Porque se retiraría esta sección del techo y activaría el asiento eyectable del pasajero. | Open Subtitles | لأنك ستنزع هذا الجزء من الغطاء و تطلق كرسى الراكب ككرسى مقذوف |
Tenemos a un borracho al volante. El conductor está bien. El pasajero no. | Open Subtitles | لدينا حالة قيادة تحت تأثير الكحول السائق بخير، لكن الراكب مصاب |
Dijo también que el pasajero, pese a su nerviosismo, no había hecho ningún movimiento ni había dicho nada que pudiera insultar a nadie. | UN | وقال أيضا إن الراكب ، على الرغم من اضطرابه ، لم تبدر منه أي حركات أو يتفوه بإساءة ﻷحد . |
Si el caballo no lo hace bien, nunca es culpa del caballo, sino del jinete. | Open Subtitles | اتهام الآخرين لا يرحب بكم. أبدا هو خطأ الحصان ، و ليس الراكب. |
jinete Lejano, le hablaré a Pelo Largo. | Open Subtitles | الراكب البعيد ، يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ مع صاحب الشَعرِ الطويلِ. |
Hay un receptor de televisión en el asiento del copiloto y es mío. | Open Subtitles | هناك ن الاستقبال التلفزيوني في مقعد الراكب وهو ي أو م. |
Reducción de la distancia promedio del viaje de pasajeros en la ciudad | UN | انخفاض في متوسط طول رحلة الراكب في المدينة |
Tras una breve conversación con el Viceprimer Ministro, el Oficial de enlace regresó al edificio de la PTT para llevar el documento de admisión del pasajero; | UN | وبعد مناقشة قصيرة مع نائب رئيس الوزراء عاد ضابــط الاتصـــال الــى مبنى المقر ، لكي يأخذ أوراق اﻹذن بدخول الراكب ؛ |
Se habían determinado las identidades del pasajero y de los cuatro miembros de la tripulación de la aeronave y ninguno llevaba ese nombre. | UN | وجرى التثبت من هويات الراكب وأفراد طاقم الطائرة اﻷربعة، ولم يكن أحدهم يحمل ذلك الاسم. |
De igual modo, se tomaban medidas para asegurarse de que el equipaje en tránsito no viajaba sin el pasajero que lo acompañaba. | UN | وبالمثل، كانت تتخذ خطوات للتأكد من أن الأمتعة العابرة لن تسافر بدون الراكب المصاحب لها. |
No obstante, si la legislación nacional lo permite, puede pagarse una renta vitalicia o, si el pasajero lesionado lo solicita, puede concederse una indemnización en forma de pensión. | UN | غير أنه إذا سمح القانون الوطني بدفع أقساط سنوية، أو إذا طلب الراكب المتضرر ذلك، فإن التعويض يدفع بهذا الشكل. |
Un conductor de taxi se mostró renuente a prestar servicios a un pasajero discapacitado, y además lo agredió verbalmente durante el viaje. | UN | فقد كان سائق سيارة الأجرة يمانع في تقديم الخدمة لراكبٍ معاق. كما أنه قام بشتم الراكب أثناء الرحلة. |
Anteriormente la responsabilidad era del pasajero. | UN | وفيما مضى، كانت تلك من المسؤوليات التي تقع على عاتق الراكب المسافر. |
El pasajero no recibió asistencia por la pierna rota hasta después de abandonar Israel. | UN | ولم تعالج ساق الراكب المكسورة إلا بعد رحيله عن إسرائيل. |
Pero sabe que ganaste, jinete Lejano, en las arenas distantes. | Open Subtitles | لَكنَّهعَرفَبأنّكقدرَبحت،أيها الراكب , فيالرمالِالبعيدة. |
"Yo", dijo el jinete, seco como un hueso. | Open Subtitles | انا .. الذى قلت ان الراكب سيجف مثل العظام |
Quítate el cinturón, pasate al asiento del copiloto, abróchate de vuelta el cinturón y espera al policía. | Open Subtitles | إنزع حزام الأمان إقفز إلى مقعد الراكب إلبس حزام الأمان وأنتظر الشرطي |
Según la lista de pasajeros del vuelo, Malik era el único pasajero del avión de Empire Aviation que hacía todo el itinerario de Dubai a Goma, y de vuelta a Dubai. | UN | ووفقا لبيان الرحلة، فقد كان مالك الراكب الوحيد على الطائرة النفاثة التابعة لمجموعة إمباير للطيران في دبي طوال الرحلة من دبي إلى غوما والعودة إلى دبي. |
Sólo hay un lugar seguro, el Santuario. El Motorista debe llevárselo. | Open Subtitles | ثمّة مكان وحيد آمن ألا و هو المعبد، يتحتم على الراكب أخذه |
Los soldados alemanes dispararon en legítima defensa y mataron al conductor del vehículo e hirieron a su acompañante. | UN | ورد الجنود بإطلاق النار دفاعا عن النفس، حيث قتلوا السائق وأصابوا الراكب بجروح. |
¿O hay contextos en los que estamos mucho mejor si no estamos a cargo y dejamos el control a otro? | TED | أم أن هناك حالات يكون من الأفضل لنا لو أننا اتخذنا مقعد الراكب وتركنا المجال لشخص ٍآخر للقيادة ؟ |
Me gusta mucho cuando hay una pelea física en la última vuelta, para tratar de ganar la carrera lucha con el otro piloto, te tocas. | Open Subtitles | أحب كثيرا عندما تكون هنالك شجارات بدنية في اللفة الأخيرة محاولا الفوز بالسباق ،تتشاجر مع الراكب المنافس تلمسه |
Una traducción de: | Open Subtitles | الفارس الراكب 2008 الموسم الأول : |
En el caso del Sr. Hawi, estaba sentado en el asiento del acompañante; la detonación se produjo cuando el coche se había alejado 300 metros del domicilio. | UN | وفي حالة السيد حاوي، كان يجلس في مقعد الراكب بجوار السائق. وحدث التفجير بعد أن ابتعدت السيارة عن منزله بمسافة 300 متر تقريبا. |