Ha habido intimidaciones a punta de pistola y amenazas telefónicas por parte de grupos extremistas serbios relacionados con el Partido Radical Serbio. UN وصدر التخويف والتهديد بالسلاح وعن طريق الهاتف من مجموعات متطرفة صربية متصلة بالحزب الراديكالي الصربي.
    Los detenidos eran todos miembros del Partido Radical Serbio. UN وكان المعتقلون كلهم أعضاء في الحزب الراديكالي الصربي.
    Sin embargo, sigue siendo el partido con mayor número de escaños y ha formado coalición con el Partido Radical Serbio (SRS). UN بيد أنه لا يزال الحزب الحائز على أكبر عدد من المقاعد وقد دخل في ائتلاف مع الحزب الراديكالي الصربي.
    Todos los partidos, con excepción del SRS, han indicado su acuerdo con esta política. UN وأوضحت جميع اﻷحزاب، باستثناء الحزب الراديكالي الصربي موافقتها على هذه السياسة.
    Éste dijo que se trataba de un individuo bien conocido, afiliado al Partido Radical Serbio, a quien se detendría y procesaría. UN فقال إن ذلك الشخص معروف على أنه عضو في الحزب الراديكالي الصربي وإن الجاني سيلقى عليه القبض وتتم محاكمته.
    Presidente, Partido Radical Serbio UN ڤويسلاڤ شيشلي رئيس الحزب الراديكالي الصربي
    Presidente, Partido Radical Serbio UN ڤويسلاڤ شيشلي رئيس الحزب الراديكالي الصربي
    En contraste con los juicios contra musulmanes, los miembros del ultranacionalista Partido Radical Serbio parecen gozar de inmunidad, pese a que, según se informa, poseen grandes cantidades de armas. UN وعلى النقيض من هذه المحاكمات التي تجري للمسلمين، يبدو أن أعضاء الحزب الراديكالي الصربي المتطرف في القومية يتمتعون بالحصانة برغم ما قيل من أنهم يحوزون كميات ضخمة من اﻷسلحة.
    El Sr. Barovic ha declarado que fue golpeado por uno de los guardaespaldas del Sr. Vojislav Seselj, líder del Partido Radical Serbio y Presidente de la Asamblea Municipal de Zemun, quien ordenó y presenció el castigo. UN فقد قال السيد باروفيتش إنه قد تعرض للضرب من قبل أحد الحراس الشخصيين للسيد فوييسلاف سيسيلي، زعيم الحزب الراديكالي الصربي ورئيس المجلس البلدي في زيمون بناء على أوامره وبحضوره.
    Entre los detenidos se encontraban Milan Milutinović, ex Presidente de Serbia, Vojislav Seselj, presidente del Partido Radical Serbio y miembro del parlamento de Serbia, y Jovica Stanisić, Jefe del Servicio de Seguridad del Estado de la República de Serbia. UN ومن بين الذين تم احتجازهم ميلان ميلوتينوفيتش رئيس صربيا السابق وفويسلاف سيسلـي، رئيس الحزب الراديكالي الصربي وعضو في البرلمان الصربي وجوفيكـا ستانيسيتش رئيس دائرة أمن الدولة بجمهورية صربيا.
    La mayoría de los serbios de Kosovo votaron a la coalición electoral del Primer Ministro, Sr. Kostunica, encabezada por el Partido Democrático de Serbia, y al Partido Radical Serbio. UN وصوت معظم صرب كوسوفو لصالح الائتلاف الانتخابي لرئيس الوزراء كوستونيتشا، الذي يقوده حزب صربيا الديمقراطي، ولصالح الحزب الراديكالي الصربي.
    26. El 13 de abril el Sector Alpha informó de que el partido Radical Serbio había realizado una manifestación cerca del punto fronterizo de Trbusnica. UN ٢٦ - وفي ١٣ نيسان/أبريل، أفاد قطاع ألفا عن قيام " الحزب الراديكالي الصربي " بتسيير مظاهرة بالقرب من معبر تربوسنيتسا الحدودي.
    Presidente, Partido Radical Serbio UN رئيس الحزب الراديكالي الصربي
    Presidente, Partido Radical Serbio UN رئيس الحزب الراديكالي الصربي
    Presidente, Partido Radical Serbio UN رئيس الحزب الراديكالي الصربي
    El Sr. Poplasen, dirigente del SRS, ha encontrado que el apoyo de sus antiguos aliados del SDS se desvanece rápidamente, ha tenido que renunciar a las prerrogativas simbólicas del poder - como oficinas, teléfonos y automóviles - y, al igual que el SRS, se encuentra cada vez más marginado. UN وتبين لبوبلاسن، وهو أحد زعماء الحزب الراديكالي الصربي، أن دعم حلفائه السابقين، الحزب الديمقراطي الصربي، بدأ يخبو بسرعة. وقد حُمل بوبلاسن على التنازل تدريجيا حتى عن زخارف الحكم الرمزية - المكاتب وخطوط الهاتف والسيارات - وتتزايد عزلته وعزلة الحزب الراديكالي الصربي.
    A pesar de que ha mejorado el tono de la retórica pública a nivel del Estado y las entidades, en el plano local el SDA, el HDZ, el SDS y el SRS siguen obstaculizando el regreso con varias tácticas, que van desde demoras en la emisión de documentos de identidad personales al empleo directo de violencia. UN ورغم تحسن لهجة الخطابات العامة على مستوى الدولة والكيانين، ما زال حزب العمل الديمقراطي والحزب الديمقراطي الكرواتي والحزب الديمقراطي الصربي والحزب الراديكالي الصربي تعرقل العودة على الصعيد المحلي عـن طريـق أساليـب شتى تتراوح بين التأخير في إصـدار الوثائــق الشخصيـة والعنف المكشوف.
    Presidente, " SRS " UN رئيس الحزب الراديكالي الصربي
    Presidente, SRS UN رئيس الحزب الراديكالي الصربي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more