"الراغبة في المشاركة في المناقشة" - Translation from Arabic to Spanish

    • que deseen participar en el debate
        
    Invito a aquellas delegaciones que deseen participar en el debate general a que tengan la amabilidad de inscribir sus nombres en la lista de oradores tan pronto como sea posible. UN وأدعو الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة إلى التفضل بتسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن.
    Esto ha de permitir que todas aquellas delegaciones que deseen participar en el debate general puedan hacerlo dentro del reducido tiempo asignado para ese fin. UN وسيمكِّن ذلك كل الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة من فعل ذلك ضمن الفترة الوجيزة المخصصة لذلك الغرض.
    Se pide a las delegaciones que deseen participar en el debate general que tengan la amabilidad de inscribir sus nombres en la lista de oradores tan pronto como les resulte conveniente. UN ونطلب من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تتكرم بتسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أسرع وقت ممكن.
    Invito a las delegaciones que deseen participar en el debate general a que inscriban sus nombres en la lista tan pronto como puedan. UN وأدعو الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة إلى التفضل بتسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن.
    Durante el séptimo período de sesiones de la Comisión, la Consumers International y otras ONG que deseen participar en el debate podrán ser invitadas a hacer declaraciones sobre este tema. UN ويمكن أن تُدعى، خلال الدورة السابعة للجنة، المنظمة الدولية للمستهلكين وغيرها من المنظمات غير الحكومية الراغبة في المشاركة في المناقشة بهدف إلقاء عروض شفوية حول الموضوع.
    Ruego encarecidamente a las delegaciones que deseen participar en el debate general que se inscriban en la lista de oradores cuanto antes, de manera que la Comisión pueda aprovechar convenientemente el tiempo y los servicios de conferencias de que dispone. UN وأحث الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة على تسجيــل أسمائهــا فــي قائمــة المتكلمين في أقرب وقت ممكن، حتى تستطيع اللجنة أن تستعمل، بالكامل، الوقت وتسهيلات المؤتمرات المتاحة لها.
    Insto una vez más a las delegaciones que deseen participar en el debate general a que se inscriban en la lista de oradores cuanto antes para que la Comisión pueda organizar eficazmente el uso de las salas de conferencias de que dispone. UN وأدعو مرة أخرى الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة إلى تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أسرع وقت ممكن حتى تتمكن اللجنة من استخدام مرافق المؤتمرات المتاحة لها بكفاءة.
    A este respecto, deseo instar a las delegaciones a que tengan la amabilidad de limitar la duración de sus intervenciones, si fuera posible, a 10 minutos para que las demás delegaciones que deseen participar en el debate general puedan hacerlo en el breve tiempo asignado a dicho fin. UN وفي هذا الصدد، أود أن أحث الوفود على أن تتكــرم قدر اﻹمكان بقصر المدة التي تلقي فيها بياناتها علــى ١٠ دقائق حتى تتمكن جميع الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة من أن تفعل ذلك في نطاق الفترة الزمنية القصيرة المخصصة لهذا الغرض.
    A este respecto, hago un llamamiento a las delegaciones para que limiten la duración de sus discursos, si es posible, a 15 minutos, a fin de permitir que todas las delegaciones que deseen participar en el debate general puedan hacerlo dentro del breve tiempo asignado al efecto. UN وفي هذا الخصوص، أناشد الوفود التفضل إن أمكن بتحديد المدة القصوى التي تستغرقها بياناتهم، ﺑ ١٥ دقيقة حرصا على تمكين جميع الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة من القيام بذلك ضمن الوقت الضيق المخصص لهذا الغرض.
    También deseo invitar a las delegaciones que deseen participar en el debate general a que se sirvan inscribir lo antes posible sus nombres en la lista de oradores, a fin de permitir que la Comisión utilice de manera plena y constructiva el tiempo y los recursos de conferencias de que dispone. UN وأود أيضا أن أدعو الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة إلى التفضل بتدوين أسمائها على قائمة المتكلمين في أبكر وقت ممكن بهدف تمكين اللجنة من اﻹفادة من الوقت وموارد المؤتمرات المتاحة، على نحو كامل وبناء.
    También quiero invitar a las delegaciones que deseen participar en el debate general a que tengan a bien inscribir sus nombres en la lista de oradores tan pronto como sea posible, a fin de permitir que la Comisión utilice de forma plena y constructiva el tiempo y los recursos de que dis-pone. UN وأود أيضا أن أدعو الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة إلى التكرم بإدراج أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن بغية تمكين اللجنة من أن تستخدم الوقت والموارد المتاحة لها استخداما كاملا وبناء.
    A fin de que la Primera Comisión pueda utilizar plenamente el tiempo y los servicios de conferencias de que dispone, pedimos a todas las delegaciones que deseen participar en el debate general que tengan a bien inscribirse en la lista de oradores lo antes posible. UN ومن أجل تمكين اللجنة اﻷولى من استخدام الوقت ومرافق المؤتمرات المتاحة لها استخدامــا تاما، يطلب من جميع الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تتفضل بإدراج أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن.
    Para que la Primera Comisión pueda utilizar plenamente el tiempo y los servicios de conferencias de que dispone, se ruega a todas las delegaciones que deseen participar en el debate general que inscriban cuanto antes su nombre en la lista de oradores, que se encuentra en poder de la Secretaría. UN ولتمكين اللجنة اﻷولى من أن تستغل بشكل تام الوقت ومرافق المؤتمرات المتاحة لها. يرجى من جميع الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تدرج أسماءها على قائمة المتكلمين الموجودة لدى اﻷمانة العامة في أقرب فرصة مناسبة لها.
    Las delegaciones que deseen participar en el debate general deben ponerse en contacto con la secretaría de la Primera Comisión (Sr. Tam Chung, oficina S-2977E, tel.: 1 (212) 963-1901). UN ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تتصل بأمانة اللجنة الأولى (السيد تام تشونغ؛ الغرفة S-2977E، رقم الهاتف 1 (212) 963-1901).
    Las delegaciones que deseen participar en el debate general deben ponerse en contacto con la secretaría de la Primera Comisión (Sr. Tam Chung, oficina S-2977E, tel.: 1 (212) 963-1901). UN ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تتصل بأمانة اللجنة الأولى (السيد تام تشونغ؛ الغرفة S-2977E، رقم الهاتف 1 (212) 963-1901).
    Las delegaciones que deseen participar en el debate general deben ponerse en contacto con la secretaría de la Primera Comisión (Sr. Tam Chung, oficina S-2977E, tel.: 1 (212) 963-1901). UN ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تتصل بأمانة اللجنة الأولى (السيد تام تشونغ؛ الغرفة S-2977E، رقم الهاتف 1 (212) 963-1901).
    Las delegaciones que deseen participar en el debate general deben ponerse en contacto con la secretaría de la Primera Comisión (Sr. Tam Chung, oficina S-2977E, tel.: 1 (212) 963-1901). UN ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تتصل بأمانة اللجنة الأولى (السيد تام تشونغ؛ الغرفة S-2977E، رقم الهاتف 1 (212) 963-1901).
    Las delegaciones que deseen participar en el debate general deben ponerse en contacto con la secretaría de la Primera Comisión (Sr. Tam Chung, oficina S-2977E, tel.: 1 (212) 963-1901). UN ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تتصل بأمانة اللجنة الأولى (السيد تام تشونغ؛ الغرفة S-2977E، رقم الهاتف 1 (212) 963-1901).
    Las delegaciones que deseen participar en el debate general deben ponerse en contacto con la secretaría de la Primera Comisión (Sr. Tam Chung, oficina S-2977E, tel.: 1 (212) 963-1901). UN ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تتصل بأمانة اللجنة الأولى (السيد تام تشونغ؛ الغرفة S-2977E، رقم الهاتف 1 (212) 963-1901).
    Las delegaciones que deseen participar en el debate general deben ponerse en contacto con la secretaría de la Primera Comisión (Sr. Tam Chung (tel.: 1 (212) 963-1901) o Sr. Gisle Hauge (tel.: 1 (917) 367-4161), oficina S-2977). UN ويرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة أن تتصل بأمانة اللجنة الأولى (السيـــد تـام تشونـغ؛ (الهاتـف 1 (212) 963-1901)، أو السيـد غيرسـل هـوغ (الهاتـــف 1 (917) 367-4161)؛ الغرفة S-2977).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more