Impartirá cursos de formación sobre medidas protectoras y preventivas para eliminar la violencia contra la mujer. | UN | وستنظم دورات تدريبية بشأن تدابير الحماية والوقاية الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة. |
Fondo Fiduciario de apoyo a las actividades para eliminar la violencia contra la mujer: ciclo de concesión de subvenciones de 2004 | UN | أولا - الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة: دورة تقديم المنح لعام 2004 |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas de apoyo a las actividades para eliminar la violencia contra la mujer | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
Fondo Fiduciario en apoyo de las medidas para eliminar la violencia contra la mujer | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas en apoyo de las medidas para eliminar la violencia contra la mujer | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
El Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas en apoyo de las medidas para eliminar la violencia contra la mujer, que administra el UNIFEM, también se concentra en ese ámbito. | UN | ويركز أيضا على هذا المجال صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة. |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas en apoyo de las medidas para eliminar la violencia contra la mujer | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
El Fondo Fiduciario en apoyo de las medidas para eliminar la violencia contra la mujer, que administra el UNIFEM, también se centra en ese ámbito. | UN | ويركز أيضا على هذا المجال صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة. |
Fondo fiduciario de las Naciones Unidas en apoyo de las medidas para eliminar la violencia contra la mujer | UN | دال - صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
Informe de ONU-Mujeres sobre las actividades del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas en apoyo de las medidas para eliminar la violencia contra la mujer | UN | تقرير هيئة الأمم المتحدة للمرأة عن أنشطة الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
La carta incluía una solicitud de información complementaria sobre determinadas cuestiones: la labor realizada para eliminar la violencia contra la mujer. | UN | وتضمنت الرسالة طلباً لتقديم معلومات إضافية عن بعض المسائل: التدابير الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة. |
También señaló las medidas adoptadas para eliminar la violencia contra la mujer y aumentar su participación en la adopción de decisiones, y para proporcionar enseñanza gratuita. | UN | كما نوهت بالتدابير الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة وزيادة مشاركتها في صنع القرار، وتوفير التعليم بالمجان. |
Desde 2011, la organización ha recibido financiación del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas en apoyo de las medidas para eliminar la violencia contra la mujer para mejorar el acceso de las mujeres a una vida sin violencia. | UN | ومنذ عام 2011، حصلت المنظمة على تمويل من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة من أجل تحسين سبل وصول المرأة إلى حياة خالية من العنف. |
Medidas para eliminar la violencia contra la mujer | UN | التدابير الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas en Apoyo de las Medidas para eliminar la violencia contra la mujer | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
Fondo fiduciario de las Naciones Unidas en apoyo de las medidas para eliminar la violencia contra la mujer | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
Promesas de contribuciones al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas en Apoyo de las Medidas para eliminar la violencia contra la mujer | UN | التبرعات المعلنة لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
Componente de enseñanza del Fondo Fiduciario del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la mujer en apoyo de las medidas para eliminar la violencia contra la mujer | UN | العنصر التعليمي في الصندوق الاستئمانــي لصنــدوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمــرأة لدعم اﻹجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة |
Además mantiene su apoyo a las actividades del UNIFEM y a su Fondo Fiduciario en apoyo de las medidas para eliminar la violencia contra la mujer. | UN | وتواصل اليابان أيضا دعم أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والصندوق الاستئماني التابع له لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة. |
:: Aumenten su apoyo financiero al Fondo Fiduciario del UNIFEM en apoyo de las medidas para eliminar la violencia contra la mujer; | UN | ● زيادة الدعم المالي الذي تقدمه إلى الصندوق الاستئماني المعني بدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة والتابع لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة؛ |
El UNIFEM celebrará en 2007 su décimo año como administrador del Fondo fiduciario de apoyo a las medidas para erradicar la violencia contra la mujer establecido por la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | وسيحتفل الصندوق الإنمائي بعامه العاشر كمدير للصندوق الاستئماني للجمعية العامة في الأمم المتحدة لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة عام 2007. |
90. Liechtenstein expresó reconocimiento por los esfuerzos de Indonesia por eliminar la violencia contra la mujer. | UN | 90- وأشادت ليختنشتاين بجهود إندونيسيا الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة. |