Bosnia y Herzegovina: Todos los varones de 18 a 55 años. | UN | البوسنة والهرسك: جميع الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٨١ و٥٥ سنة. |
Croacia: Todos los varones de 16 a 60 años. | UN | كرواتيا: جميع الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٣١ و٠٦ سنة. |
Federación de Rusia: Todos los varones de más de 18 años (CCMSA). | UN | جمهورية ألمانيا الاتحادية: الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٨١ سنة و٨٢ سنة، على أن الخدمة نفسها تظل |
De acuerdo con el artículo 11, pueden ser reclutados los hombres de 19 a 28 años de edad. | UN | وطبقا للمادة ١١، يجوز أن يُجند لهذه الخدمة الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٩١ و٨٢ سنة. |
Mladić insistió, sin embargo, en que los hombres de 18 a 55 años debían rendirse. | UN | لكن ملاديتش أصر على تسليم الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ١٨ و ٥٥ عاما أنفسهم إلى قواته. |
El grupo más afectado es el de hombres de entre 18 y 40 años de edad. | UN | وأكثر الفئات تضرراً هي فئات الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 18 و40 عاماً. |
Más del 90% de las víctimas de violación son mujeres, y en la mayoría de los casos se trata de adolescentes y mujeres jóvenes de 20 a 30 años, a diferencia de los autores, que son en su mayoría hombres con edades comprendidas entre 30 y 40 años. | UN | وكانت نسبة النساء من ضحايا الاغتصاب أكثر من 90 في المائة، وأغلبهن مراهقات وشابات في العشرينات من العمر، بالمقارنة بمرتكبي هذه الأفعال وأغلبهن من الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 30 و 40 سنة. |
Francia: los varones de 18 a 29 años. | UN | فرنسا: الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٨١ و٩٢ سنة. |
Guatemala: los varones de 18 a 30 años. | UN | غواتيمالا: الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٨١ و٠٣ سنة. |
Hungría: Todos los varones de 17 a 50 años. | UN | هنغاريا: جميع الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٧١ و٠٥ سنة. |
Letonia: Todos los varones de 19 a 50 años. | UN | لاتفيا: جميع الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٩١ و٠٥ سنة. |
Ucrania: Todos los varones de 18 a 27 años. | UN | أوكرانيا: جميع الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٨١ و٧٢ سنة. |
Yugoslavia: Todos los varones de 18 a 27 años. | UN | يوغوسلافيا: جميع الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٨١ و٧٢ سنة. |
China: los varones de 18 a 22 años pueden ser llamados al ejército y los de 18 a 35 a la milicia o, en tiempo de guerra, al ejército. | UN | الصين: يمكن تجنيد الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٨١ و٢٢ سنة في الجيش؛ ويمكن تجنيد الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٨١ و٥٣ سنة في الميليشيات أو في الجيش في وقت الحرب. |
Etiopía: los varones de 18 a 30 años, aunque hay noticia de llamamientos a filas de adolescentes de sólo 12 años. | UN | اثيوبيا: الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٨١ و٠٣ سنة، على أن هناك تقارير تفيد بأنه يجري تجنيد أحداث لا تتجاوز أعمارهم ٢١ سنة. |
Austria: los varones de 18 a 35 años (AI). | UN | النمسا: الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٨١ و٥٣ سنة )منظمة العفو الدولية(. |
Bolivia: los varones de 19 a 21 años (AI). | UN | بوليفيا: الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٩١ و١٢ سنة )منظمة العفو الدولية(. |
El 94% de los hombres de 15 a 64 años conoce algún método. | UN | و 94 في المائة من الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 64 عاما يعرفون إحدى الوسائل. |
La tasa de actividad de las mujeres de 25 a 49 años era del 79,3%, y la de los hombres de 25 a 49 años del 94,8%. | UN | وكان معدل نشاط النساء اللائي تتراوح أعمارهن بين 25 و49 سنة 79.3 في المائة ومعدل نشاط الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 25 و49 سنة 94.8 في المائة. |
Un 43,5% de las mujeres y un 41,3% de los hombres de 45 a 54 años tienen un diploma de enseñanza secundaria inferior como máximo. | UN | وتحمل نسبة 43.5 في المائة من النساء و 41.3 في المائة من الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 45 و 54 سنة على دبلوم للتعليم الثانوي الأدنى على الأكثر. |
hombres de entre 15 y 24 años de edad con conocimiento amplio y correcto del VIH/SIDA | UN | الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة ولديهم معرفة صحيحة وشاملة عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
11. El índice de desarrollo humano de 2005 indica que, de 1998 a 2004, el 33% de las mujeres y el 52% de los hombres con edades comprendidas entre 15 y 24 años utilizaron métodos anticonceptivos durante su última actividad sexual de alto riesgo. | UN | 11 - ومضت تقول، لقد أظهر مؤشر التنمية البشرية لعام 2005، أنه فيما بين عامي 1998 و 2004، استخدم 33 في المائة من النساء و 52 في المائة من الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاماً وسائل منع الحمل في آخر ممارسة للجنس تنطوي على احتمالات مخاطر كبيرة. |
Nueva Zelandia Los voluntarios de más de 16 años (CCMSA). | UN | النرويج: جميع الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين ٨١ و٤٤ سنة )منظمة العفو الدولية(. |