"الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين" - Translation from Arabic to Spanish

    • los varones de
        
    • los hombres de
        
    • hombres de entre
        
    • hombres con edades comprendidas entre
        
    • varones de más de
        
    • voluntarios de más de
        
    Bosnia y Herzegovina: Todos los varones de 18 a 55 años. UN البوسنة والهرسك: جميع الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٨١ و٥٥ سنة.
    Croacia: Todos los varones de 16 a 60 años. UN كرواتيا: جميع الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٣١ و٠٦ سنة.
    Federación de Rusia: Todos los varones de más de 18 años (CCMSA). UN جمهورية ألمانيا الاتحادية: الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٨١ سنة و٨٢ سنة، على أن الخدمة نفسها تظل
    De acuerdo con el artículo 11, pueden ser reclutados los hombres de 19 a 28 años de edad. UN وطبقا للمادة ١١، يجوز أن يُجند لهذه الخدمة الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٩١ و٨٢ سنة.
    Mladić insistió, sin embargo, en que los hombres de 18 a 55 años debían rendirse. UN لكن ملاديتش أصر على تسليم الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ١٨ و ٥٥ عاما أنفسهم إلى قواته.
    El grupo más afectado es el de hombres de entre 18 y 40 años de edad. UN وأكثر الفئات تضرراً هي فئات الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 18 و40 عاماً.
    Más del 90% de las víctimas de violación son mujeres, y en la mayoría de los casos se trata de adolescentes y mujeres jóvenes de 20 a 30 años, a diferencia de los autores, que son en su mayoría hombres con edades comprendidas entre 30 y 40 años. UN وكانت نسبة النساء من ضحايا الاغتصاب أكثر من 90 في المائة، وأغلبهن مراهقات وشابات في العشرينات من العمر، بالمقارنة بمرتكبي هذه الأفعال وأغلبهن من الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 30 و 40 سنة.
    Francia: los varones de 18 a 29 años. UN فرنسا: الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٨١ و٩٢ سنة.
    Guatemala: los varones de 18 a 30 años. UN غواتيمالا: الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٨١ و٠٣ سنة.
    Hungría: Todos los varones de 17 a 50 años. UN هنغاريا: جميع الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٧١ و٠٥ سنة.
    Letonia: Todos los varones de 19 a 50 años. UN لاتفيا: جميع الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٩١ و٠٥ سنة.
    Ucrania: Todos los varones de 18 a 27 años. UN أوكرانيا: جميع الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٨١ و٧٢ سنة.
    Yugoslavia: Todos los varones de 18 a 27 años. UN يوغوسلافيا: جميع الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٨١ و٧٢ سنة.
    China: los varones de 18 a 22 años pueden ser llamados al ejército y los de 18 a 35 a la milicia o, en tiempo de guerra, al ejército. UN الصين: يمكن تجنيد الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٨١ و٢٢ سنة في الجيش؛ ويمكن تجنيد الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٨١ و٥٣ سنة في الميليشيات أو في الجيش في وقت الحرب.
    Etiopía: los varones de 18 a 30 años, aunque hay noticia de llamamientos a filas de adolescentes de sólo 12 años. UN اثيوبيا: الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٨١ و٠٣ سنة، على أن هناك تقارير تفيد بأنه يجري تجنيد أحداث لا تتجاوز أعمارهم ٢١ سنة.
    Austria: los varones de 18 a 35 años (AI). UN النمسا: الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٨١ و٥٣ سنة )منظمة العفو الدولية(.
    Bolivia: los varones de 19 a 21 años (AI). UN بوليفيا: الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٩١ و١٢ سنة )منظمة العفو الدولية(.
    El 94% de los hombres de 15 a 64 años conoce algún método. UN و 94 في المائة من الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 64 عاما يعرفون إحدى الوسائل.
    La tasa de actividad de las mujeres de 25 a 49 años era del 79,3%, y la de los hombres de 25 a 49 años del 94,8%. UN وكان معدل نشاط النساء اللائي تتراوح أعمارهن بين 25 و49 سنة 79.3 في المائة ومعدل نشاط الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 25 و49 سنة 94.8 في المائة.
    Un 43,5% de las mujeres y un 41,3% de los hombres de 45 a 54 años tienen un diploma de enseñanza secundaria inferior como máximo. UN وتحمل نسبة 43.5 في المائة من النساء و 41.3 في المائة من الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 45 و 54 سنة على دبلوم للتعليم الثانوي الأدنى على الأكثر.
    hombres de entre 15 y 24 años de edad con conocimiento amplio y correcto del VIH/SIDA UN الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة ولديهم معرفة صحيحة وشاملة عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    11. El índice de desarrollo humano de 2005 indica que, de 1998 a 2004, el 33% de las mujeres y el 52% de los hombres con edades comprendidas entre 15 y 24 años utilizaron métodos anticonceptivos durante su última actividad sexual de alto riesgo. UN 11 - ومضت تقول، لقد أظهر مؤشر التنمية البشرية لعام 2005، أنه فيما بين عامي 1998 و 2004، استخدم 33 في المائة من النساء و 52 في المائة من الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاماً وسائل منع الحمل في آخر ممارسة للجنس تنطوي على احتمالات مخاطر كبيرة.
    Nueva Zelandia Los voluntarios de más de 16 años (CCMSA). UN النرويج: جميع الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٨١ و٤٤ سنة )منظمة العفو الدولية(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more